Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 20 августа 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 17.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ С.-Петербургской Духовной Академіи.

Въ 1856-1859 гг. Святѣйшимъ Сѵнодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи, пріостановленной послѣ закрытія Россійскаго Библейскаго общества въ 1826 году. Для этихъ цѣлей при Санктъ-Петербургской Духовной Академіи была образованна спеціальная комиссія, въ которую входили профессоръ Священнаго Писанія Моисей Александровичъ Голубевъ (1824-1869), преподаватель еврейскаго языка Даніилъ Авраамовичъ Хвольсонъ (1819-1911) и профессоръ греческаго языка Евграфъ Ивановичъ Ловягинъ (1822-1909). Комитетъ оставался въ этомъ составѣ до смерти Μ. Α. Голубева, послѣдовавшей въ 1869 году. Созданный этой комиссіей переводъ публиковался въ Санктъ-Петербургѣ частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе» и въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ. Въ послѣдовательномъ порядкѣ были напечатаны: Пятокнижіе Моисея, книга Іисуса Навина, Судей, Руѳь, 1-4 книги Царствъ, 1-2 книги Паралипоменонъ, 1 книга Ездры, книга Нееміи, книга Есѳирь, книга Іова, Притчи Соломоновы, Екклезіастъ и Пѣснь пѣсней. далѣе>>

Переводъ С.-Петербургской Д. А.

Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
С.-Петербургской Д. А. (съ еврейскаго текста).

Третья книга Моисеева: Левитъ.

Глава 5-я.

1. Если кто согрѣшитъ тѣмъ, что, слышавъ голосъ заклятія и бывъ свидѣтелемъ, или видѣлъ или зналъ, но не объявилъ, и понесъ на себѣ грѣхъ;

2. Или, если кто прикоснется къ чему нибудь нечистому, или къ трупу звѣря нечистаго, или къ трупу скота нечистаго, или къ трупу гада нечистаго, и сіе безъ вѣдома его, и онъ нечистъ и виновенъ;

3. Или, если прикоснется къ нечистотѣ человѣческой, какая бы то ни была нечистота, отъ которой оскверняются, и сіе безъ вѣдома его, но теперь узналъ, и онъ виновенъ;

4. Или, если кто безразсудно устами своими поклянется сдѣлать себѣ что нибудь худое или доброе, какое бы то ни было дѣло, въ которомъ люди безразсудно клянутся, и сіе скрыто отъ него, но теперь узналъ, и онъ виновенъ въ чемъ нибудь изъ этого:

5. То виновный въ чемъ-нибудь изъ этого пусть исповѣдается, въ чемъ онъ согрѣшилъ,

6. И принесетъ Господу за грѣхъ свой, которымъ онъ согрѣшилъ, свою жертву повинности изъ мелкаго скота женскаго рода — овцу или козу, какъ жертву за грѣхъ, и очиститъ его священникъ отъ грѣха его.

7. Если же онъ не въ состояніи принести овцу, то въ жертву повинности, за то, что согрѣшилъ, пусть принесетъ Господу двѣ горлицы или двухь молодыхъ голубей: одного въ жертву за грѣхъ, а другаго во всесожженіе.

8. И пусть принесетъ ихъ къ священнику, и (священникъ) представитъ прежде ту, которая за грѣхъ, и свернетъ голову съ затылка ея, но не отдѣлитъ;

9. И покропитъ кровію сей жертвы за грѣхъ на стѣну жертвенника, а остальную кровь выцѣдитъ къ основанію жертвенника: это — жертва за грѣхъ.

10. Другую же изъ птицъ употребитъ во всесожженіе по установленію: и такъ очиститъ его священникъ отъ грѣха его, которымъ онъ согрѣшилъ, и прощено будетъ ему.

11. А если онъ не въ состояніи принести двухъ горлицъ или двухъ молодыхъ голубей: пусть принесетъ въ жертву за то, что согрѣшилъ, десятую часть эфы лучшей муки, какъ жертву за грѣхъ; пусть не льетъ на нее елея, и ливана пусть не кладетъ на нее; ибо это — жертва за грѣхъ.

12. И принесетъ ее къ священнику; а священникъ возметъ изъ ней полную горсть, — часть ея воспоминательную; — и сожжетъ на жертвенникѣ при жертвахъ Господу: это — жертва за грѣхъ.

13. И такъ очиститъ его священникъ отъ грѣха его, которымъ онъ согрѣшилъ въ чемъ-нибудь изъ этого, и прощено будетъ ему: (остатокъ) же принадлежитъ священнику, какъ мучное приношеніе.

14. И сказалъ Господь Моисею, говоря:

15. Если кто сдѣлаетъ святотатство и согрѣшитъ по ошибкѣ противъ святынь Господнихъ: то пусть въ жертву повинности своей принесетъ Господу овна безъ порока изъ мелкаго скота, по оцѣнкѣ твоей на серебренные сикли по сиклю священному, какъ жертву повинности.

16. За ту святыню, противъ которой онъ согрѣшилъ, долженъ онъ заплатить и пятую долю того прибавить и отдать это священнику, и священникъ очиститъ его овномъ жертвы повинности, и прощено будетъ ему.

17. Если кто согрѣшитъ и сдѣлаетъ что-нибудь противъ заповѣдей Господнихъ, запрещающихъ дѣлать что-нибудь, и онъ зналъ и сдѣлался виновнымъ и такъ понесъ на себѣ грѣхъ:

18. Пусть принесетъ къ священнику овна безъ порока изъ мелкаго скота, по оцѣнкѣ твоей, въ жертву повинности, и очиститъ его священникъ отъ ошибки его, которую онъ сдѣлалъ, самъ не зная, и прощено будетъ ему.

19. Это жертва повинности, которою онъ провинился предъ Господомъ.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0