Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 21 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 22.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ С.-Петербургской Духовной Академіи.

Въ 1856-1859 гг. Святѣйшимъ Сѵнодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи, пріостановленной послѣ закрытія Россійскаго Библейскаго общества въ 1826 году. Для этихъ цѣлей при Санктъ-Петербургской Духовной Академіи была образованна спеціальная комиссія, въ которую входили профессоръ Священнаго Писанія Моисей Александровичъ Голубевъ (1824-1869), преподаватель еврейскаго языка Даніилъ Авраамовичъ Хвольсонъ (1819-1911) и профессоръ греческаго языка Евграфъ Ивановичъ Ловягинъ (1822-1909). Комитетъ оставался въ этомъ составѣ до смерти Μ. Α. Голубева, послѣдовавшей въ 1869 году. Созданный этой комиссіей переводъ публиковался въ Санктъ-Петербургѣ частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе» и въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ. Въ послѣдовательномъ порядкѣ были напечатаны: Пятокнижіе Моисея, книга Іисуса Навина, Судей, Руѳь, 1-4 книги Царствъ, 1-2 книги Паралипоменонъ, 1 книга Ездры, книга Нееміи, книга Есѳирь, книга Іова, Притчи Соломоновы, Екклезіастъ и Пѣснь пѣсней. далѣе>>

Переводъ С.-Петербургской Д. А.

Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
С.-Петербургской Д. А. (съ еврейскаго текста).

Книга Іисуса сына Навина.

Глава 5-я.

1. Когда всѣ цари Аморрейскіе, которые по сторону Іордана къ морю, и всѣ цари Ханаанскіе, которые при морѣ, услышали, что Господь изсушилъ воды Іордана предъ сынами Израилевыми, пока переходили они: тогда ослабѣло сердце ихъ, и не стало уже въ нихъ духа противъ сыновъ Израилевыхъ.

2. Въ то время сказалъ Господь Іисусу: сдѣлай себѣ каменные ножи, и обрѣжь сыновъ Израилевыхъ опять, во второй разъ.

3. И сдѣлалъ себѣ Іисусъ каменные ножи, и обрѣзалъ сыновъ Израилевыхъ при Гибашъ-Гааралотъ [1].

4. И вотъ причина, почему обрѣзалъ ихъ Іисусъ: весь народъ, вышедшій изъ Египта, мужескаго пола, всѣ способные къ войнѣ, умерли въ пустынѣ на пути, по исшествіи изъ Египта;

5. Весь же вышедшій народъ былъ обрѣзанъ; но весь народъ, родившійся въ пустынѣ на пути, послѣ того какъ вышелъ изъ Египта, не былъ обрѣзанъ.

6. Ибо сорокъ лѣтъ ходили въ пустынѣ сыны Израилевы, доколѣ не перемеръ весь народъ способный къ войнѣ, вышедшій изъ Египта, которые не слушали голоса Господня, и которымъ Господь клялся, что Онъ не покажетъ имъ земли, которую Господь съ клятвою обѣщалъ отцамъ ихъ, — дать намъ землю, текущую молокомъ и медомъ.

7. А вмѣсто нихъ воздвигъ сыновъ ихъ. Сихъ обрѣзалъ Іисусъ, такъ какъ они были необрѣзаны; потому что ихъ на пути не обрѣзывали.

8. Когда весь народъ обрѣзался, оставался онъ на своемъ мѣстѣ въ станѣ, доколѣ не выздоровѣлъ.

9. И сказалъ Господь Іисусу: нынѣ Я снялъ съ васъ посрамленіе Египетское; и нарекъ онъ имя тому мѣсту: Галгалъ, до сего дня.

10. И стояли сыны Израилевы станомъ въ Галгалѣ и совершили Пасху въ четырнадцатый день мѣсяца вечеромъ на равнинахъ Іерихонскихъ.

11. И въ первый день по совершеніи Пасхи стали ѣсть изъ произведеній земли сей опрѣсноки и сушеныя зерна, въ самый тотъ день.

12. А манна перестала падать на другой день послѣ того, какъ они стали ѣсть произведенія земли, и не было болѣе манны у сыновъ Израилевыхъ, но они ѣли въ тотъ годъ произведенія земли Ханаанской.

13. Іисусъ, находясь близь Іерихона, взглянулъ и видитъ, и вотъ, стоитъ предъ нимъ человѣкъ, и въ рукѣ его обнаженный мечь. И подошелъ къ нему Іисусъ и сказалъ ему: нашъ ли ты, или изъ непріятелей нашихъ?

14. Онъ сказалъ: нѣтъ; я вождь воинства Господня теперь пришелъ. И палъ Іисусъ лицемъ своимъ на землю, и поклонился и сказалъ ему: что господинъ мой скажетъ рабу своему?

15. И сказалъ вождь воинства Господня Іисусу: сними обувь твою съ ногъ твоихъ; ибо мѣсто, на которомъ ты стоишь, свято. Іисусъ такъ и сдѣлалъ.

16. Іерихонъ заперся и былъ запертъ отъ сыновъ Израилевыхъ; никто не выходилъ (изъ него) и никто не входилъ.

Примѣчаніе:
[1] Холмъ крайней плоти.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0