Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 25 iюня 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 15.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ С.-Петербургской Духовной Академіи.

Въ 1856-1859 гг. Святѣйшимъ Сѵнодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи, пріостановленной послѣ закрытія Россійскаго Библейскаго общества въ 1826 году. Для этихъ цѣлей при Санктъ-Петербургской Духовной Академіи была образованна спеціальная комиссія, въ которую входили профессоръ Священнаго Писанія Моисей Александровичъ Голубевъ (1824-1869), преподаватель еврейскаго языка Даніилъ Авраамовичъ Хвольсонъ (1819-1911) и профессоръ греческаго языка Евграфъ Ивановичъ Ловягинъ (1822-1909). Комитетъ оставался въ этомъ составѣ до смерти Μ. Α. Голубева, послѣдовавшей въ 1869 году. Созданный этой комиссіей переводъ публиковался въ Санктъ-Петербургѣ частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе» и въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ. Въ послѣдовательномъ порядкѣ были напечатаны: Пятокнижіе Моисея, книга Іисуса Навина, Судей, Руѳь, 1-4 книги Царствъ, 1-2 книги Паралипоменонъ, 1 книга Ездры, книга Нееміи, книга Есѳирь, книга Іова, Притчи Соломоновы, Екклезіастъ и Пѣснь пѣсней. далѣе>>

Переводъ С.-Петербургской Д. А.

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
С.-Петербургской Д. А. (съ масоретскаго текста).

Первая книга Моисеева: Бытіе.

Глава 30-я.

2. Іаковъ разгнѣвался на Рахиль, и сказалъ: развѣ я Богъ, Который не далъ тебѣ плода чрева?

3. Она сказала: вотъ служанка моя Валла; войди къ ней; пусть она родитъ на колѣна мои, чтобы и я имѣла дѣтей отъ нея.

4. И дала она ему Валлу, служанку свою, въ жену; и вошелъ къ ней Іаковъ.

5. Валла зачала, и родила Іакову сына.

6. И сказала Рахиль: судилъ мнѣ Богъ, и услышалъ голосъ мой, и далъ мнѣ сына; посему нарекла ему имя: Данъ.

7. И еще зачала и родила Валла, служанка Рахили, другаго сына Іакову.

8. И сказала Рахиль: борьбою божественною боролась я съ сестрою моею, и превозмогла; и нарекла ему имя: Нефѳалимъ.

9. Лія увидѣла, что перестала раждать, и взяла служанку свою Зелфу, и дала ее Іакову въ жену.

10. И родила Зелфа, служанка Ліи, Іакову сына.

11. И сказала Лія: пришло счастіе; и нарекла ему имя: Гадъ.

12. И родила Зелфа, служанка Ліи, другаго сына Іакову.

13. И сказала Лія: къ благу моему; ибо блаженною будутъ называть меня женщины. И нарекла ему имя: Асиръ.

14. Рувимъ пошелъ во время жатвы пшеницы, и нашелъ мандрагоровыя яблоки въ полѣ, и принесъ ихъ Ліи, матери своей. И сказала Рахиль Ліи: дай мнѣ мандрагоровъ сына твоего.

15. Но (Лія) сказала ей: неужели мало тебѣ завладѣть мужемъ моимъ, что ты домогаешься и мандрагоровъ сына моего? Рахиль сказала: такъ пусть онъ ляжетъ съ тобою эту ночь, за мандрагоры сына твоего.

16. Іаковъ пришелъ съ поля вечеромъ, и Лія вышла ему на встрѣчу, и сказала: войди ко мнѣ; ибо я откупила тебя за мандрагоры сына моего. И легъ онъ съ нею въ ту ночь.

17. И услышалъ Богъ Лію, и она зачала, и родила Іакову пятаго сына.

18. И сказала Лія: Богъ далъ возмездіе мнѣ за то, что я отдала служанку мою мужу моему. И нарекла ему имя: Иссахаръ.

19. И еще зачала Лія, и родила Іакову шестаго сына.

20. И сказала Лія: Богъ далъ мнѣ прекрасный даръ; теперь будетъ жить у меня мужъ мой; ибо я родила ему шесть сыновъ. И нарекла ему имя: Завулонъ.

21. Потомъ родила дочь; и нарекла ей имя: Дина.

22. И вспомнилъ Богъ о Рахили, и услышалъ ее Богъ, и отверзъ утробу ея.

23. Она зачала, и родила сына, и сказала: отнялъ Богъ позоръ мой.

24. И нарекла ему имя: Іосифъ, сказавъ: Господь прибавитъ мнѣ другаго сына.

25. Послѣ того, какъ Рахиль родила Іосифа, Іаковъ сказалъ Лавану: отпусти меня, и пойду я въ свое мѣсто, и въ свою землю;

26. Отдай мнѣ женъ моихъ и дѣтей моихъ, за которыхъ я служилъ тебѣ, и я пойду; ибо ты знаешь службу мою, какую я служилъ тебѣ.

27. И сказалъ ему Лаванъ: о, если бы я нашелъ благословеніе предъ очами твоими! Я примѣчаю, что благословилъ меня Господь за тебя.

28. И сказалъ: назначь себѣ награду отъ меня, и я дамъ.

29. И сказалъ ему (Іаковъ): ты знаешь, какъ я служилъ тебѣ, и каковъ сталъ скотъ твой при мнѣ.

30. Ибо мало было у тебя до меня, а стало много; Господь благословилъ тебя съ приходомъ моимъ; когда же и я буду работать для своего дома?

31. И сказалъ (ему Лаванъ): что дать тебѣ? Іаковъ сказалъ: не давай мнѣ ничего; если сдѣлаешь мнѣ вотъ это, то я опять буду пасти и стеречь овецъ твоихъ:

32. Я пройду сегодня по всему стаду мелкаго скота; отдѣли изъ него всякой скотъ съ крапинами и съ пятнами, всякую скотину черную изъ овецъ, также съ пятнами и съ крапинами изъ козъ. Такой скотъ будетъ наградою мнѣ;

33. И будетъ говорить за меня предъ лицемъ твоимъ справедливость моя въ слѣдующее время, когда придешь посмотрѣть награду мою. Всякая изъ козъ не съ крапинами и не съ пятнами, а изъ овецъ не черная, — краденое это у меня.

34. Лаванъ сказалъ: хорошо, пусть будетъ по твоему слову.

35. И отдѣлилъ въ тотъ день козловъ полосатыхъ, и съ пятнами, и всѣхъ козъ съ крапинами и съ пятнами, всѣхъ, на которыхъ было нѣсколько бѣлаго, и всѣхъ черныхъ овецъ, и отдалъ на руки сыновьямъ своимъ;

36. И назначилъ разстояніе между собою и между Іаковомъ на три дня пути. Іаковъ же пасъ остальной мелкой скотъ Лавановъ.

37. И взялъ Іаковъ свѣжихъ палокъ тополевыхъ, миндальныхъ и яворовыхъ, и вырѣзалъ на нихъ бѣлыя полосы, обнаживъ бѣлизну, которая на палкахъ;

38. И поставилъ палки съ нарѣзкою предъ скотомъ въ водопойныхъ корытахъ, куда скотъ приходилъ пить, и гдѣ, приходя пить, разгорячался.

39. И разгорячался скотъ у палокъ, и раждался скотъ полосатый, и съ крапинами, и съ пятнами.

40. И отдѣлялъ Іаковъ овецъ, и ставилъ скотъ лицемъ къ полосатому и весь черный скотъ противъ бѣлаго; и держалъ свои стада особо, и не ставилъ ихъ вмѣстѣ со скотомъ Лавана.

41. Каждый разъ, когда разгорячался скотъ крѣпкій, Іаковъ ставилъ палки въ корытахъ передъ глазами скота, чтобы разгорячать его при палкахъ.

42. А когда скотъ былъ слабъ, тогда онъ не ставилъ. И доставался слабый скотъ Лавану, а крѣпкій Іакову.

43. И сдѣлался этотъ человѣкъ весьма, весьма богатымъ; и было у него множество мелкаго скота, и рабыни, и рабы, и верблюды, и ослы.

Источникъ: Книги Священнаго Писанія Ветхаго Завѣта въ русскомъ переводѣ. Томъ I. Первая книга Моисеева: Бытіе. — СПб.: Въ типографіи Департамента Удѣловъ, 1861. — С. 88-92.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0