Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 20 августа 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 17.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ С.-Петербургской Духовной Академіи.

Въ 1856-1859 гг. Святѣйшимъ Сѵнодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи, пріостановленной послѣ закрытія Россійскаго Библейскаго общества въ 1826 году. Для этихъ цѣлей при Санктъ-Петербургской Духовной Академіи была образованна спеціальная комиссія, въ которую входили профессоръ Священнаго Писанія Моисей Александровичъ Голубевъ (1824-1869), преподаватель еврейскаго языка Даніилъ Авраамовичъ Хвольсонъ (1819-1911) и профессоръ греческаго языка Евграфъ Ивановичъ Ловягинъ (1822-1909). Комитетъ оставался въ этомъ составѣ до смерти Μ. Α. Голубева, послѣдовавшей въ 1869 году. Созданный этой комиссіей переводъ публиковался въ Санктъ-Петербургѣ частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе» и въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ. Въ послѣдовательномъ порядкѣ были напечатаны: Пятокнижіе Моисея, книга Іисуса Навина, Судей, Руѳь, 1-4 книги Царствъ, 1-2 книги Паралипоменонъ, 1 книга Ездры, книга Нееміи, книга Есѳирь, книга Іова, Притчи Соломоновы, Екклезіастъ и Пѣснь пѣсней. далѣе>>

Переводъ С.-Петербургской Д. А.

Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
С.-Петербургской Д. А. (съ еврейскаго текста).

Третья книга Моисеева: Левитъ.

Глава 4-я.

1. И сказалъ Господь Моисею, говоря:

2. Скажи сынамъ Израилевымъ такъ: если кто согрѣшитъ по ошибкѣ противъ заповѣдей Господнихъ, запрещающихъ дѣлать что нибудь, и сдѣлаетъ что нибудь противъ нихъ:

3. Если священникъ помазанный согрѣшитъ, такъ что сдѣлаетъ виновнымъ народъ, то пусть представитъ за грѣхъ свой, которымъ согрѣшилъ, тельца изъ воловъ безъ порока, Господу въ жертву о грѣхѣ.

4. И приведетъ тельца ко входу скиніи собранія предъ Господа, и возложитъ руки свои на голову тельца, и заколетъ тельца предъ Господомъ.

5. И возьметъ священникъ помазанный крови тельца и внесетъ ее въ скинію собранія,

6. И омочитъ священникъ перстъ свой въ кровь и покропитъ кровію семь разъ предъ Господомъ предъ завѣсою святилища.

7. И возложитъ священникъ крови предъ Господомъ на роги жертвенника благовонныхь куреній, который въ скиніи собранія, а остальную кровь тельца выльетъ у основанія жертвенника всесожженій, который у входа скиніи собранія.

8. И весь тукъ тельца — жертвы за грѣхъ — вознесетъ онъ: тукъ, покрывающій внутренности, и весь тукъ, который на внутренностяхъ,

9. И обѣ почки и тукъ, который на нихъ, который на стегнахъ, и сальникъ на печени; съ почками отдѣлить долженъ онъ,

10. Подобно какъ возносится отъ вола жертва мирная; и сожжетъ ихъ священникъ на жертвенникѣ всесожженія.

11. А кожу тельца и все мясо его съ головою и голенями, и внутренности его и нечистоту его,

12. Всего тельца пусть вынесетъ внѣ стана на чистое мѣсто, гдѣ высыпается пепелъ, и сожжетъ его на дровахъ огнемъ; на мѣстѣ высыпанія пепела пусть сожженъ будетъ.

13. И если все общество Израилево согрѣшитъ по ошибкѣ и скрыто будетъ дѣло отъ глазъ собранія, и сдѣлаетъ что-нибудь противъ заповѣдей Господнихъ, запрещающихъ дѣлать что-нибудь, и будетъ виновно,

14. И узнанъ будетъ грѣхъ, которымъ они согрѣшили: то представить должно общество тельца изъ воловъ въ жертву за грѣхъ и привести его предъ скинію собранія;

15. И возложатъ старѣйшины общества руки свои на голову тельца предъ Господомъ; и заколютъ тельца предъ Господомъ.

16. И внесетъ священникъ помазанный крови тельца въ скинію собранія,

17. И омочитъ священникъ перстъ свой въ кровь и покропитъ семь разъ предъ Господомъ предъ завѣсою.

18. И отъ крови возложитъ на роги жертвенника, который предъ лицемъ Господнимъ въ скиніи собранія, а остальную кровь выльетъ у оснонанія жертвенника всесожженій, который у входа скиніи собранія.

19. И весь тукъ его вознесетъ изъ него и сожжетъ на жертвенникѣ.

20. И сдѣлаетъ съ тельцемъ, какъ дѣлалъ съ тельцемъ за грѣхъ: такъ долженъ сдѣлать съ нимъ, и такъ очиститъ ихъ священникъ, и прощено будетъ имъ.

21. И вынесетъ тельца внѣ стана, и сожжетъ его такъ, какъ сожегъ прежняго тельца. Это жертва за грѣхъ общества.

22. А если согрѣшитъ князь и сдѣлаетъ по ошибкѣ что-нибудь противъ заповѣдей Господа Бога своего, запрещающихъ дѣлать что-нибудь, и будетъ виновенъ:

23. То, когда узнанъ будетъ имъ грѣхъ, которымъ онъ согрѣшилъ, приведетъ онъ, какъ жертву свою, козла безъ порока;

24. И возложитъ руку свою на голову козла и заколетъ его на мѣстѣ, гдѣ закалаются всесожженія, предъ Господомъ: это жертва за грѣхъ.

25. И возметъ священникъ крови отъ жертвы за грѣхъ перстомъ своимъ, и возложитъ на роги жертвенника всесожженій, а остальную кровь его выльетъ у основанія жертвенника всесожженій.

26. И весь тукъ его сожжетъ на жертвенникѣ, подобно какъ тукъ жертвы мирной, и такъ очиститъ его священникъ отъ грѣха его, и прощено будетъ ему.

27. Если же кто изъ народа земли согрѣшитъ по ошибкѣ, сдѣлавъ что-ннбудь противъ заповѣдей Господнихъ, запрещающихъ дѣлать что-нибудь, и виновенъ будетъ:

28. То, когда узнанъ будетъ имъ грѣхъ, которымъ онъ согрѣшилъ, приведетъ онъ, какъ жертву свою, козу безъ порока, за грѣхъ свой, которымъ онъ согрѣшилъ;

29. И возложитъ руку свою на голову жертвы за грѣхъ, и заколютъ жертву за грѣхъ на мѣстѣ, (гдѣ закалаютъ) жертву всосожженія.

30. И возметъ священникъ крови ея перстомъ своимъ и возложитъ на роги жертвенника всесожженій, а остальную кровь ея выльетъ у основанія жертвенника.

31. И весь тукъ ея отдѣлитъ, какъ отдѣляется тукъ изъ жертвы мирной, и сожжетъ его священникъ на жертвенникѣ въ пріятное благоуханіе Господу: и такъ очиститъ его священникъ, и прощено будетъ ему.

32. А если изъ стада овецъ захочетъ онъ принести жертву за грѣхъ, пусть принесетъ женскаго пола, безъ порока;

33. И возложитъ руку свою на голову жертвы за грѣхъ, и заколютъ ее въ жертву за грѣхъ на томъ мѣстѣ, гдѣ закалаютъ жертву всесожженія.

34. И возметъ священникъ крови отъ жертвы за грѣхъ перстомъ своимъ, и возложитъ на роги жертвенника всесожженій, а остальную кровь ея выльетъ у основанія жертвенника.

35. И весь тукъ ея отдѣлитъ, какъ отдѣляется тукъ овцы изъ жертвы мирной, и сожжетъ сіе священникъ на жертвенникѣ съ жертвами Господу: и такъ очиститъ его священникъ отъ грѣха его, которымъ онъ согрѣшилъ, и прощено будетъ ему.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0