Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - четвергъ, 27 iюля 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 20.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
митр. Филарета Дроздова (съ масоретскаго текста).

Книга Бытія.

Глава 44-я.

1. Потомъ далъ онъ управляющему домомъ его приказаніе, говоря: наполни мѣшки ихъ хлѣбомъ, сколько они могутъ нести, а серебро каждаго положи въ отверстіе мѣшка его.

2. Притомъ чашу мою, чашу серебреную, положи въ отверстіе мѣшка у младшаго вмѣстѣ съ его серебромъ за хлѣбъ. Онъ исполнилъ сіе точно такъ, какъ Іосифъ приказывалъ.

3. Поутру, когда разсвѣло, они отпущены, сами и ослы ихъ.

4. Еще не далеко отошли они отъ города, какъ Іосифъ сказалъ управляющему домомъ своимъ: ступай, догоняй сихъ людей, и, когда догонишь, скажи имъ: для чего вы воздали зломъ за добро? (для чего украли у меня серебрянную чашу?)

5. Не та ли это, изъ которой пьетъ господинъ мой? онъ конечно догадается объ ней. Худо это вы сдѣлали.

6. Посему онъ догналъ ихъ, и сказалъ имъ сіи самыя слова.

7. Они отвѣчали ему: для чего господинъ нашъ говоритъ такія слова? сохрани Богъ рабовъ твоихъ отъ такого дѣла, о какомъ ты говоришь.

8. Вотъ, серебро найденное нами въ отверстіяхъ мѣшковъ нашихъ мы обратно принесли тебѣ изъ земли Ханаанской: какъ же намъ украсть изъ дома господина твоего серебро или золото?

9. У кого изъ рабовъ твоихъ найдется, тому смерть; и прочіе пусть будемъ рабами господину нашему.

10. Онъ сказалъ: хорошо, какъ вы сказали, такъ пусть и будетъ: у кого найдется, тотъ будетъ мнѣ рабъ, а прочіе будете правы.

11. Тогда они поспѣшно опустили мѣшки свои на землю, и открыли каждый свой мѣшокъ.

12. Онъ обыскалъ, начавъ со старшаго, и окончилъ младшимъ. Чаша нашлась въ мѣшкѣ Веніаминовомъ.

13. Тутъ они разодрали одежды свои, и возложивъ на ословъ своихъ бремена, возвратились въ городъ.

14. И пришли, Іуда и братья его, въ домъ Іосифа, который былъ еще дома, и пали предъ нимъ на землю.

15. Іосифъ сказалъ имъ: какъ это вы сдѣлали такое дѣло? неужели вы не знали, что такой человѣкъ, какъ я, конечно угадаетъ?

16. Іуда отвѣчалъ: что скажемъ мы господину нашему? что будемъ отвѣчать? чѣмъ оправдываться? Богъ нашелъ неправду рабовъ твоихъ; вотъ, мы рабы господину нашему, и мы, и тотъ, въ чьихъ рукахъ нашлась чаша.

17. Но онъ сказалъ: сохрани Богъ, чтобы я это сдѣлалъ; тотъ, въ чьихъ рукахъ нашлась чаша, будетъ мнѣ рабъ, а вы пойдите благополучно къ отцу вашему.

18. Тогда Іуда приближился къ нему, и сказалъ: сдѣлай милость, господинъ мой, позволь рабу твоему сказать слово во уши господина моего, и не прогнѣвайся на раба твоего; ибо ты то же, что Фараонъ.

19. Ты, господинъ мой, спрашивалъ насъ рабовъ твоихъ, говоря: естьли у васъ отецъ или братъ?

20. Мы сказали господину нашему, что у насъ есть отецъ престарѣлый, и младшій братъ, сынъ старости, котораго братъ умеръ, который остался одинъ отъ матери своей, и котораго отецъ любитъ.

21. На сіе ты сказалъ рабамъ твоимъ: приведите его ко мнѣ; я посмотрю на него.

22. Мы отвѣтствовали господину нашему, что отрокъ не можетъ оставить отца своего, и что естьли онъ оставитъ отца своего, то сей умретъ.

23. Но ты сказалъ рабамъ твоимъ: естьли не придетъ съ вами меньшій братъ вашъ, то вы болѣе не увидите лица моего.

24. И такъ когда мы пришли къ рабу твоему, отцу нашему: то пересказали ему слова господина моего.

25. И когда нашъ отецъ сказалъ: пойдите опять, купите намъ нѣсколько пищи;

26. то мы отвѣчали: нельзя намъ идти; а естьли будетъ съ нами меньшій братъ нашъ, то пойдемъ; потому что нельзя намъ видѣть лица того человѣка, естьли не будетъ съ нами меньшаго брата нашего.

27. На сіе рабъ твой, мой отецъ, сказалъ намъ: вы знаете, что жена моя родила мнѣ двухъ сыновъ.

28. Одинъ пошелъ отъ меня, и я заключилъ, что вѣрно онъ растерзанъ; и не вижу его до нынѣ.

29. Естьли и сего возмете отъ глазъ моихъ, и случится съ нимъ бѣда: то вы сведете старость мою съ горестію въ Шеолъ.

30. Теперь, естьли я пойду къ рабу твоему, моему отцу, и естьли не будетъ съ нами отрока, съ душею котораго связана душа его:

31. то онъ, какъ скоро увидитъ, что нѣтъ отрока, умретъ; и такимъ образомъ рабы твои сведутъ старость раба твоего, отца нашего, съ печалію въ Шеолъ.

32. Притомъ, я рабъ твой взялъ отрока на поручительство отъ отца моего, сказавъ: если я не приведу его къ тебѣ, пусть останусь я виновнымъ во грѣхѣ противъ отца моего на всю жизнь.

33. И такъ позволь мнѣ, рабу твоему, вмѣсто отрока остаться въ рабствѣ у господина моего; а отрокъ пусть идетъ съ братьями своими.

34. Ибо какъ пойду я къ отцу моему, естьли отрока не будетъ со мною? не хочу видѣть бѣдствія, которое постигнетъ отца моего.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0