Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 17 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 16.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ С.-Петербургской Духовной Академіи.

Въ 1856-1859 гг. Святѣйшимъ Сѵнодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи, пріостановленной послѣ закрытія Россійскаго Библейскаго общества въ 1826 году. Для этихъ цѣлей при Санктъ-Петербургской Духовной Академіи была образованна спеціальная комиссія, въ которую входили профессоръ Священнаго Писанія Моисей Александровичъ Голубевъ (1824-1869), преподаватель еврейскаго языка Даніилъ Авраамовичъ Хвольсонъ (1819-1911) и профессоръ греческаго языка Евграфъ Ивановичъ Ловягинъ (1822-1909). Комитетъ оставался въ этомъ составѣ до смерти Μ. Α. Голубева, послѣдовавшей въ 1869 году. Созданный этой комиссіей переводъ публиковался въ Санктъ-Петербургѣ частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе» и въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ. Въ послѣдовательномъ порядкѣ были напечатаны: Пятокнижіе Моисея, книга Іисуса Навина, Судей, Руѳь, 1-4 книги Царствъ, 1-2 книги Паралипоменонъ, 1 книга Ездры, книга Нееміи, книга Есѳирь, книга Іова, Притчи Соломоновы, Екклезіастъ и Пѣснь пѣсней. далѣе>>

Переводъ С.-Петербургской Д. А.

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
С.-Петербургской Д. А. (съ масоретскаго текста).

Первая книга Моисеева: Бытіе.

Глава 4-я.

2. И еще родила брата его Авеля, и былъ Авель пастырь овецъ; а Каинъ былъ земледѣлецъ.

3. Спустя нѣсколько времени Каинъ принесъ отъ плодовъ земли даръ Господу.

4. И Авель также принесъ отъ первородныхъ овецъ своихъ и отъ тука ихъ. И призрѣлъ Господь на Авеля и на даръ его;

5. А на Канна и на даръ его не призрѣлъ. Каинъ сильно огорчился, и поникъ лицемъ своимъ.

6. И сказалъ Господь Каину: почему ты огорчился и почему поникъ ты лицемъ своимъ?

7. Если дѣлаешь доброе: то не поднимешь-ли лица? а если не дѣлаешь добраго: то у дверей грѣхъ лежитъ и къ тебѣ стремленіе его, но ты господствуй надъ нимъ,

8. И сказалъ Каинъ Авелю, брату своему: (пойдемъ въ поле;) и когда они были въ полѣ, возсталъ Каинъ на Авеля брата своего, и убилъ его.

9. И сказалъ Господь Каину: гдѣ Авель, братъ твой? Онъ сказалъ: не знаю; развѣ я сторожъ брату моему?

10. И сказалъ (Господь): что ты сдѣлалъ? голосъ крови брата твоего вопіетъ ко Мнѣ отъ земли.

11. И нынѣ проклятъ ты отъ земли, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего отъ руки твоей.

12. Когда ты будешь воздѣлывать землю, она не станетъ болѣе давать силы своей для тебя; ты будешь изгнанникомъ и скитальцемъ на землѣ.

13. И сказалъ Каинъ Господу: наказаніе мое больше, нежели снести можно.

14. Вотъ, Ты теперь сгоняешь меня съ лица земли, и отъ лица Твоего я скроюсь, и буду изгнанникомъ и скитальцемъ на землѣ; и всякой, кто встрѣтится со мною, убьетъ меня.

15. И сказалъ ему Господь: за то всякому, кто убьетъ Каина, отмстится всемеро. И сдѣлалъ Господь Каину знаменіе, чтобы никто, встрѣтившись съ нимъ, не убилъ его.

16. И пошелъ Каинъ отъ лица Господня; и поселился въ землѣ Нодъ, предъ Едемомъ.

17. И позналъ Каинъ жену свою; и она зачала и родила Еноха. И построилъ онъ городъ; и назвалъ городъ по имени сына своего: Енохъ.

18. У Еноха родился Ирадъ; Ирадъ родиль Малелеила; Малелеилъ родилъ Маѳусала; Маѳусалъ родилъ Ламеха.

19. И взялъ себѣ Ламехъ двѣ жены: имя одной, Ада; и имя второй, Цилла.

20. Ада родила Іавала: онъ былъ отецъ живущихъ въ шатрахъ со стадами.

21. Имя брату его Іувалъ: онъ былъ отецъ всѣхъ играющихъ на гусляхъ и свирѣли.

22. Цилла также родила Тувалкаина, который былъ ковачемъ всѣхъ орудій изъ мѣди и желѣза. И сестра Тувалкаина — Ноема.

23. И сказалъ Ламехъ женамъ своимъ: Ада и Цилла! послушайте голоса моего; жены Ламеховы! внимайте словамъ моимъ: я убилъ мужа въ язву мнѣ и отрока въ рану мнѣ.

24. Если за Каина отмстится всемеро; то за Ламеха въ семьдесятъ разъ всемеро.

25. И позналъ Адамъ еще (Еву), жену свою, и она родила сына, и нарекла имя ему: Сиѳъ; потому что, (говорила она), Богъ поставилъ мнѣ другое сѣмя вмѣсто Авеля, котораго убилъ Каинъ.

26. У Сиѳа также родился сынъ, и онъ нарекъ ему имя Эносъ; тогда стали призывать имя Господа.

Источникъ: Книги Священнаго Писанія Ветхаго Завѣта въ русскомъ переводѣ. Томъ I. Первая книга Моисеева: Бытіе. — СПб.: Въ типографіи Департамента Удѣловъ, 1861. — С. 13-16.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0