Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 21 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 19.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ прот. Герасима Петровича Павскаго († 1863 г.).

Протоіерей Герасимъ Петровичъ Павскій (3 марта 1787 — 7 апрѣля 1863), выдающійся русскій ученый, филологъ, экзегетъ, переводчикъ Библіи, законоучитель Наслѣдника престола Цесаревича Александра Николаевича (буд. Императора Александра II). Участвовалъ въ переводѣ Священнаго Писанія на русскій языкъ, предпринятомъ «Россійскимъ Библейскимъ Обществомъ». Изъ книгъ Новаго Завѣта онъ перевелъ Евангеліе отъ Матѳея, а изъ Ветхаго — Псалтирь. Подъ его же редакціей былъ осуществленъ переводъ Восмикнижія, но эта книга въ продажу не поступала за пріостановкой перевода и изданія. Въ 40-хъ годахъ XIX столѣтія, будучи профессоромъ еврейскаго языка и литературы въ СПб. Дух. Академіи, Павскій переводилъ на лекціяхъ Библію на русскій языкъ. Переводъ былъ записанъ и отлитографированъ студентами, какъ учебное пособіе для классныхъ занятій. По словамъ проф. Чистовича, «это былъ первый опытъ перевода свящ. книгъ Ветхаго Завѣта на русскій языкъ, сдѣланный ученымъ, владѣвшимъ въ превосходной степени знаніемъ еврейскаго и русскаго языковъ... Это — историческій памятникъ, который для науки не потеряетъ своей цѣны, какъ произведеніе русскаго ученаго, пріобрѣтшаго знаменитое имя, и какъ первый опытъ перевода Ветхозавѣтныхъ книгъ съ еврейскаго языка на русскій». Позже этотъ переводъ былъ напечатанъ въ видѣ приложенія къ журналу «Духъ Христіанина» за 1861-1864 гг.

Переводъ протоіерея Герасима Павскаго

Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
прот. Герасима Павскаго (съ еврейскаго текста).

Третья книга Царствъ
(со времени царствованія Соломона).

Глава 13-я.
Пророкъ изъ Іудеи предсказываетъ рожденіе Іосіи и разрушеніе жертвенника въ Веѳилѣ. На пути левъ убиваетъ его. Іеровоамъ продолжаетъ свое нечестіе.

1. И вотъ человѣкъ Божій по слову Іеговы пришелъ изъ Іудеи въ Веѳиль, въ то самое время, какъ Іеровоамъ стоялъ у жертвенника, чтобъ совершить куреніе.

2. И произнесъ къ жертвеннику слово Іеговы и сказалъ: жертвенникъ, жертвенникъ! такъ говоритъ Іегова: вотъ родится сынъ въ домѣ Давидовомъ, имя его Іосія, онъ на тебѣ принесетъ въ жертву священниковъ высотъ, совершающихъ на тебѣ куреніе, и человѣческія кости будутъ сожжены на тебѣ.

3. И далъ въ тотъ день знаменіе, сказавъ: вотъ знаменіе въ доказательство того, что это изрекъ Іегова: вотъ этотъ жертвенникъ распадется и пепелъ, который на немъ, разсыплется.

4. Царь слышалъ слово человѣка Божія, произнесенное къ жертвеннику въ Веѳилѣ; и простеръ Іеровоамъ руку свою отъ жертвенника, и сказалъ: возмите его; но рука его, которую онъ простеръ, указывая на него, одеревенѣла, и онъ не могъ поднести ее къ себѣ.

5. И жертвенникъ распался и пепелъ съ жертвенника разсыпался. Вотъ знаменіе, которое далъ человѣкъ Божій по слову Іеговы.

6. Тогда царь сказалъ человѣку Божію: умилостиви лице Іеговы, Бога твоего, и помолись обо-мнѣ, чтобъ руку мою можно было поднести ко мнѣ. И умилостивилъ человѣкъ Божій лице Іеговы, и руку цареву можно было поднести къ нему, и она сдѣлалась такою же, какъ прежде.

7. И сказалъ царь человѣку Божію: зайди ко мнѣ въ домъ и подкрѣпи себя пищею, и я дамъ тебѣ подарокъ.

8. Но человѣкъ Божій сказалъ царю: хотя бы ты давалъ мнѣ полдома своего, я не пойду къ тебѣ, и не буду ѣсть хлѣба, и не буду пить воды въ здѣшнемъ мѣстѣ.

9. Ибо такъ приказано мнѣ словомъ Іеговы: не ѣшь тамъ хлѣба и не пей воды, и не возвращайся тою дорогою, которою пойдешь.

10. И пошелъ онъ другою дорогою, и не пошелъ обратно тою дорогою, которою пришелъ въ Веѳиль.

11. Тогда въ Веѳилѣ жилъ одинъ престарѣлый пророкъ. Сынъ его пришелъ и разсказалъ ему все дѣло, какое сдѣлалъ сегодня человѣкъ Божій въ Веѳилѣ, и слова, какія онъ говорилъ царю, пересказали сыновья отцу своему.

12. И спросилъ ихъ отецъ ихъ: какою дорогою онъ пошелъ? Сыновья его видѣли, какою дорогою пошелъ человѣкъ Божій, приходившій изъ Іудеи.

13. И сказалъ онъ сыновьямъ своимъ: осѣдлайте мнѣ осла; и осѣдлали ему осла, и онъ сѣлъ на него,

14. И поѣхалъ по слѣдамъ человѣка Божія, и нашелъ его сидящаго подъ терпентиннымъ деревомъ, и сказалъ ему: ты-ли человѣкъ Божій, пришедшій изъ Іудеи? Онъ отвѣчалъ: я.

15. И сказалъ ему: зайди ко мнѣ въ домъ, и отобѣдай.

16. Онъ отвѣчалъ: я не могу возвратиться съ тобою и пойти къ тебѣ; не буду ѣсть хлѣба и не буду пить съ тобою воды въ здѣшнемъ мѣстѣ.

17. Потому что словомъ Іеговы сказано мнѣ: не ѣшь хлѣба, и не пей тамъ воды, и не возвращайся тою дорогою, которою пойдешь.

18. И сказалъ онъ ему: и я пророкъ такой же, какъ ты; мнѣ Ангелъ изрекъ слово Іеговы и сказалъ: вороти его къ себѣ въ домъ; пусть онъ поѣстъ хлѣба и напьется воды. Онъ это солгалъ.

19. И воротился съ нимъ, и поѣлъ хлѣба въ его домѣ, и напился воды.

20. Когда они еще сидѣли за столомъ, слово Іеговы было къ пророку, воротившему его,

21. И произнесъ онъ къ человѣку Божію, пришедшему изъ Іудеи, и сказалъ: такъ говоритъ Іегова: за то, что ты непокоренъ устамъ Іеговы и не сохранилъ повелѣнія, которое далъ тебѣ Іегова, Богъ твой,

22. Но воротился, ѣлъ хлѣбъ и пилъ воду въ томъ мѣстѣ, о которомъ Онъ сказалъ тебѣ: не ѣшь хлѣба и не пей воды, тѣло твое не пойдетъ въ гробницу отцевъ твоихъ.

23. Послѣ того; какъ онъ поѣлъ хлѣба и напился, онъ осѣдлалъ осла пророку, котораго онъ воротилъ.

24. Сей поѣхалъ, и встрѣтилъ его на дорогѣ левъ и умертвилъ его. И лежало тѣло его, брошенное на дорогѣ; оселъ стоялъ подлѣ него, и левъ стоялъ подлѣ тѣла.

25. И вотъ проходившіе мимо люди увидѣли тѣло, брошенное на дорогѣ, и льва, стоящаго подлѣ тѣла, — и пошли и разсказали въ городѣ, въ которомъ жилъ престарѣлый пророкъ.

26. Пророкъ, воротившій его съ дороги, услышавъ сіе, сказалъ: это тотъ человѣкъ Божій, который былъ непокоренъ устамъ Іеговы. Іегова предалъ его льву, который изломалъ его и умертвилъ его, по слову Іеговы, которое изрекъ ему.

27. И говорилъ сыновьямъ своимъ и сказалъ: осѣдлайте мнѣ осла; они осѣдлали.

28. Онъ поѣхалъ и нашелъ тѣло его, брошенное на дорогѣ, а оселъ и левъ стояли подлѣ тѣла; левъ не съѣлъ тѣла и не изломалъ осла.

29. И поднялъ пророкъ тѣло человѣка Божія, и положилъ его на осла, и повезъ его обратно. И пошелъ престарѣлый пророкъ въ городъ, чтобы оплакать и похоронить его;

30. И положилъ тѣло его въ своей гробницѣ, и плакали по немъ: увы! братъ мой!

31. Послѣ погребенія его, онъ сказалъ сыновьямъ своимъ: когда я умру, похороните меня въ гробницѣ, въ которой погребенъ человѣкъ Божій; положите кости мои подлѣ костей его.

32. Потому что вѣрно сбудется слово, которое онъ по слову Іеговы произнесъ о жертвенникѣ Веѳильскомъ, и о всѣхъ капищахъ, находящихся на высотахъ, въ городахъ Самарійскихъ.

33. И послѣ сего произшествія Іеровоамъ не сошелъ съ своей худой дороги, но все продолжалъ ставить изъ народа священниковъ къ высотамъ; кто хотѣлъ, тому онъ наполнялъ руки и посвящалъ его, чтобы онъ былъ священникомъ у высотъ.

34. Все это вело домъ Іеровоамовъ ко грѣху и къ тому, чтобы онъ погибъ и истребленъ былъ съ лица земли.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0