Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 18 декабря 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 12.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ прот. Герасима Петровича Павскаго († 1863 г.).

Протоіерей Герасимъ Петровичъ Павскій (3 марта 1787 — 7 апрѣля 1863), выдающійся русскій ученый, филологъ, экзегетъ, переводчикъ Библіи, законоучитель Наслѣдника престола Цесаревича Александра Николаевича (буд. Императора Александра II). Участвовалъ въ переводѣ Священнаго Писанія на русскій языкъ, предпринятомъ «Россійскимъ Библейскимъ Обществомъ». Изъ книгъ Новаго Завѣта онъ перевелъ Евангеліе отъ Матѳея, а изъ Ветхаго — Псалтирь. Подъ его же редакціей былъ осуществленъ переводъ Восмикнижія, но эта книга въ продажу не поступала за пріостановкой перевода и изданія. Въ 40-хъ годахъ XIX столѣтія, будучи профессоромъ еврейскаго языка и литературы въ СПб. Дух. Академіи, Павскій переводилъ на лекціяхъ Библію на русскій языкъ. Переводъ былъ записанъ и отлитографированъ студентами, какъ учебное пособіе для классныхъ занятій. По словамъ проф. Чистовича, «это былъ первый опытъ перевода свящ. книгъ Ветхаго Завѣта на русскій языкъ, сдѣланный ученымъ, владѣвшимъ въ превосходной степени знаніемъ еврейскаго и русскаго языковъ... Это — историческій памятникъ, который для науки не потеряетъ своей цѣны, какъ произведеніе русскаго ученаго, пріобрѣтшаго знаменитое имя, и какъ первый опытъ перевода Ветхозавѣтныхъ книгъ съ еврейскаго языка на русскій». Позже этотъ переводъ былъ напечатанъ въ видѣ приложенія къ журналу «Духъ Христіанина» за 1861-1864 гг.

Переводъ протоіерея Герасима Павскаго

Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
прот. Герасима Павскаго (съ еврейскаго текста).

Притчи Соломона.

Глава 1-я.

1. Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильскаго:
2. Чтобы узнать мудрость и образованность,
Изучить изреченія разума,
3. Принять наставленія здраваго смысла,
Истины, правосудія и прямодушія;
4. Чтобы необразованнымъ дать смышленость,
Юношѣ — познаніе о вещахъ и разсудительность,
5. (И умный послушаетъ и умножитъ свѣдѣнія,
И разумный получитъ совѣты);
6. Чтобы разумѣть приточную и витіеватую рѣчь,
Бесѣды мудрыхъ и остроумныя изреченія ихъ.
7. Благоговѣніе предъ Іеговою есть начало вѣдѣнія,
Глупцы только презираютъ мудрость и образованность.
8. Слушай, сынъ мой, наставленіе отца своего,
И не отвергай ученія матери своей;
9. Ибо это прекрасный вѣнокъ для головы твоей,
И ожерелье для шеи твоей.
10. Сынъ мой, если будутъ уговаривать тебя законопреступники,
Не соглашайся съ ними;
11. Если скажутъ: «поди съ нами,
«Будемъ ставить сѣти, чтобъ проливать кровь,
«Будемъ скрытно уловлять невиннаго безъ вины,
12. «Будемъ глотать ихъ живыми, какъ преисподняя,
«И цѣльными, какъ отходятъ въ могилу;
13. «Наберемъ всякаго драгоцѣннаго имущества,
«Наполнимъ домы свои добычею,
14. «Жеребей свой будешь бросать вмѣстѣ съ нами,
«У всѣхъ насъ будетъ одна касса:» —
15. Сынъ мой, не ходи съ ними по одной дорогѣ,
Удержи ногу свою отъ тропы ихъ.
16. Ибо ноги ихъ къ бѣдѣ бѣгутъ,
И спѣшатъ на кровопролитіе.
17. Безъ пользы разстилаютъ сѣть
Въ глазахъ всѣхъ, имѣющихъ крылья.
18. А они на свою погибель ставятъ сѣти,
И себѣ самимъ строятъ ковы.
19. Таковы пути всякаго искателя корысти,
Она лишаетъ жизни того, кто ей преданъ!
20. Премудрость восклицаетъ на улицѣ,
На площадяхъ возвышаетъ голосъ свой,
21. При началѣ многолюдныхъ проповѣдуетъ,
И у входа въ ворота
Въ городѣ говоритъ рѣчь свою:
22. «Невѣжды! долго ли вы будете любить невѣжество?
«Долго ли развратнымъ будетъ нравиться развратъ? —
«И глупцы долго ли будутъ ненавидѣть разумъ?
23. «Обратитесь къ моему ученію,
«Вотъ я рѣкою пролью вамъ духъ мой,
«Предложу вамъ бесѣды мои.
24. «Если же, когда я взываю, вы не послушаетесь,
«Когда простираю руку мою, и никто не будетъ внимать,
25. «И презрите все увѣщаніе мое,
«И ученія моего не примете:
26. «То и я посмѣюсь вашей бѣдѣ,
«Поругаюсь, когда придетъ на васъ ужасъ.
27. «Когда придетъ на васъ ужасъ, какъ буря,
«И бѣда принесется на васъ, какъ вихрь;
«Когда постигнетъ васъ скорбь и горе:
28. «Тогда они будутъ звать меня, и я не откликнусь,
«Будутъ искать меня, и не найдутъ меня.
29. «За то, что они возненавидѣли разумъ,
«И не любили благоговѣть предъ Іеговою,
30. «Не приняли увѣщанія моего,
«Презрѣли всякое ученіе мое:
31. «Пусть вкушаютъ плоды повеленія своего,
«И питаются своими выдумками.
32. «Ибо непокорность невѣждъ убьетъ ихъ,
«И безпечность глупцовъ погубитъ ихъ.
33. «А слушающій меня живетъ безопасно
«И спокойно, не страшась зла».


Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Иные переводы Притчей Соломона

Съ масоретскаго текста
  • Переводъ проф. Д. А. Хвольсона
  • Съ греческаго текста LXX
  • Переводъ еп. Порфирія Успенскаго


  • Наверхъ / Къ титульной страницѣ

    0