Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - среда, 23 августа 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 16.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ прот. Герасима Петровича Павскаго († 1863 г.).

Протоіерей Герасимъ Петровичъ Павскій (3 марта 1787 — 7 апрѣля 1863), выдающійся русскій ученый, филологъ, экзегетъ, переводчикъ Библіи, законоучитель Наслѣдника престола Цесаревича Александра Николаевича (буд. Императора Александра II). Участвовалъ въ переводѣ Священнаго Писанія на русскій языкъ, предпринятомъ «Россійскимъ Библейскимъ Обществомъ». Изъ книгъ Новаго Завѣта онъ перевелъ Евангеліе отъ Матѳея, а изъ Ветхаго — Псалтирь. Подъ его же редакціей былъ осуществленъ переводъ Восмикнижія, но эта книга въ продажу не поступала за пріостановкой перевода и изданія. Въ 40-хъ годахъ XIX столѣтія, будучи профессоромъ еврейскаго языка и литературы въ СПб. Дух. Академіи, Павскій переводилъ на лекціяхъ Библію на русскій языкъ. Переводъ былъ записанъ и отлитографированъ студентами, какъ учебное пособіе для классныхъ занятій. По словамъ проф. Чистовича, «это былъ первый опытъ перевода свящ. книгъ Ветхаго Завѣта на русскій языкъ, сдѣланный ученымъ, владѣвшимъ въ превосходной степени знаніемъ еврейскаго и русскаго языковъ... Это — историческій памятникъ, который для науки не потеряетъ своей цѣны, какъ произведеніе русскаго ученаго, пріобрѣтшаго знаменитое имя, и какъ первый опытъ перевода Ветхозавѣтныхъ книгъ съ еврейскаго языка на русскій». Позже этотъ переводъ былъ напечатанъ въ видѣ приложенія къ журналу «Духъ Христіанина» за 1861-1864 гг.

Переводъ протоіерея Герасима Павскаго

Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
прот. Герасима Павскаго (съ еврейскаго текста).

Четвертая книга Царствъ.

Глава 12-я.
Царствованіе Іоаса, царя Іудейскаго.

1. При вступленіи на царство Іоасъ былъ семи лѣтъ.

2. Іоасъ началъ царствовать въ седьмой годъ Іуя, и царствовалъ сорокъ лѣтъ въ Іерусалимѣ. Имя матери его Цивія, изъ Вирсавіи.

3. И поступалъ Іоасъ праведно предъ очами Іеговы во всѣ дни свои, пока наставлялъ его священникъ Іегояда.

4. Только высоты не были отмѣнены; народъ приносилъ еще жертвы и куренія на высотахъ.

5. И сказалъ Іоасъ священникамъ: все серебро посвящаемое, которое приносятъ въ домъ Іеговы, серебро ходячее, серебро, вносимое за каждую душу по оцѣнкѣ, все серебро, сколько кому приходитъ на сердце принести въ домъ Іеговы,

6. Пусть берутъ священники себѣ, каждый отъ своего знакомаго, и исправляютъ поврежденное въ домѣ, какъ скоро найдется гдѣ поврежденіе.

7. Но какъ, до двадцать третьяго года царя Іоаса, священники не исправляли поврежденій въ домѣ,

8. То царь Іоасъ позвалъ священника Іегояду и другихъ священниковъ, и сказалъ имъ: почему вы не исправляете поврежденій въ домѣ? Не берите же отнынѣ серебра у знакомыхъ своихъ, а отдайте его на починку поврежденій въ домѣ.

9. И согласились священники не брать серебра у народа, и не исправлять поврежденій въ домѣ.

10. И взялъ священникъ Іегояда одинъ ящикъ, и сдѣлалъ въ дверцахъ его отверстіе, и поставилъ его подлѣ жертвенника по правую сторону, гдѣ каждый проходитъ къ дому Іеговы. Священники, стоящіе на стражѣ у порога, клали туда все серебро, приносимое въ домъ Іеговы.

11. И когда видѣли, что серебра въ ящикѣ много, приходилъ царскій писецъ и первосвященникъ, и завязывали въ мѣшки, и пересчитывали серебро, найденное въ домѣ Іеговы.

12. И это взвѣшенное сребро отдавали производителямъ работъ, приставленнымъ къ дому Іеговы, а сіи раздавали его плотникамъ и строителямъ, работавшимъ въ домѣ Іеговы,

13. Каменьщикамъ и каменотесамъ, или употребляли на покупку деревъ и тесаныхъ камней, для починки поврежденій въ домѣ Іеговы, и на все, что расходилось для поддержанія дома.

14. Серебреныхъ блюдъ, снимцевъ, чашъ, трубъ, всякихъ золотыхъ сосудовъ и серебряныхъ сосудовъ не дѣлали для дома Іеговы изъ сего серебра, приносимаго въ домъ Іеговы;

15. А отдавали его производителямъ работъ, и починивали имъ домъ Іеговы.

16. И не требовали отчета отъ тѣхъ людей, которымъ поручали серебро для раздачи производителямъ работъ; но они дѣйствовали на вѣру.

17. Серебро за преступленіе и серебро за грѣхи не вносилось въ домъ Іеговы; оно принадлежало священникамъ.

18. Тогда выступилъ въ походъ Газаилъ, царь сирійскій, и пошелъ войною на Геѳъ, и взялъ его; и обратилъ Газаилъ лице свое на Іерусалимъ, чтобъ на него идти.

19. Но Іоасъ, царь іудейскій, взялъ все пожертвованное храму, что пожертвовали отцы его, цари іудейскіе: Іосафатъ, Іорамъ и Ахазія, и что онъ самъ пожертвовалъ, и все золото, найденное въ сокровищницахъ дома Іеговы и дома царскаго, и послалъ Газаилу, царю сирійскому; и отступилъ онъ отъ Іерусалима.

20. Прочее объ Іоасѣ, и обо всемъ, что онъ сдѣлалъ, написано въ книгѣ дневныхъ записей царей іудейскихъ.

21. И встали рабы его, и составили заговоръ, и убили Іоаса въ домѣ Милло, на дорогѣ къ Силла.

22. Убили его рабы его: Jозакаръ, сынъ Шимеаты, и Іегозавадъ, сынъ Шомеры; и онъ умеръ, и похоронили его съ отцами его, въ городѣ давидовомъ. И сдѣлался царемъ вмѣсто его сынъ его Амазія.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0