Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 28 апрѣля 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 16.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
митр. Филарета Дроздова (съ еврейскаго текста).

Книга Бытія.

Глава 18-я.

1. Опять явился ему Іегова у дубравы Мамре, когда онъ сидѣлъ у дверей шатра, во время зноя дневнаго.

2. Онъ возвелъ очи свои, и посмотрѣлъ, и се, три мужа стоятъ противъ него. Онъ увидѣлъ, и побѣжалъ имъ на встрѣчу отъ дверей шатра, и поклонился до земли.

3. И сказалъ: Государь мой! естьли я обрѣлъ благоволеніе предъ очами твоими; не пройди мимо раба твоего.

4. Позвольте принести немного воды, и омыть ноги ваши; и отдохните подъ симъ деревомъ.

5. А я принесу хлѣба, чтобы подкрѣпить сердца ваши; потомъ пойдете: ибо для того и проходите вы близь раба вашего. Они отвѣчали: сдѣлай такъ, какъ говоришь.

6. И поспѣшилъ Авраамъ въ шатеръ къ Саррѣ, и сказалъ: поскорѣе, замѣси три мѣры крупичатой муки, и сдѣлай прѣсные хлѣбы.

7. Побѣжалъ также Авраамъ къ стаду, и взялъ тельца молодаго и тучнаго, и далъ отроку, который и поспѣшилъ приготовитъ его.

8. И взявъ масла и молока, и тельца приготовленнаго, поставилъ предъ ними; а самъ стоялъ предъ ними подъ деревомъ: и они ѣли.

9. И спросили у него: гдѣ Сарра жена твоя? Онъ отвѣчалъ: здѣсь, въ шатрѣ.

10. И сказалъ первый изъ нихъ: непремѣнно буду я у тебя опять въ это же время, и будетъ сынъ у Сарры, жены твоей. Сарра слышала сіе сквозь двери шатра, которыя были за нимъ.

11. Авраамъ же и Сарра были стары, и въ лѣтахъ преклонныхъ; и обыкновенное у женщинъ, у Сарры прекратилось.

12. И такъ Сарра внутренно разсмѣяласъ, сказавъ: мнѣ ли, когда я состарѣлась, имѣть сіе утѣшеніе? и господинъ мой старъ.

13. Но Іегова сказалъ Аврааму: для чего это разсмѣялась Сарра, сказавъ: неужели я подлинно рожу, когда я состарѣлась?

14. Есть ли что трудное для Іеговы? Въ назначенный срокъ буду я у тебя въ это же время; и будетъ у Сарры сынъ.

15. Сарра же не призналась, а сказала: я не разсмѣялась. Ибо она пришла въ страхъ. Но Онъ сказалъ: нѣтъ, ты разсмѣялась.

16. Потомъ мужи оные встали, и обратились оттуда къ Содому; Авраамъ же шелъ съ ними, провожая ихъ.

17. Тогда Іегова сказалъ: утаю ли Я отъ Авраама (раба моего), что хочу дѣлать?

18. Отъ Авраама непремѣнно произойдетъ народъ великій и сильный, и благословятся въ немъ всѣ народы земные.

19. Ибо Я сталъ знать его ради того, что онъ заповѣдаетъ сынамъ своимъ, и дому своему послѣ себя, ходить путемъ Іеговы, и быть добрыми и справедливыми, да исполнитъ Іегова надъ Авраамомъ, что сказалъ о немъ.

20. И сказалъ Іегова: великъ вопль Содомскій и Гоморскій, и грѣхи ихъ очень тяжки.

21. Пойду посмотрѣть и узнать, довершилось ли у нихъ то, о чемъ восходитъ ко Мнѣ вопль, или нѣтъ?

22. Между тѣмъ два мужа обратились, и пошли оттуда въ Содомъ; Авраамъ же еще стоялъ предъ лицемъ Іеговы.

23. И приближился Авраамъ, и сказалъ: неужели Ты погубишь праведнаго съ нечистивымъ?

24. Можетъ быть, найдется въ этомъ городѣ пятьдесятъ праведниковъ? неужели погубишь и не пощадишь мѣста того для пятидесяти праведниковъ, находящихся тамъ?

25. Не можетъ быть, чтобы Ты сдѣлалъ такое дѣло, чтобы Ты погубилъ праведнаго съ нечестивымъ, чтобы то же было съ праведникомъ, что съ нечестивымъ; не можетъ быть отъ Тебя! Судія всей земли поступитъ ли неправосудно?

26. Іегова сказалъ: естьли Я найду въ городѣ Содомѣ пятьдесятъ праведниковъ; Я для нихъ пощажу все мѣсто сіе.

27. Авраамъ сказалъ въ отвѣтъ: осмѣлюсь я теперь сказатъ Господу, не смотря на то, что я прахъ и пепелъ.

28. Можетъ быть, до пятидесяти праведниковъ недостанетъ пяти? неужели за недостатокъ пяти Ты истребишь весь городъ? Онъ сказалъ: не истреблю, ежели найду тамъ сорокъ пятъ праведниковъ.

29. Авраамъ, продолжая съ нимъ рѣчь, сказалъ: можетъ быть найдется тамъ сорокъ праведниковъ? Онъ сказалъ: не сдѣлаю того и для сорока праведниковъ.

30. Послѣ сего Авраамъ сказалъ: да не прогнеѣвается Господь мой, естьли я еще скажу: можетъ быть найдется тамъ тридцатъ праведниковъ. Онъ сказалъ: не сдѣлаю того, естьли найду тамъ и тридцать.

31. Авраамъ сказалъ: осмѣлюсъ я еще сказать Господу: можетъ быть найдется тамъ двадцать праведниковъ? Онъ сказалъ: не истреблю и для двадцати.

32. Авраамъ сказалъ: да не прогнѣвается Господь мой, естьли я скажу еще однажды: можетъ быть, найдется тамъ десять праведниковъ? Онъ сказалъ: не истреблю и для десяти.

33. И отшелъ Іегова по окончаніи разговора съ Авраамомъ; Авраамъ же возвратился въ свое мѣсто.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Иные переводы книги Бытія

Синодальный
  • Русскій синодальный переводъ
  • Съ масоретскаго текста
  • Переводъ архим. Макарія Глухарева
  • Съ греческаго текста LXX
  • Переводъ еп. Порфирія Успенскаго
  • Переводъ проф. П. А. Юнгерова


  • Наверхъ / Къ титульной страницѣ

    0