Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 24 iюня 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 12.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ С.-Петербургской Духовной Академіи.

Въ 1856-1859 гг. Святѣйшимъ Сѵнодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи, пріостановленной послѣ закрытія Россійскаго Библейскаго общества въ 1826 году. Для этихъ цѣлей при Санктъ-Петербургской Духовной Академіи была образованна спеціальная комиссія, въ которую входили профессоръ Священнаго Писанія Моисей Александровичъ Голубевъ (1824-1869), преподаватель еврейскаго языка Даніилъ Авраамовичъ Хвольсонъ (1819-1911) и профессоръ греческаго языка Евграфъ Ивановичъ Ловягинъ (1822-1909). Комитетъ оставался въ этомъ составѣ до смерти Μ. Α. Голубева, послѣдовавшей въ 1869 году. Созданный этой комиссіей переводъ публиковался въ Санктъ-Петербургѣ частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе» и въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ. Въ послѣдовательномъ порядкѣ были напечатаны: Пятокнижіе Моисея, книга Іисуса Навина, Судей, Руѳь, 1-4 книги Царствъ, 1-2 книги Паралипоменонъ, 1 книга Ездры, книга Нееміи, книга Есѳирь, книга Іова, Притчи Соломоновы, Екклезіастъ и Пѣснь пѣсней. далѣе>>

Переводъ С.-Петербургской Д. А.

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
С.-Петербургской Д. А. (съ масоретскаго текста).

Первая книга Моисеева: Бытіе.

Глава 31-я.

2. И увидѣлъ Іаковъ лице Лавана, и вотъ онъ не таковъ съ нимъ, какъ вчера и третьяго дня.

3. И сказалъ Господь Іакову: возвратись въ землю отцевъ твоихъ, и на родину твою; и Я буду съ тобою.

4. И послалъ Іаковъ, и призвалъ Рахиль и Лію въ поле, къ стаду мелкаго скота своего;

5. И сказалъ имъ: я вижу по лицу отца вашего, что онъ не таковъ со мною, какъ вчера и третьяго дня. Но Богъ отца моего былъ со мною.

6. Вы сами знаете, что я всѣми силами служилъ отцу вашему.

7. А отецъ вашъ обманывалъ меня, и разъ десять перемѣнялъ награду мою; но Богъ не попустилъ ему сдѣлать мнѣ зло.

8. Когда сказалъ онъ такъ: скотъ съ крапинами будетъ тебѣ въ награду; то скотъ весь и родилъ съ крапинами. А когда онъ сказалъ такъ: полосатые будутъ тебѣ въ награду; то скотъ весь и родилъ полосатыхъ.

9. И отнялъ Богъ скотъ у отца вашего, и далъ мнѣ.

10. Однажды въ такое время, когда разгорячился скотъ, я взглянулъ, и увидѣлъ во снѣ, и вотъ — козлы, поднявшіеся на скотъ, полосатые, съ крапинами и пестрые,

11. И сказалъ мнѣ Ангелъ Божій во снѣ: Іаковъ! Я сказалъ: вотъ я.

12. Онъ сказалъ: подними глаза твои, и посмотри; всѣ козлы, поднявшіеся на скотъ, полосатые, съ крапинами и пестрые; ибо Я вижу все, чтó Лаванъ дѣлаетъ съ тобою.

13. Я Богъ (явившійся тебѣ) въ Веѳилѣ, гдѣ ты возлилъ елей на памятникъ, и гдѣ ты далъ Мнѣ обѣтъ. Теперь встань, выди изъ земли сей; и возвратись въ землю родины твоей.

14. И отвѣчали Рахиль и Лія, и сказали ему: есть ли еще намъ доля и наслѣдство въ домѣ отца нашего?

15. Не за чужихъ ли онъ насъ почитаетъ? Ибо онъ продалъ насъ; и съѣлъ даже серебро наше.

16. Посему все богатство, которое Богъ отнялъ у отца нашего, — наше и дѣтей нашихъ. Итакъ все, что Богъ сказалъ тебѣ, дѣлай.

17. И всталъ Іаковъ, и посадилъ дѣтей своихъ и женъ своихъ на верблюдовъ;

18. И взялъ съ собою весь скотъ свой, и все богатство свое, которое пріобрѣлъ, скотъ собственный его, который онъ пріобрѣлъ въ Месопотаміи, (и все свое), — чтобы придти къ Исааку, отцу своему, въ землю Ханаанскую.

19. И какъ Лаванъ пошелъ стричь скотъ свой: то Рахиль украла идоловъ, которые были у отца ея.

20. И Іаковъ укрылся отъ проницанія Лавана Арамеянина; потому что не извѣстилъ его, что удаляется.

21. И удалился со всѣмъ, чтó у него было; и всталъ, и перешелъ рѣку, и направился къ горѣ Галаадъ.

22. На третій день сказали Лавану, что Іаковъ удалился.

23. Посему онъ взялъ съ собою родственниковъ своихъ, и гнался за нимъ путемъ семи дней, и догналъ его на горѣ Галаадъ.

24. И пришелъ Богъ къ Лавану Арамеянину ночью во снѣ, и сказалъ ему: берегись, не говори Іакову отъ хорошаго до дурнаго.

25. И догналъ Лаванъ Іакова; Іаковъ же поставилъ шатеръ свой на горѣ, и Лаванъ съ родственниками своими поставилъ на горѣ Галаадъ.

26. И сказалъ Лаванъ Іакову: что ты сдѣлалъ? для чего ты обманулъ меня, и увелъ дочерей моихъ, какъ плѣненныхъ оружіемъ?

27. За чѣмъ ты убѣжалъ тайно, и укрылся отъ меня, и не сказалъ мнѣ? Я отпустилъ бы тебя съ веселіемъ и съ пѣснями, съ тимпаномъ и съ гуслями.

28. Ты не позволилъ мнѣ даже поцѣловать внуковъ моихъ и дочерей моихъ; безразсудно ты сдѣлалъ.

29. Есть въ рукѣ моей сила — сдѣлать вамъ зло, но Богъ отца вашего вчера говорилъ ко мнѣ, и сказалъ: берегись, не говори Іакову отъ хорошаго до дурнаго.

30. Но пусть бы ты ушелъ, потому что ты нетерпѣливо захотѣлъ быть въ домѣ отца твоего: за чѣмъ ты укралъ боговъ моихъ?

31. И отвѣчалъ Іаковъ и сказалъ Лавану: я боялся; ибо я думалъ: не отнялъ бы ты у меня дочерей своихъ.

32. А тотъ, у кого ты найдешъ боговъ твоихъ, не будетъ жить. При родственникахъ нашихъ узнавай свое въ томъ, чтó у меня, и возми себѣ. Іаковъ не зналъ, что Рахиль украла ихъ.

33. И ходилъ Лаванъ въ шатеръ Іакова, и въ шатеръ Ліи, и въ шатеръ двухъ рабынь, но не нашелъ. И вышелъ изъ шатра Ліи, и вошелъ въ шатеръ Рахили.

34. Рахиль же взяла идоловъ, и положила ихъ подъ верблюжье сѣдло, и сѣла на нихъ. И обыскалъ Лаванъ весь шатеръ; но не нашелъ.

35. Она же сказала отцу своему: да не прогнѣвается господинъ мой, что я не могу встать предъ тобою; ибо у меня обыкновенное женское. И искалъ онъ, но не нашелъ идоловъ.

36. Іаковъ разсердился, и ссорился съ Лаваномъ. И началъ Іаковъ говорить, и сказалъ Лавану: какая вина моя, какой грѣхъ мой, что ты преслѣдуешь меня?

37. Ты обыскалъ всѣ вещи мои; чтó нашелъ ты изъ всѣхъ вещей твоего дома? Выставь здѣсь предъ родственниками моими, и предъ родственниками твоими; пусть они разсудятъ между нами обоими.

38. Вотъ, двадцать лѣтъ я у тебя; овцы твои и козы твои не выкидывали; барановъ стада твоего я не ѣлъ;

39. Растерзаннаго звѣремъ я не приносилъ къ тебѣ; это былъ мой убытокъ; ты съ меня взыскивалъ, днемъ-ли что пропадало, ночью-ли пропадало.

40. Я томился днемъ отъ жара, а ночью отъ стужи; и сонъ мой убѣгалъ отъ глазъ моихъ.

41. Таковы мои двадцать лѣтъ въ домѣ твоемъ. Я служилъ тебѣ четырнадцать лѣтъ за двухъ дочерей твоихъ, и шесть лѣтъ за скотъ твой; а ты десять разъ перемѣнялъ награду мою.

42. Если бы не былъ со мною Богъ отца моего, Богъ Авраама и Страхъ Исаака: ты бы теперь отпустилъ меня ни съ чѣмъ. Богъ увидѣлъ бѣдствіе мое и трудъ рукъ моихъ; и заступился вчера.

45. И отвѣчалъ Лаванъ и сказалъ Іакову: дочери — мои дочери; дѣти — мои дѣти; скотъ — мой скотъ; и все, что ты видишь, это мое: но съ дочерями моими, — чтó сдѣлать мнѣ теперь съ ними? Или съ дѣтьми ихъ, которыхъ онѣ родили?

44. Теперь заключимъ союзъ я и ты, и это будетъ свидѣтельствомъ между мною и тобою.

45. И взялъ Іаковъ камень, и поставилъ его памятникомъ.

46. И сказалъ Іаковъ родственникамъ своимъ: наберите камней. Они взяли камни, и сдѣлали холмъ; и ѣли тамъ на холмѣ.

47. И назвалъ его Лаванъ: Іегар-Сагадуѳа; а Іаковъ назвалъ его Галаадомъ.

48. И сказалъ Лаванъ: этотъ холмъ свидѣтель между мною и тобою сегодня; по сему и наречено ему имя: Галаадъ;

49. Также: Мицпа, — отъ того, что Лаванъ сказалъ: да назираетъ Господь надо мною и надъ тобою, когда мы скроемся другъ отъ друга.

50. Если ты будешь худо поступать съ дочерями моими, или если возмешь женъ сверхъ дочерей моихъ: то, хотя нѣтъ человѣка между нами, но смотри, Богъ свидѣтель между мною и между тобою.

51. И сказалъ Лаванъ Іакову: вотъ холмъ сей и вотъ памятникъ, которые я воздвигъ между мною и тобою.

52. Этотъ холмъ свидѣтель, и этотъ памятникъ свидѣтель, что ни я не перейду къ тебѣ за этотъ холмъ, ни ты не перейдешь ко мнѣ за этотъ холмъ и за этотъ памятникъ для зла.

53. Богъ Авраамовъ и Богъ Нахоровъ да судятъ между нами, Богъ отца ихъ. Іаковъ поклялся Страхомъ отца своего Исаака.

54. И закололъ Іаковъ жертву на горѣ, и позвалъ родственниковъ своихъ ѣсть хлѣбъ, и они ѣли хлѣбъ и ночевали на горѣ.

55. И всталъ Лаванъ рано утромъ, и поцѣловалъ внуковъ своихъ и дочерей своихъ, и благословилъ ихъ, и пошелъ, и возвратился Лаванъ въ свое мѣсто.

Источникъ: Книги Священнаго Писанія Ветхаго Завѣта въ русскомъ переводѣ. Томъ I. Первая книга Моисеева: Бытіе. — СПб.: Въ типографіи Департамента Удѣловъ, 1861. — С. 92-98.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0