Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 20 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 14.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ прот. Герасима Петровича Павскаго († 1863 г.).

Протоіерей Герасимъ Петровичъ Павскій (3 марта 1787 — 7 апрѣля 1863), выдающійся русскій ученый, филологъ, экзегетъ, переводчикъ Библіи, законоучитель Наслѣдника престола Цесаревича Александра Николаевича (буд. Императора Александра II). Участвовалъ въ переводѣ Священнаго Писанія на русскій языкъ, предпринятомъ «Россійскимъ Библейскимъ Обществомъ». Изъ книгъ Новаго Завѣта онъ перевелъ Евангеліе отъ Матѳея, а изъ Ветхаго — Псалтирь. Подъ его же редакціей былъ осуществленъ переводъ Восмикнижія, но эта книга въ продажу не поступала за пріостановкой перевода и изданія. Въ 40-хъ годахъ XIX столѣтія, будучи профессоромъ еврейскаго языка и литературы въ СПб. Дух. Академіи, Павскій переводилъ на лекціяхъ Библію на русскій языкъ. Переводъ былъ записанъ и отлитографированъ студентами, какъ учебное пособіе для классныхъ занятій. По словамъ проф. Чистовича, «это былъ первый опытъ перевода свящ. книгъ Ветхаго Завѣта на русскій языкъ, сдѣланный ученымъ, владѣвшимъ въ превосходной степени знаніемъ еврейскаго и русскаго языковъ... Это — историческій памятникъ, который для науки не потеряетъ своей цѣны, какъ произведеніе русскаго ученаго, пріобрѣтшаго знаменитое имя, и какъ первый опытъ перевода Ветхозавѣтныхъ книгъ съ еврейскаго языка на русскій». Позже этотъ переводъ былъ напечатанъ въ видѣ приложенія къ журналу «Духъ Христіанина» за 1861-1864 гг.

Переводъ протоіерея Герасима Павскаго

Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
прот. Герасима Павскаго (съ еврейскаго текста).

Третья книга Царствъ
(со времени царствованія Соломона).

Глава 19-я.
Іезавель, жена Ахава, угрожаетъ Иліи смертью; онъ удаляется въ пустыню; на Хоривѣ Богъ является ему; на жалобу его на нечестіе израильтянъ объявляетъ, что въ Израилѣ есть еще семь тысячь, непреклонявшихъ колѣнъ предъ Вааломъ, и повелеваетъ ему помазать Азаила царемъ Сиріи, Іуя царемъ надъ Израилемъ, а Елисея вмѣсто себя пророкомъ.

1. Ахавъ пересказалъ Іезавели все, что сдѣлалъ Илія, и то, что онъ убилъ мечемъ всѣхъ пророковъ.

2. Іезавель послала къ Иліи посланца сказать: то и то пусть сдѣлаютъ мнѣ боги, и то и то прибавятъ, если я завтра же не сдѣлаю съ твоею душею того, что сдѣлано съ душею каждаго изъ нихъ.

3. Видя сіе, онъ всталъ и пошелъ, чтобъ спасти жизнь свою, и пришелъ въ Вирсавію, которая въ Іудеѣ. Здѣсь онъ оставилъ отрока своего;

4. А самъ отошелъ въ пустыню на день пути, и пришедши сѣлъ подъ однимъ кустомъ дрока, и просилъ смерти душѣ своей, и сказалъ: довольно уже мнѣ, Іегова; возми душу мою, потому что я не лучше отцевъ моихъ.

5. И легъ и уснулъ подъ однимъ кустомъ дрока. Тутъ ангелъ коснулся его и сказалъ ему: встань, поѣшь.

6. Онъ взглянулъ, и вотъ, у изголовья его, подовая лепешка и кувшинъ воды. Онъ поѣлъ и напился; и опять легъ спать.

7. Ангелъ Іеговы второй разъ коснулся его и сказалъ: встань, поѣшь; потому что дальняя дорога предлежитъ тебѣ.

8. Онъ всталъ, поѣлъ и напился, и подкрѣпившись сею пищею, шелъ сорокъ дней и сорокъ ночей до горы Божіей Хорива.

9. Тамъ онъ вошелъ въ пещеру, и ночевалъ въ ней. И тогда было къ нему слово Іеговы, и сказалъ ему Іегова: за чѣмъ ты здѣсь Илія?

10. Онъ сказалъ: я сильно возрезновалъ по Іеговѣ, Богѣ воинствъ; поелику сыны израилевы оставили завѣтъ Твой, разрушили жертвенники Твои, и пророковъ Твоихъ убили мечемъ. Одинъ я остался, но и моей души ищутъ, чтобъ отнять ее.

11. И сказалъ Іегова: поди, стань на горѣ предъ лицемъ Іеговы. И вотъ Іегова проходилъ. Предъ Іеговою большой и сильный вѣтеръ, раздирающій горы и сокрушающій скалы. Но не въ вѣтрѣ Іегова. Послѣ вѣтра сдѣлалось землетрясеніе; но не въ землетрясеніи Іегова.

12. Послѣ землетрясенія огонь; но и не въ огнѣ Іегова. Послѣ огня чувствуемо было тихое дуновеніе.

13. Слыша сіе, Илія закрылъ лице свое власяницею своею, и пошелъ, и сталъ у входа въ пещеру. Тамъ былъ къ нему гласъ. Іегова сказалъ: зачѣмъ ты здѣсь Илія?

14. Онъ отвѣчалъ: я сильно возревновалъ по Іеговѣ, Богѣ воинствъ; поелику сыны израилевы оставили завѣтъ Твой, разрушили жертвенники Твои, и пророковъ Твоихъ убили мечемъ. Одинъ я остался: но и моей души ищутъ, чтобы отнять ее.

15. И сказалъ ему Іегова: поди обратно своею дорогою чрезъ пустыню въ Дамаскъ; и когда придешь туда, помажь Азаила въ царя надъ Сиріею.

16. А Іуя, сына Нимшіева, помажь въ царя надъ Израилемъ; Елисея же, сына Шафатова, изъ Авелъ-Мехолы, помажь въ пророка вмѣсто себя.

17. Кто спасется отъ меча Азаилова, того умертвитъ Іуй, а кто спасется отъ меча Іуева, того умертвитъ Елисей.

18. Впрочемъ Я оставилъ между израильтянами тысячь семь; всѣхъ сихъ колѣна не преклонялись предъ Вааломъ, и всѣхъ сихъ уста не лобызали его.

19. Онъ пошелъ оттуда и нашелъ Елисея, сына Шафатова, когда онъ оралъ. У него было двѣнадцать паръ воловъ, и самъ онъ при двѣнадцатой парѣ; Илія, проходя мимо его, бросилъ къ нему власяницу свою.

20. Елисей, оставивъ воловъ, побѣжалъ за Иліею, и сказалъ: позволь мнѣ поцѣловать отца моего и матерь мою, и потомъ я пойду за тобою. Онъ сказалъ ему: поди, воротись; ибо что я сдѣлалъ тебѣ?

21. Онъ, отошедши отъ него, взялъ пару воловъ и закололъ ихъ, и на снарядѣ орущихъ воловъ сварилъ мясо ихъ и роздалъ людямъ, чтобъ они съѣли. А самъ всталъ и пошелъ за Иліею, и сталъ служить ему.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0