Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 20 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 18.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ Россійскаго Библейскаго Общества (1820-1825 гг.).

Переводъ Восьмикнижія (Бытіе, Исходъ, Левитъ, Числа, Второзаконіе, Книга Іисуса Навина, Книга Судей и Книга Руѳи) былъ осуществленъ въ 1820-1825 гг. православными духовными академіями, подъ редакціей протоіерея Герасима Павскаго. Россійское Библейское Общество напечатало этотъ переводъ въ Петербургѣ въ 1825 г. Однако по ряду обстоятельствъ онъ не распространялся. Изъ почти полностью погибшаго тиража сохранилось нѣсколько экземпляровъ (объемомъ 424 страницы), не имѣющихъ титульнаго листа. Въ 1861 г. этотъ переводъ съ незначительными измѣненіями былъ изданъ въ Лондонѣ Британскимъ и Иностраннымъ Библейскимъ Обществомъ. Переводъ Восьмикнижія 1820-1825 гг. былъ выполненъ на основѣ комбинаціи масоретскаго текста (еврейскаго текста въ формѣ, приданной ему въ VI-X вв.) и Септуагинты (LXX) (греческаго перевода III-II вв. до Р. X.). Славянскому тексту этотъ русскій переводъ соотвѣтствуетъ не всегда, и въ отдѣльныхъ его мѣстахъ замѣтно вліяніе новыхъ западныхъ переводовъ.

Переводъ Россійскаго Библейскаго Общества (подъ ред. прот. Герасима Павскаго)

Опытъ переложенія на русскій языкъ языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
Россійскаго Библейскаго Общества (съ масоретскаго и текста LXX).

Первая книга Моисеева: Бытіе.

Глава 17-я.

1. Когда Авраму было девяносто девять лѣтъ отъ рожденія, Господь явился Авраму, и сказалъ ему: Я Богъ всемогущій; ходи предъ лицемъ Моимъ, и будь непороченъ;

2. И Я поставлю завѣтъ Мой между Мною и тобою, и весьма, весьма размножу тебя.

3. И палъ Аврамъ на лице свое. Богъ еще говорилъ ему, и сказалъ:

4. Вотъ завѣтъ Мой съ тобою: ты будешь отецъ множества народовъ.

5. И потому отнынѣ ты не будешь называться Аврамомъ; но да будетъ тебѣ имя: Авраамъ; ибо Я дѣлаю тебя отцемъ множества народовъ.

6. И весьма, весьма распложу тебя, и произведу отъ тебя народы, и цари произойдутъ отъ тебя.

7. И поставлю завѣтъ Мой между Мною и тобою, и между потомками твоими въ роды ихъ, завѣтъ вѣчный, въ томъ, что Я буду Богомъ твоимъ и потомства твоего послѣ тебя.

8. И дамъ тебѣ и потомкамъ твоимъ послѣ тебя землю, по которой ты странствуешь, всю землю Ханаанскую, въ наслѣдіе вѣчное; и буду ихъ Богомъ.

9. И сказалъ Богъ Аврааму: ты же соблюди завѣтъ Мой, ты и потомки твои послѣ тебя въ роды ихъ.

10. Сей есть завѣтъ Мой, который вы должны соблюдать между Мною и между вами, и между потомками твоими послѣ тебя [въ роды ихъ]: чтобы у васъ весь мужескій полъ былъ обрѣзанъ.

11. Обрѣжьте край плоти вашей; и сіе будетъ знакомъ завѣта между Мною и вами.

12. Осми дней отъ рожденія да обрѣжется у васъ въ роды ваши всякій младенецъ мужескаго пола, рожденный въ домѣ, и купленный за серебро у какого нибудь иноплеменника, который не отъ вашего племени.

13. Непремѣнно да обрѣжется и рожденный въ домѣ твоемъ, и купленный за серебро; и завѣтъ Мой на тѣлѣ вашемъ будетъ завѣтомъ вѣчнымъ.

14. Необрѣзанный же мужескаго пола, который не обрѣжетъ края плоти своей [въ осмый день], истребится душа та изъ народа своего; ибо онъ нарушилъ завѣтъ Мой.

15. Богъ сказалъ также Аврааму: Сару жену твою не называй Сарою; но да будетъ имя ей: Сарра.

16. Я благословлю ее, и дамъ тебѣ отъ нея сына; благословлю ее, и произойдутъ отъ нея народы, и цари народовъ произойдутъ отъ нея.

17. Тогда Авраамъ палъ на лице свое, и разсмѣялся, и сказалъ самъ въ себѣ: не ужели отъ столѣтняго будутъ дѣти? и Сарра, будучи девяноста лѣтъ, не ужели родитъ?

18. И сказалъ Авраамъ Богу: О, хотя бы Измаилъ былъ живъ предъ лицемъ Твоимъ!

19. Но Богъ сказалъ [Аврааму]: точно родитъ тебѣ сына Сарра жена твоя; и ты наречешь ему имя: Исаакъ; и Я поставлю завѣтъ Мой съ нимъ, завѣтъ вѣчный [въ томъ, что Я буду Богомъ ему и] потомству его послѣ него.

20. И о Измаилѣ Я услышалъ тебя; се, Я благословлю его, и возращу его, и весьма, весьма размножу; двѣнадцать князей родятся отъ него; и Я произведу отъ него великій народъ.

21. Но завѣтъ Мой поставлю съ Исаакомъ, котораго родитъ тебѣ Сарра въ сіе самое время на другой годъ.

22. И окончилъ Богъ разговоръ Свой съ Авраамомъ; и возшелъ отъ него.

23. И взялъ Авраамъ Измаила, сына своего, и всѣхъ рожденныхъ въ дому своемъ, и всѣхъ купленныхъ за серебро свое, весь мужескій полъ дома Авраамова; и обрѣзалъ край плоти ихъ въ тотъ самый день, какъ сказалъ ему Богъ.

24. Аврааму было девяносто девять лѣтъ отъ рожденія, когда онъ обрѣзалъ край плоти своей.

25. А Измаилу, сыну его, было тринадцать лѣтъ отъ рожденія, когда обрѣзанъ край плоти его.

26. Въ тотъ же самый день обрѣзаны были Авраамъ и Измаилъ, сынъ его;

27. И съ нимъ обрѣзанъ былъ весь мужескій полъ дома его, рожденные въ домѣ, и купленные за серебро у иноплеменниковъ.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Иные переводы книги Бытія

Синодальный
  • Русскій синодальный переводъ
  • Съ масоретскаго текста
  • Переводъ митр. Филарета Дроздова
  • Переводъ архим. Макарія Глухарева
  • Переводъ «Вадима» [В. И. Кельсіева]
  • Переводъ С.-Петербургской Д. А.
  • Переводъ проф. Д. А. Хвольсона
  • Съ греческаго текста LXX
  • Переводъ еп. Порфирія Успенскаго
  • Переводъ проф. П. А. Юнгерова


  • Наверхъ / Къ титульной страницѣ

    0