Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 18 августа 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 21.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ С.-Петербургской Духовной Академіи.

Въ 1856-1859 гг. Святѣйшимъ Сѵнодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи, пріостановленной послѣ закрытія Россійскаго Библейскаго общества въ 1826 году. Для этихъ цѣлей при Санктъ-Петербургской Духовной Академіи была образованна спеціальная комиссія, въ которую входили профессоръ Священнаго Писанія Моисей Александровичъ Голубевъ (1824-1869), преподаватель еврейскаго языка Даніилъ Авраамовичъ Хвольсонъ (1819-1911) и профессоръ греческаго языка Евграфъ Ивановичъ Ловягинъ (1822-1909). Комитетъ оставался въ этомъ составѣ до смерти Μ. Α. Голубева, послѣдовавшей въ 1869 году. Созданный этой комиссіей переводъ публиковался въ Санктъ-Петербургѣ частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе» и въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ. Въ послѣдовательномъ порядкѣ были напечатаны: Пятокнижіе Моисея, книга Іисуса Навина, Судей, Руѳь, 1-4 книги Царствъ, 1-2 книги Паралипоменонъ, 1 книга Ездры, книга Нееміи, книга Есѳирь, книга Іова, Притчи Соломоновы, Екклезіастъ и Пѣснь пѣсней. далѣе>>

Переводъ С.-Петербургской Д. А.

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
С.-Петербургской Д. А. (съ масоретскаго текста).

Первая книга Моисеева: Бытіе.

Глава 24-я.

2. И сказалъ Авраамъ рабу своему, старшему въ домѣ его, управлявшему всѣмъ, что у него: положи руку твою подъ стегно мое,

3. И заклинаю тебя Господомъ Богомъ неба и Богомъ земли, что ты не возмешь сыну моему жены изъ дочерей Хананеевъ, среди которыхъ я живу;

4. Но пойдешь въ землю мою, на родину мою, и возмешь жену сыну моему Исааку.

5. Рабъ сказалъ ему: можетъ быть, не захочетъ женщина идти со мною въ эту землю; не возвратить-ли мнѣ сына твоего въ землю, изъ которой ты вышелъ?

6. Авраамъ сказалъ ему: берегись, не возвращай сына моего туда.

7. Господь, Богъ неба, Который взялъ меня изъ дома отца моего, и изъ земли рожденія моего, Который говорилъ мнѣ и Который клялся мнѣ, сказавъ: потомству твоему дамъ сію землю; — Онъ пошлетъ Ангела Своего предъ тобою, и возмешь жену сыну моему оттуда.

8. Если же не захочетъ женщина идти съ тобою, то ты будешь свободенъ отъ клятвы моей сей; только сына моего не возвращай туда.

9. И положилъ рабъ руку свою подъ стегно Авраама, господина своего, и клялся ему въ семъ.

10. И взялъ рабъ десять верблюдовъ изъ верблюдовъ господина своего, и пошелъ. Въ рукахъ у него были также всякія сокровища господина его. Онъ всталъ и пошелъ въ Месопотамію, въ городъ Нахора.

11. И остановилъ верблюдовъ внѣ города, у колодца воды, подъ вечеръ, въ то время, когда выходятъ женщины черпать.

12. И сказалъ: Господи Боже господина моего Авраама! пошли ее сегодня на встрѣчу мнѣ, и сотвори милость съ господиномъ моимъ Авраамомъ.

13. Вотъ я стою у источника воды, и дочери жителей города выходятъ черпать воду:

14. И дѣвица, которой я скажу: наклони кувшинъ твой, я напьюсь; и которая скажетъ: пей, я и верблюдамъ твоимъ дамъ пить, — вотъ та, которую Ты назначилъ рабу Твоему Исааку; и по сему узнаю я, что Ты творишь милость съ господиномъ моимъ.

15. Еще не пересталъ онъ говорить, — и вотъ вышла Ревекка, которая родилась отъ Ваѳуила, сына Милки, жены Нахора, брата Авраамова, и кувшинъ ея на плечѣ ея.

16. Дѣвица была прекрасна видомъ, дѣва, которой не позналъ мужъ. Она сошла къ источнику, наполнила кувшинъ свой, и пошла вверхъ.

17. И побѣжалъ рабъ на встрѣчу ей, и сказалъ: дай мнѣ испить не много воды изъ кувшина твоего.

18. Она сказала: пей, господинъ мой; и тотчасъ спустила кувшинъ свой на руку свою, и напоила его.

19. И, когда напоила его, сказала: я стану черпать и для верблюдовъ твоихъ, пока не напьются.

20. И тотчасъ вылила воду изъ кувшина своего въ пойло, и побѣжала опять къ колодцу почерпнуть, и начерпала для всѣхъ верблюдовъ его.

21. Человѣкъ тотъ смотрѣлъ на нее съ изумленіемъ въ молчаніи, чтобы узнать, благословилъ ли Господь путь его, или нѣтъ.

22. Когда верблюды перестали пить; тогда человѣкъ тотъ взялъ золотое носовое кольцо, вѣсомъ въ полсикля, и два запястья на руки ей, вѣсомъ въ десять сиклей золота;

23. И сказалъ: чья ты дочь? скажи мнѣ; есть ли въ домѣ отца твоего мѣсто намъ ночевать?

24. Она сказала ему: я дочь Ваѳуила, сына Милки, котораго она родила Нахору.

25. И еще сказала ему: у насъ много и соломы, и корму; и есть мѣсто для ночлега.

26. И преклонился человѣкъ тотъ и поклонился Господу,

27. И сказалъ: благословенъ Господь, Богъ господина моего Авраама, Который не оставилъ господина моего милостію Своею и истиною Своею! Господь добрымъ путемъ привелъ меня въ домъ братьевъ господина моего.

28. Дѣвица побѣжала и разсказала объ этихъ дѣлахъ въ домѣ матери своей.

29. У Ревекки былъ братъ, именемъ Лаванъ. Лаванъ выбѣжалъ вонъ къ тому человѣку, къ источнику.

30. И когда онъ увидѣлъ носовое кольцо и запястья на рукахъ сестры своей, и услышалъ слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: такъ говорилъ со мною этотъ человѣкъ; то пришелъ къ человѣку; и вотъ, тотъ стоитъ при верблюдахъ у источника,

31. И сказалъ: войди, благословенный Господомъ; за чѣмъ ты стоишь внѣ? Я приготовилъ домъ и мѣсто для верблюдовъ.

32. И вошелъ человѣкъ, и Лаванъ разсѣдлалъ верблюдовъ, и далъ соломы и корму верблюдамъ, и воды умыть ноги его и ноги людей, которые съ нимъ.

33. И предложена была ему пища; но онъ сказалъ: не стану ѣсть, пока не скажу дѣла своего. И сказали: говори.

34. Онъ сказалъ: я рабъ Авраамовъ.

35. Господь весьма благословилъ господина моего и онъ сдѣлался великимъ: далъ ему мелкій и крупный скотъ, серебро и золото, рабовъ и рабынь, верблюдовъ и ословъ.

36. Сарра, жена господина моего, уже состарѣвшись, родила господину моему сына, которому онъ и отдалъ все, что у него.

37. И заклялъ меня господинъ мой, сказавъ: не бери жены сыну моему изъ дочерей Хананеевъ, въ землѣ которыхъ я живу;

38. А поди въ домъ отца моего и къ родственникамъ моимъ, и возмешь жену сыну моему.

39. Я сказалъ господину моему: можетъ быть не пойдетъ женщина со мною;

40. Онъ сказалъ мнѣ: Господь, предъ лицемъ Котораго я хожу, пошлетъ Ангела Своего съ тобою и благословитъ путь твой, и возмешь жену сыну моему изъ родныхъ моихъ, и изъ дома отца моего.

41. Тогда будешь ты свободенъ отъ клятвы моей, когда сходишь къ родственникамъ моимъ; и если они не дадутъ тебѣ, то будешь свободенъ отъ клятвы моей.

42. И пришелъ я нынѣ къ источнику, и сказалъ: Господи, Боже господина моего Авраама! о, если бы Ты благословилъ путь, который я совершаю!

43. Вотъ я стою у источника воды, — и дѣвица, которая выйдетъ черпать, и которой я скажу: дай мнѣ испить не много изъ кувшина твоего,

44. И которая скажетъ мнѣ: и ты пей, и верблюдамъ твоимъ я начерпаю; — вотъ жена, которую Господь назначилъ сыну господина моего.

45. Еще не пересталъ я говорить въ умѣ своемъ, и вотъ вышла Ревекка, и кувшинъ ея на плечѣ ея, и сошла къ источнику, и почерпнула, и я сказалъ ей: напой меня.

46. Она тотчасъ спустила съ себя кувшинъ свой и сказала: пей, и верблюдовъ твоихъ я напою. И я пилъ, и верблюдовъ она напоила.

47. Я спросилъ ее, и сказалъ: чья ты дочь? Она сказала: дочь Ваѳуила, сына Нахорова, котораго родила ему Милка. И надѣлъ я носовое кольцо на носъ ея, и запястья на руки ея.

48. И преклонился я и поклонился Господу, и благословилъ Господа, Бога господина моего Авраама, Который вѣрнымъ путемъ привелъ меня, чтобы взять дочь брата господина моего за сына его.

49. И нынѣ скажите мнѣ: намѣрены-ли вы сдѣлать милость и истину съ господиномъ моимъ, или нѣтъ, скажите мнѣ, и я обращусь на право, или на лѣво.

50. И отвѣчали Лаванъ и Ваѳуилъ и сказали: отъ Господа пришло это дѣло; мы не можемъ сказать тебѣ вопреки ни худаго, ни добраго.

51. Вотъ Ревекка предъ тобою; возми ее и поди; пусть будетъ она женою сыну господина твоего, какъ сказалъ Господь.

52. Когда рабъ Авраамовъ услышалъ слова ихъ: то поклонился Господу до земли.

53. И вынулъ рабъ серебреныя вещи, и золотыя вещи, и одежды, и далъ Ревеккѣ; и брату ея, и матери ея далъ богатые подарки.

54. И ѣли и пили, онъ и люди бывшіе съ нимъ, и переночевали. Когда же встали поутру, то онъ сказалъ: отпустите меня къ господину моему.

55. Но братъ ея и мать ея сказали: пусть побудетъ съ нами дѣвица дней хотя десять; потомъ пойдешь.

56. Онъ сказалъ имъ: не удерживайте меня, ибо Господь благословилъ путь мой; отпустите меня, и я пойду къ господину моему.

57. Они сказали: призовемъ дѣвицу, и спросимъ, что она скажетъ.

58. И призвали Ревекку, и сказали ей: пойдешь ли съ этимъ человѣкомъ? Она сказала: пойду.

59. И отпустили Ревекку сестру свою, и кормилицу ея, и раба Авраамова, и людей его.

60. И благословили Ревекку и сказали ей: сестра наша! да родятся отъ тебя тысячи тысячъ, и да владѣетъ потомство твое жилищами враговъ своихъ!

61. И встала Ревекка и служанки ея, и сѣли на верблюдовъ, и поѣхали за тѣмъ человѣкомъ. Такимъ образомъ рабъ взялъ Ревекку и пошелъ.

62. А Исаакъ пришелъ изъ Беер-лахай-рои; ибо жилъ онъ въ землѣ полуденной.

63. При наступленіи вечера Исаакъ вышелъ въ поле прогуляться; и поднялъ глаза свои, и увидѣлъ: вотъ, идутъ верблюды.

64. И Ревекка подняла глаза свои, и увидѣла Исаака, и спустилась съ верблюда,

65. И сказала рабу: кто этотъ человѣкъ, который идетъ по полю на встрѣчу намъ? Рабъ сказалъ: это господинъ мой. И она взяла покрывало, и покрылась.

66. Рабъ же разсказалъ Исааку все, что сдѣлалъ.

67. И ввелъ ее Исаакъ въ шатеръ Сарры, матери своей; и взялъ Ревекку, и она сдѣлалась ему женою, и онъ возлюбилъ ее; и утѣшился Исаакъ въ печали по матери своей.

Источникъ: Книги Священнаго Писанія Ветхаго Завѣта въ русскомъ переводѣ. Томъ I. Первая книга Моисеева: Бытіе. — СПб.: Въ типографіи Департамента Удѣловъ, 1861. — С. 64-70.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0