Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 22 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 26.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ С.-Петербургской Духовной Академіи.

Въ 1856-1859 гг. Святѣйшимъ Сѵнодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи, пріостановленной послѣ закрытія Россійскаго Библейскаго общества въ 1826 году. Для этихъ цѣлей при Санктъ-Петербургской Духовной Академіи была образованна спеціальная комиссія, въ которую входили профессоръ Священнаго Писанія Моисей Александровичъ Голубевъ (1824-1869), преподаватель еврейскаго языка Даніилъ Авраамовичъ Хвольсонъ (1819-1911) и профессоръ греческаго языка Евграфъ Ивановичъ Ловягинъ (1822-1909). Комитетъ оставался въ этомъ составѣ до смерти Μ. Α. Голубева, послѣдовавшей въ 1869 году. Созданный этой комиссіей переводъ публиковался въ Санктъ-Петербургѣ частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе» и въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ. Въ послѣдовательномъ порядкѣ были напечатаны: Пятокнижіе Моисея, книга Іисуса Навина, Судей, Руѳь, 1-4 книги Царствъ, 1-2 книги Паралипоменонъ, 1 книга Ездры, книга Нееміи, книга Есѳирь, книга Іова, Притчи Соломоновы, Екклезіастъ и Пѣснь пѣсней. далѣе>>

Переводъ С.-Петербургской Д. А.

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
С.-Петербургской Д. А. (съ масоретскаго текста).

Первая книга Моисеева: Бытіе.

Глава 33-я.

2. И поставилъ служанокъ и дѣтей ихъ впереди, Лію и дѣтей ея за ними, а Рахиль и Іосифа позади.

3. А самъ пошелъ предъ ними, и поклонился до земли семь разъ, пока подходилъ къ брату своему.

4. И побѣжалъ Исавъ къ нему на встрѣчу, и обнялъ его, и палъ на шею его, и цѣловалъ его, и плакали.

5. И поднялъ (Исавъ) глаза свои и увидѣлъ женъ и дѣтей, и сказалъ: кто это у тебя? Іаковъ сказалъ: дѣти, которыхъ Богъ даровалъ рабу твоему.

6. И подошли служанки, онѣ и дѣти ихъ, и поклонились.

7. Подошла и Лія, и дѣти ея, и поклонились. Наконецъ подошли Іосифъ и Рахиль, и поклонились.

8. И сказалъ Исавъ: къ чему у тебя весь этотъ станъ, который я встрѣтилъ? И сказалъ Іаковъ: дабы пріобрѣсть благоволеніе въ очахъ господина моего.

9. Исавъ сказалъ: у меня много, братъ мой; пусть будетъ твое у тебя.

10. Іаковъ сказалъ: нѣтъ, если я пріобрѣлъ благоволеніе въ очахъ твоихъ, прими подарокъ мой отъ руки моей; ибо я увидѣлъ лице твое, какъ бы кто увидѣлъ лице Божіе, и ты былъ благосклоненъ ко мнѣ.

11. Прими подарокъ мой, который привезенъ къ тебѣ; потому что Богъ даровалъ мнѣ, и есть у меня все. И упросилъ его; и тотъ взялъ.

12. Исавъ сказалъ: поднимемся и пойдемъ; и я пойду предъ тобою.

13. Іаковъ сказалъ ему: господинъ мой знаетъ, что дѣти нѣжны, а мелкій и крупный скотъ у меня дойный; если погнать его одинъ день, то помретъ весь скотъ.

14. Пусть господинъ мой пойдетъ впереди раба своего, а я поведу медленно, какъ пойдетъ скотъ, который предо мною, и какъ пойдутъ дѣти, пока не приду къ господину моему въ Сеиръ.

15. Исавъ сказалъ: оставлю я съ тобою нѣсколько изъ людей, которые при мнѣ. Іаковъ сказалъ: къ чему это? только бы мнѣ пріобрѣсть благоволеніе въ очахъ господина моего!

16. И возвратился Исавъ въ тотъ же день путемъ своимъ въ Сеиръ.

17. А Іаковъ двинулся въ Сокхоѳъ и построилъ себѣ домъ, и для скота своего сдѣлалъ шалаши. Отъ сего нарекъ онъ имя мѣсту: Сокхоѳъ.

18. Іаковъ, пришедши изъ Месопотаміи, благополучно пришелъ въ городъ Сихемъ, который въ землѣ Ханаанской, и расположился предъ городомъ.

19. И купилъ часть поля, на которомъ раскинулъ шатеръ свой, у сыновъ Эммора, отца Сихемова, за сто монетъ.

20. И поставилъ тамъ жертвенникъ; и назвалъ его: Богъ — Богъ Израилевъ.

Источникъ: Книги Священнаго Писанія Ветхаго Завѣта въ русскомъ переводѣ. Томъ I. Первая книга Моисеева: Бытіе. — СПб.: Въ типографіи Департамента Удѣловъ, 1861. — С. 101-103.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0