Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 17 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 17.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ С.-Петербургской Духовной Академіи.

Въ 1856-1859 гг. Святѣйшимъ Сѵнодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи, пріостановленной послѣ закрытія Россійскаго Библейскаго общества въ 1826 году. Для этихъ цѣлей при Санктъ-Петербургской Духовной Академіи была образованна спеціальная комиссія, въ которую входили профессоръ Священнаго Писанія Моисей Александровичъ Голубевъ (1824-1869), преподаватель еврейскаго языка Даніилъ Авраамовичъ Хвольсонъ (1819-1911) и профессоръ греческаго языка Евграфъ Ивановичъ Ловягинъ (1822-1909). Комитетъ оставался въ этомъ составѣ до смерти Μ. Α. Голубева, послѣдовавшей въ 1869 году. Созданный этой комиссіей переводъ публиковался въ Санктъ-Петербургѣ частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе» и въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ. Въ послѣдовательномъ порядкѣ были напечатаны: Пятокнижіе Моисея, книга Іисуса Навина, Судей, Руѳь, 1-4 книги Царствъ, 1-2 книги Паралипоменонъ, 1 книга Ездры, книга Нееміи, книга Есѳирь, книга Іова, Притчи Соломоновы, Екклезіастъ и Пѣснь пѣсней. далѣе>>

Переводъ С.-Петербургской Д. А.

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
С.-Петербургской Д. А. (съ масоретскаго текста).

Первая книга Моисеева: Бытіе.

Глава 16-я.

2. И сказала Сара Авраму: вотъ Господь заключилъ чрево мое, чтобы мнѣ не раждать; пойди же къ служанкѣ моей; можетъ быть, я буду имѣть дѣтей отъ нея. И послушался Аврамъ словъ Сары.

3. И взяла Сара, жена Аврамова, служанку свою, Египтянку Агарь, по истеченіи десяти лѣтъ пребыванія Аврамова въ землѣ Ханаанской, и дала ее Авраму, мужу своему, въ жену.

4. Онъ вошелъ къ Агари, и она зачала. Увидѣвъ же, что зачала, она стала презирать госпожу свою.

5. И сказала Сара Авраму: въ обидѣ моей ты виновенъ; я отдала служанку мою въ нѣдро твое; а она, увидѣвъ, что зачала, стала презирать меня; Господь пусть будетъ судьею между мною и между тобою.

6. Аврамъ сказалъ Сарѣ: вотъ, служанка твоя въ твоихъ рукахъ; дѣлай съ нею, что тебѣ угодно. И стала Сара притѣснять ее, и она убѣжала отъ ней.

7. И нашелъ ее Ангелъ Господень у источника воды въ пустынѣ, у источника на дорогѣ къ Суру,

8. И сказалъ: Агарь, служанка Сарина! откуда ты пришла и куда идешь? Она сказала: я бѣгу отъ Сары, госпожи моей.

9. Ангелъ Господень сказалъ ей: возвратись къ госпожѣ своей, и покорись ей.

10. И сказалъ ей Ангелъ Господень: много умножу потомство твое, такъ что не сочтется отъ множества.

11. И еще сказалъ ей Ангелъ Господень: вотъ, ты беременна, и родишь сына, и наречешь ему имя: Измаилъ; ибо услышалъ Господь страданіе твое.

12. Онъ будетъ между людьми, какъ дикій оселъ; руки его на всѣхъ, и руки всѣхъ на него, жить будетъ онъ предъ лицемъ всѣхъ братьевъ своихъ.

13. И нарекла она Господа, Который говорилъ къ ней, симъ именемъ: Ты Богъ видѣнія! Ибо сказала она: даже и здѣсь я видѣла вслѣдъ видящаго меня!

14. Посему колодецъ тотъ называется: Беэр-лахай-рои [1]. Онъ находится между Кадесомъ и между Баредомъ.

15. И родила Агарь Авраму сына; и нарекъ Аврамъ имя сыну своему, рожденному отъ Агари: Измаилъ.

16. Аврамъ былъ восьмидесяти шести лѣтъ, когда Агарь родила Авраму Измаила.

Примѣчаніе:
[1] Колодецъ Живаго, видящаго меня.

Источникъ: Книги Священнаго Писанія Ветхаго Завѣта въ русскомъ переводѣ. Томъ I. Первая книга Моисеева: Бытіе. — СПб.: Въ типографіи Департамента Удѣловъ, 1861. — С. 41-43.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0