Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 17 декабря 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 10.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ прот. Герасима Петровича Павскаго († 1863 г.).

Протоіерей Герасимъ Петровичъ Павскій (3 марта 1787 — 7 апрѣля 1863), выдающійся русскій ученый, филологъ, экзегетъ, переводчикъ Библіи, законоучитель Наслѣдника престола Цесаревича Александра Николаевича (буд. Императора Александра II). Участвовалъ въ переводѣ Священнаго Писанія на русскій языкъ, предпринятомъ «Россійскимъ Библейскимъ Обществомъ». Изъ книгъ Новаго Завѣта онъ перевелъ Евангеліе отъ Матѳея, а изъ Ветхаго — Псалтирь. Подъ его же редакціей былъ осуществленъ переводъ Восмикнижія, но эта книга въ продажу не поступала за пріостановкой перевода и изданія. Въ 40-хъ годахъ XIX столѣтія, будучи профессоромъ еврейскаго языка и литературы въ СПб. Дух. Академіи, Павскій переводилъ на лекціяхъ Библію на русскій языкъ. Переводъ былъ записанъ и отлитографированъ студентами, какъ учебное пособіе для классныхъ занятій. По словамъ проф. Чистовича, «это былъ первый опытъ перевода свящ. книгъ Ветхаго Завѣта на русскій языкъ, сдѣланный ученымъ, владѣвшимъ въ превосходной степени знаніемъ еврейскаго и русскаго языковъ... Это — историческій памятникъ, который для науки не потеряетъ своей цѣны, какъ произведеніе русскаго ученаго, пріобрѣтшаго знаменитое имя, и какъ первый опытъ перевода Ветхозавѣтныхъ книгъ съ еврейскаго языка на русскій». Позже этотъ переводъ былъ напечатанъ въ видѣ приложенія къ журналу «Духъ Христіанина» за 1861-1864 гг.

Переводъ протоіерея Герасима Павскаго

Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
прот. Герасима Павскаго (съ еврейскаго текста).

Третья книга Царствъ
(со времени царствованія Соломона).

Глава 14-я.
Іеровоамъ посылаетъ жену свою къ пророку Ахіи узнать объ участи больнаго сына своего. Пророкъ предсказываетъ истребленіе всего дома Іеровоама и близкую кончину сына его. Смерть Іеровоама — и Ровоама. Авія наслѣдуетъ Ровоаму.

1. Въ то время занемогъ Авія, сынъ Іеровоамовъ.

2. И сказалъ Іеровоамъ женѣ своей: встань и переодѣнься, чтобы не узнали, что ты жена Іеровоамова, и поди въ Силомъ. Тамъ есть пророкъ Ахія, который предсказалъ мнѣ, что я буду царемъ сего народа.

3. Возми себѣ въ руку десять хлѣбовъ, и пирожковъ, и кувшинъ меду, и поди къ нему; онъ скажетъ тебѣ, чтó будетъ съ дѣтищемъ.

4. Жена Іеровоамова такъ и сдѣлала; она встала, пошла въ Силомъ, и пришла въ домъ Ахіи. Ахія уже не могъ видѣть: потому что глаза его не дѣйствовали отъ старости.

5. И сказалъ Іегова Ахіи: вотъ идетъ жена Іеровоамова спросить тебя о сынѣ своемъ, потому что онъ боленъ; ты говори ей такъ и такъ; она придетъ переодѣтая.

6. Ахія, услышавъ шорохъ отъ ногъ ея, когда она вошла въ дверь, сказалъ: войди жена Іеровоамова, для чего тебѣ было переодѣваться? Я посланъ къ тебѣ съ грозною вѣстію.

7. Поди, скажи Іеровоаму: такъ говоритъ Іегова, Богъ Израилевъ: я возвысилъ тебя среди народа и поставилъ владыкою народа Моего Израиля;

8. Я отторгъ царство отъ дома Давидова и далъ его тебѣ, но ты не похожъ на раба Моего Давида, который хранилъ заповѣди Мои, и который послѣдовалъ Мнѣ всѣмъ сердцемъ своимъ, дѣлая только пріятное для очей Моихъ.

9. Ты поступилъ хуже всѣхъ, которые были прежде тебя; ты пошелъ и сдѣлалъ себѣ другихъ боговъ и истукановъ, чтобы раздражить Меня, а Меня бросилъ себѣ за спину.

10. За это Я наведу бѣды на домъ Іеровоамовъ, и убью у Іеровоама мочащагося къ стѣнѣ, зависящаго и независимаго у Израиля, и вымету домъ Іеровоамовъ, какъ выметаютъ соръ дочиста.

11. Кто умретъ у Іеровоама въ городѣ, того съѣдятъ псы, а кто умретъ на полѣ, того склюютъ птицы небесныя; ибо Іегова сказалъ.

12. Встань, поди въ домъ свой, и какъ скоро нога твоя ступитъ въ городъ, дитя умретъ.

13. Всѣ Израильтяне оплачутъ его и похоронятъ его; онъ одинъ у Іеровоама пойдетъ въ гробницу, потому что въ немъ одномъ, изъ всего дома Іеровоамова, Іегова Богъ Израилевъ нашелъ нѣчто доброе.

14. И поставитъ себѣ Іегова надъ Израилемъ царя, который истребитъ домъ Іеровоамовъ въ тотъ же день, и — что? — даже нынѣ!

15. И поразитъ Іегова Израиля такъ, что онъ пошатнется, какъ тростникъ качается въ водѣ, и извергнетъ Израильтянъ изъ сей доброй земли, которую далъ отцамъ ихъ, и развѣетъ ихъ за рѣку, за то, что они сдѣлали у себя изображенія Астарты, огорчающія Іегову.

16. И предастъ Израиля за грѣхи Іеровоама, которые онъ самъ дѣлалъ, и которыми Израиля ввелъ въ грѣхъ.

17. И встала жена Іеровоамова и пошла и пришла въ Ѳирцу; и лишь только переступила черезъ порогъ дома, дитя умерло.

18. И похоронили его и оплакали его всѣ Израильтяне, по слову Іеговы, которое онъ изрекъ чрезъ раба своего Ахію пророка.

19. Все прочее о Іеровоамѣ, какъ онъ воевалъ и какъ сдѣлался царемъ, написано въ книгѣ дневныхъ записей царей Израильскихъ.

20. Времени царствованія Іеровоамова было двадцать два года, и онъ опочилъ съ отцами своими. Царемъ вмѣсто его сдѣлался сынъ его Надавъ.

21. Въ Іудеѣ же царствовалъ Ровоамъ, сынъ Соломоновъ. Ровоаму было сорокъ одинъ годъ, когда онъ сдѣлался царемъ. Онъ царствовалъ семнадцать лѣтъ въ городѣ Іерусалимѣ, который избралъ Іегова изъ всѣхъ колѣнъ Израилевыхъ, чтобы пребывало тамъ имя Его. Имя матери его Наама, Аммонитянка.

22. Іудеи также дѣлали непріятное для очей Іеговы, и раздражали Его болѣе всего того, что сдѣлали отцы ихъ своими грѣхами, когда они грѣшили.

23. И они устроили у себя высоты, и статуи, и изображенія Астарты, на всякомъ высокомъ холмѣ и подъ всякимъ зеленымъ деревомъ.

24. И блудники были въ сей землѣ. Они дѣлали всѣ мерзости тѣхъ народовъ, которые Іегова прогналъ отъ лица сыновъ Израилевыхъ.

25. На пятомъ году царствованія Ровоамова, Египетскій царь Шишакъ пошелъ на Іерусалимъ.

26. И взялъ сокровища дома Іеговы и сокровища дома царскаго; все взялъ. Взялъ и всѣ золотые щиты, которые сдѣлалъ Соломонъ.

27. Вмѣсто ихъ царь Ровоамъ сдѣлалъ мѣдные щиты и отдалъ ихъ на руки начальникамъ тѣлохранителей, стоящихъ на стражѣ у дверей царскаго дома.

28. Когда царь выходилъ въ домъ Іеговы, тѣлохранители брали и несли ихъ, и потомъ опять относили ихъ въ комнату тѣлохранителей.

29. Все прочее о Ровоамѣ и обо всемъ, что онъ сдѣлалъ, написано въ книгѣ дневныхъ записей царей Іудейскихъ.

30. У Ровоама была война съ Іеровоамомъ, во всѣ дни жизни ихъ.

31. И опочилъ Ровоамъ съ отцами своими и погребенъ съ отцами своими въ городѣ Давидовомъ. Имя матери его Наама Аммонитянка. Вмѣсто его сдѣлался царемъ сынъ его Авія.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0