Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 25 iюня 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 15.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ С.-Петербургской Духовной Академіи.

Въ 1856-1859 гг. Святѣйшимъ Сѵнодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи, пріостановленной послѣ закрытія Россійскаго Библейскаго общества въ 1826 году. Для этихъ цѣлей при Санктъ-Петербургской Духовной Академіи была образованна спеціальная комиссія, въ которую входили профессоръ Священнаго Писанія Моисей Александровичъ Голубевъ (1824-1869), преподаватель еврейскаго языка Даніилъ Авраамовичъ Хвольсонъ (1819-1911) и профессоръ греческаго языка Евграфъ Ивановичъ Ловягинъ (1822-1909). Комитетъ оставался въ этомъ составѣ до смерти Μ. Α. Голубева, послѣдовавшей въ 1869 году. Созданный этой комиссіей переводъ публиковался въ Санктъ-Петербургѣ частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе» и въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ. Въ послѣдовательномъ порядкѣ были напечатаны: Пятокнижіе Моисея, книга Іисуса Навина, Судей, Руѳь, 1-4 книги Царствъ, 1-2 книги Паралипоменонъ, 1 книга Ездры, книга Нееміи, книга Есѳирь, книга Іова, Притчи Соломоновы, Екклезіастъ и Пѣснь пѣсней. далѣе>>

Переводъ С.-Петербургской Д. А.

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
С.-Петербургской Д. А. (съ масоретскаго текста).

Первая книга Моисеева: Бытіе.

Глава 12-я.

2. И Я произведу отъ тебя великій народъ, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое; и будь ты въ благословеніе.

3. Я благословлю благословляющихъ тебя, и злословящаго тебя прокляну; и благословятся въ тебѣ всѣ племена земныя.

4. И пошелъ Аврамъ, какъ сказалъ ему Господь; и съ нимъ пошелъ Лотъ. Аврамъ былъ семидесяти пяти лѣтъ, когда онъ вышелъ изъ Харрана.

5. И взялъ Аврамъ съ собою Сару, жену свою, Лота, племянника своего, и все имѣніе ихъ, которое они стяжали, и всѣхъ людей, которыхъ они пріобрѣли въ Харранѣ: и вышли, чтобы идти въ землю Ханаанскую; и пришли въ землю Ханаанскую.

6. И прошелъ Аврамъ по сей землѣ до мѣста Сихема, до дуба Морé. Въ землѣ сей тогда (жили) Хананеи.

7. И явился Господь Авраму, и сказалъ: потомству твоему отдамъ Я землю сію: и создалъ онъ тамъ жертвенникъ Господу, который явился ему.

8. Оттуда двинулся онъ къ горѣ, на востокъ отъ Веѳиля; и поставилъ шатеръ свой такъ, что отъ него Веѳиль былъ на западъ, а Гай на востокъ; и создалъ тамъ жертвенникъ Господу, и призвалъ имя Господа.

9. И поднялся Аврамъ, и продолжалъ идти къ югу.

10. И былъ голодъ въ той землѣ. И сошелъ Аврамъ въ Египетъ пожить тамъ; потому что усилился голодъ въ той землѣ.

11. Когда же онъ подошелъ близко къ Египту: то сказалъ Сарѣ, женѣ своей: вотъ, я знаю, что ты женщина прекрасная видомъ;

12. И когда Египтяне увидятъ тебя, то скажутъ: это жена его; и убьютъ меня, а тебя оставятъ въ живыхъ;

13. Скажи же, что ты сестра моя, дабы мнѣ хорошо было ради тебя и дабы жива была душа моя чрезъ тебя.

14. И было: когда пришелъ Аврамъ въ Египетъ, Египтяне увидѣли, что она — женщина весьма красивая;

15. Увидѣли ее и вельможи Фараоновы, и похвалили ее Фараону, и взята была эта женщина въ домъ Фараоновъ.

16. И Авраму онъ сдѣлалъ добро ради ея, и былъ у него мелкій и крупный скотъ, и ослы, и рабы, и рабыни, и ослицы, и верблюды.

17. Но Господь поразилъ тяжкими ударами Фараона и домъ его за Сару, жену Аврамову.

18. И призвалъ Фараонъ Аврама, и сказалъ: что ты это сдѣлалъ со мною? для чего ты не сказалъ мнѣ, что она — жена твоя?

19. Для чего ты сказалъ: она — сестра моя? и я взялъ было ее себѣ въ жену. И теперь вотъ жена твоя; возми, и поди.

20. И далъ о немъ Фараонъ повелѣніе людямъ; и проводили его, и жену его, и все, что было у него.

Источникъ: Книги Священнаго Писанія Ветхаго Завѣта въ русскомъ переводѣ. Томъ I. Первая книга Моисеева: Бытіе. — СПб.: Въ типографіи Департамента Удѣловъ, 1861. — С. 33-35.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0