Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 23 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 12.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

О переводѣ О. Н. Штейнберга (ум. 1908 г.)

Штейнбергъ Овсей Наумовичъ (1830-1908), литовскій раввинъ, экзегетъ, филологъ и переводчикъ Библіи на русскій языкъ. Родился въ Вильнѣ, гдѣ окончилъ евр. религ. училище. Былъ раввиномъ въ Бѣлостокѣ и Вильнѣ, а затѣмъ инспекторомъ Виленскаго еврейскаго учительскаго института. По образцу трудовъ Гезеніуса Штейнбергъ составилъ грамматику древнееврейскаго языка (Вильна, 1871) и «Еврейскій и халдейскій этимологическій словарь къ книгамъ Ветхаго Завѣта» (т. 1-2, Вильна, 1878-1881). Штейнбергъ перевелъ Пятикнижіе Моисеево (Вильна, 1899, 1901, 1902, 1903, 1912), кн. Іисуса Навина (Вильна, 1902, 1914), Судей (Вильна, 1904, 1914), 1 и 2 Самуила (Вильна, 1904, 1913), и прор. Исаіи (Вильна, 1875, 1906, 1911). Въ своемъ переводѣ и комментаріяхъ авторъ пользовался сопоставленіемъ масоретскаго текста съ другими переводами, какъ-то: переводомъ LXX, вульгатой, самаританскимъ, таргумомъ Онкелоса, а также объясненіями талмуда, мидрашей и раввинской литературы, изслѣдованіями современныхъ ему археологовъ и оріенталистовъ. Переводы Штейнберга близки съ точки зрѣнія языковой формы къ русскому тексту въ синодальномъ изданіи Библіи. Но вслѣдствіе того, что ихъ авторъ, по своимъ религіознымъ воззрѣніямъ, принадлежалъ къ евреямъ-талмудистамъ, его переводъ, особенно при изложеніи мессіанскихъ мѣстъ (напр. Быт. 3, 15; 49, 10 и др.), долженъ восприниматься критически.

Переводъ О. Н. Штейнберга

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
О. Н. Штейнберга (съ масоретскаго текста).

Пятикнижіе Моисеево.
Книга Бытія.

Глава 28-я.

2. Встань пойди въ Падданъ-Арамъ, въ домъ Ваѳуила, отца матери твоей, и бери себѣ оттуда жену, изъ дочерей Лавана, брата матери твоей.

3. И Богъ Вседержитель да благословитъ тебя, и расплодитъ и умножитъ тебя, чтобы сдѣлался ты сонмомъ народовъ.

4. И да дастъ тебѣ благословеніе Авраама, — тебѣ и потомству твоему, съ тобою, чтобы ты овладѣлъ страною пребыванія твоего, которую Богъ далъ Аврааму.

5. И отпустилъ Исаакъ Іакова, и онъ ушелъ въ Падданъ-Арамъ, къ Лавану, сыну арамейца Ваѳуила, брата Ревекки, матери Іакова и Эсава.

6. И увидѣлъ Эсавъ что Исаакъ благословилъ Іакова и послалъ его въ Падданъ-Арамъ взять себѣ оттуда жену, а благословляя его, приказалъ ему, говоря: не бери жены изъ дочерей Ханаанскихъ,

7. И что Іаковъ послушался отца своего и матери своей и ушелъ въ Падданъ-Арамъ.

8. И усмотрѣлъ Эсавъ, что дочери Ханаанскія противны глазамъ Исаака, отца его,

9. И пошелъ Эсавъ къ Измаилу и взялъ Махлаѳу, дочь Измаила, сына Авраамова, сестру Неваіоѳову, сверхъ своихъ женъ себѣ въ жену.

10. А Іаковъ вышелъ изъ Вирсавіи и пошелъ въ Харанъ.

11. И наступилъ на одно мѣсто и переночевалъ тамъ, такъ какъ зашло солнце. И взялъ изъ камней этого мѣста, и сдѣлалъ изголовье себѣ и легъ на томъ мѣстѣ.

12. И снилось ему: вотъ лѣстница поставлена на землѣ, а верхъ ея касается неба, и вотъ ангелы Божіи восходятъ и нисходятъ по ней.

13. И вотъ Господь стоитъ при немъ и говоритъ: Я Господь, Богъ Авраама, отца твоего, и Богъ Исаака; землю, на которой ты лежишь, — тебѣ отдамъ ее и потомству твоему,

14. И будетъ потомство твое какъ песокъ земли и ты распространишься на западъ и востокъ, на сѣверъ и югъ, и благословятся тобою и потомствомъ твоимъ всѣ племена земли.

15. И вотъ, Я съ тобою, и сохраню тебя вездѣ, куда не пойдешь, и возвращу тебя въ эту землю, ибо Я не оставлю тебя, пока не сдѣлаю того, что говорилъ тебѣ.

16. И пробудился Іаковъ отъ сна своего и сказалъ: истинно, существо Господне на мѣстѣ этомъ; а я не зналъ.

17. И убоялся, и сказалъ: какъ страшно мѣсто сіе! это ничто иное, какъ домъ Божій, а это врата небесныя.

18. И всталъ Іаковъ рано утромъ, и взялъ камень, что сдѣлалъ своимъ изголовьемъ, и поставилъ его памятникомъ, и возлилъ елей на верхъ его.

19. И нарекъ имя этому мѣсту Веѳиль; но первоначальное имя этого города: Лузъ.

20. И далъ Іаковъ обѣтъ, говоря: если со мною будетъ Богъ и сохранитъ меня на томъ пути, которымъ я иду, и дастъ мнѣ хлѣбъ для ѣды и платье для одежды,

21. И возвращусь съ миромъ въ домъ отца моего, то Господь будетъ мнѣ Богомъ,

22. А камень сей, который я поставилъ памятникомъ, будетъ домомъ Божіимъ; а изъ всего, что дашь мнѣ, посвящать буду десятину Тебѣ.

Источникъ: Пятикнижіе Моисеево, съ дословнымъ русскимъ переводомъ и съ комментаріями русскимъ и еврейскимъ, объясняющимъ текстъ, а также исторію, географію и археологію библейскаго міра. О. Н. Штейнберга, Инспектора Виленскаго Еврейскаго Учительскаго Института. Приспособлено къ самоизученію и къ обученію въ еврейскихъ учебныхъ заведеніяхъ. Части 1-я и 2-я. — Вильна: Типографія И. Ціонсона, Б. г. [1901]. — С. 68-70.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0