Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 24 iюня 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 13.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ прот. Герасима Петровича Павскаго († 1863 г.).

Протоіерей Герасимъ Петровичъ Павскій (3 марта 1787 — 7 апрѣля 1863), выдающійся русскій ученый, филологъ, экзегетъ, переводчикъ Библіи, законоучитель Наслѣдника престола Цесаревича Александра Николаевича (буд. Императора Александра II). Участвовалъ въ переводѣ Священнаго Писанія на русскій языкъ, предпринятомъ «Россійскимъ Библейскимъ Обществомъ». Изъ книгъ Новаго Завѣта онъ перевелъ Евангеліе отъ Матѳея, а изъ Ветхаго — Псалтирь. Подъ его же редакціей былъ осуществленъ переводъ Восмикнижія, но эта книга въ продажу не поступала за пріостановкой перевода и изданія. Въ 40-хъ годахъ XIX столѣтія, будучи профессоромъ еврейскаго языка и литературы въ СПб. Дух. Академіи, Павскій переводилъ на лекціяхъ Библію на русскій языкъ. Переводъ былъ записанъ и отлитографированъ студентами, какъ учебное пособіе для классныхъ занятій. По словамъ проф. Чистовича, «это былъ первый опытъ перевода свящ. книгъ Ветхаго Завѣта на русскій языкъ, сдѣланный ученымъ, владѣвшимъ въ превосходной степени знаніемъ еврейскаго и русскаго языковъ... Это — историческій памятникъ, который для науки не потеряетъ своей цѣны, какъ произведеніе русскаго ученаго, пріобрѣтшаго знаменитое имя, и какъ первый опытъ перевода Ветхозавѣтныхъ книгъ съ еврейскаго языка на русскій». Позже этотъ переводъ былъ напечатанъ въ видѣ приложенія къ журналу «Духъ Христіанина» за 1861-1864 гг.

Переводъ протоіерея Герасима Павскаго

Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
прот. Герасима Павскаго (съ еврейскаго текста).

Третья книга Царствъ
(со времени царствованія Соломона).

Глава 12-я.
Десять колѣнъ отлагаются отъ Ровоама и избираютъ себѣ царемъ Іеровоама. Ровоамъ готовится итти войною противъ 10-ти колѣнъ, но удерживается пророкомъ Шемаіею (Самеемъ). Іеровоамъ вводитъ идолослуженіе, поставляетъ двухъ золотыхъ тельцовъ.

1. Ровоамъ пошелъ въ Сихемъ, потому что въ Сихемъ пришли всѣ Израильтяне, чтобы поставить его царемъ.

2. Когда Іеровоамъ, сынъ Наватовъ, услышалъ о семъ: (онъ находился тогда еще въ Египтѣ, куда убѣжалъ отъ царя Соломона, и жилъ въ Египтѣ:

3. Но за нимъ послали и призвали его.) тогда Іеровоамъ и все собраніе Израильтянъ пришли и говорили Ровоаму и сказали:

4. Отецъ твой наложилъ на насъ тяжкое иго; итакъ жестокую работу отца твоего и тяжкое иго, которое онъ наложилъ на насъ, ты облегчи, и тогда мы будемъ служить тебѣ.

5. И сказалъ онъ имъ: подите и чрезъ три дня опять придите ко мнѣ. И пошелъ народъ.

6. Царь Ровоамъ совѣтовался со старцами, которые предстояли предъ лицемъ Соломона отца его, при жизни его, и говорилъ: какъ посовѣтуете вы отвѣчать сему народу?

7. Они говорили ему и сказали: ежели ты на сей день будешь слугою народу сему и услужишь ему, и на отвѣтъ имъ будешь говорить ласковыми словами, то они будутъ твоими рабами на всѣ дни.

8. Но онъ оставилъ совѣтъ старцевъ, что они ему совѣтовали, и совѣтовался съ молодыми людьми, стоявшими предъ лицемъ его, которые вмѣстѣ съ нимъ росли.

9. И сказалъ имъ: что вы совѣтуете отвѣчать народу сему, который говорилъ мнѣ и сказалъ: облегчи иго, которое возложилъ на насъ отецъ твой?

10. И говорили ему молодые люди, которые росли вмѣстѣ съ нимъ, и сказали: такъ скажи народу сему, который говорилъ тебѣ и сказалъ: отецъ твой наложилъ на насъ тяжкое иго, ты облегчи насъ; такъ скажи имъ: мой мизинецъ толще чреслъ отца моего.

11. Итакъ если отецъ мой тяготилъ васъ тяжкимъ игомъ, то я прибавлю тяжести игу вашему; отецъ мой наказывалъ васъ бичами, а я буду наказывать васъ скорпіонами.

12. Іеровоамъ и весь народъ пришли къ Ровоаму на третій день, такъ, какъ приказалъ царь, сказавъ: придите ко мнѣ на третій день.

13. Тогда царь далъ народу суровый отвѣтъ, ибо онъ оставилъ совѣтъ старцевъ, что они ему совѣтовали.

14. И говорилъ имъ по совѣту молодыхъ людей и сказалъ: отецъ мой наложилъ на васъ тяжкое иго, а я прибавлю тяжести игу вашему; отецъ мой наказывалъ васъ бичами, а я буду наказывать васъ скорпіонами.

15. И не послушалъ царь народа: потому что такъ устроено было Іеговою, чтобы исполнилось слово Его, которое изрекъ Іегова Іеровоаму, сыну Наватову, чрезъ Ахію Силомлянина.

16. Всѣ Израильтяне, видя, что царь не слушаетъ ихъ, отвѣчали всенародно царю, и сказали: какое намъ участіе въ Давидѣ? нѣтъ намъ доли въ сынѣ Іессеевомъ: по шатрамъ своимъ, Израиль! Теперь Давидъ знай свой домъ. И разошелся Израиль по шатрамъ своимъ.

17. Только надъ сынами Израилевыми, жившими въ городахъ Іудиныхъ, оставался царемъ Ровоамъ.

18. И послалъ царь Ровоамъ Адорама начальника надъ оброчными; но всѣ Израильтяне забросали его каменьями, и онъ умеръ. Царь же Ровоамъ тотчасъ сѣлъ на колесницу и уѣхалъ въ Іерусалимъ.

19. Такъ отложились Израильтяне отъ дома Давидова до сего дня.

20. Когда услышали всѣ Израильтяне, что Іеровоамъ возвратился изъ Египта, тогда послали и призвали его въ собраніе, и сдѣлали его царемъ надъ всѣми Израильтянами. За домомъ Давидовымъ не осталось никого, кромѣ одного колѣна Іудина.

21. Ровоамъ, пріѣхавъ въ Іерусалимъ, собралъ изъ всего дома Іудина и изъ колѣна Веніаминова сто восемьдесятъ тысячъ отборныхъ воиновъ, дабы вести войну съ домомъ Израилевымъ для того, чтобъ возвратить царство Ровоаму сыну Соломонову.

22. И было слово Божіе къ Шемаіи, человѣку Божію, и сказано:

23. Скажи Ровоаму сыну Соломонову, царю Іудейскому и всему дому Іудину и Веніаминову и прочему народу:

24. Такъ говоритъ Іегова: не ходите и не начинайте войны съ братьями вашими, сынами Израилевыми: возвратитесь каждый въ свой домъ; ибо Мною это сдѣлано. Они послушались слова Іеговы, и пошли назадъ по слову Іеговы.

25. Іеровоамъ обстроилъ Сихемъ на горѣ Ефремовой и водворился въ немъ: оттуда пошелъ и еще построилъ Пенуилъ.

26. И говорилъ Іеровоамъ въ сердцѣ своемъ: царство можетъ опять перейти въ домъ Давидовъ.

27. Ежели народъ сей будетъ ходить въ Іерусалимъ для жертвоприношенія въ домѣ Іеговы, то сердце народа сего обратится къ государю своему, къ Ровоаму, царю Іудейскому; они меня убьютъ и возвратятся къ Ровоаму, царю Іудейскому.

28. И посовѣтовавшись царь сдѣлалъ двухъ золотыхъ тельцовъ и сказалъ имъ: полно вамъ ходить въ Іерусалимъ; вотъ боги твои, Израиль, которые вывели тебя изъ земли Египетской.

29. И поставилъ одного въ Веѳилѣ, а друтаго передалъ въ Данъ.

30. И было это поводомъ ко грѣху; потому что весь народъ даже до Дана сталъ ходить къ которому нибудь изъ нихъ.

31. И построилъ онъ на высотахъ домъ и поставилъ изъ народа священниковъ, которые были не изъ сыновъ Левіиныхъ.

32. И сдѣлалъ Іеровоамъ праздникъ въ осьмой мѣсяцъ, въ пятнадцатый день мѣсяца, подобный тому празднику, какой былъ въ Іудеѣ, и возложилъ жертву на жертвенникъ. Тоже сдѣлалъ онъ и въ Веѳилѣ, принесъ жертву тельцамъ, которыхъ сдѣлалъ, и поставилъ въ Веѳилѣ священниковъ къ высотамъ, которыя устроилъ.

33. На жертвенникѣ, который онъ сдѣлалъ въ Веѳилѣ, онъ приносилъ жертву въ пятнадцатый день осьмаго мѣсяца, мѣсяца, который онъ самовольно назначилъ; и учредилъ праздникъ для сыновъ Израилевыхъ, и подошелъ къ жертвеннику, чтобы совершить куреніе.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0