Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 18 декабря 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 7.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ прот. Герасима Петровича Павскаго († 1863 г.).

Протоіерей Герасимъ Петровичъ Павскій (3 марта 1787 — 7 апрѣля 1863), выдающійся русскій ученый, филологъ, экзегетъ, переводчикъ Библіи, законоучитель Наслѣдника престола Цесаревича Александра Николаевича (буд. Императора Александра II). Участвовалъ въ переводѣ Священнаго Писанія на русскій языкъ, предпринятомъ «Россійскимъ Библейскимъ Обществомъ». Изъ книгъ Новаго Завѣта онъ перевелъ Евангеліе отъ Матѳея, а изъ Ветхаго — Псалтирь. Подъ его же редакціей былъ осуществленъ переводъ Восмикнижія, но эта книга въ продажу не поступала за пріостановкой перевода и изданія. Въ 40-хъ годахъ XIX столѣтія, будучи профессоромъ еврейскаго языка и литературы въ СПб. Дух. Академіи, Павскій переводилъ на лекціяхъ Библію на русскій языкъ. Переводъ былъ записанъ и отлитографированъ студентами, какъ учебное пособіе для классныхъ занятій. По словамъ проф. Чистовича, «это былъ первый опытъ перевода свящ. книгъ Ветхаго Завѣта на русскій языкъ, сдѣланный ученымъ, владѣвшимъ въ превосходной степени знаніемъ еврейскаго и русскаго языковъ... Это — историческій памятникъ, который для науки не потеряетъ своей цѣны, какъ произведеніе русскаго ученаго, пріобрѣтшаго знаменитое имя, и какъ первый опытъ перевода Ветхозавѣтныхъ книгъ съ еврейскаго языка на русскій». Позже этотъ переводъ былъ напечатанъ въ видѣ приложенія къ журналу «Духъ Христіанина» за 1861-1864 гг.

Переводъ протоіерея Герасима Павскаго

Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
прот. Герасима Павскаго (съ еврейскаго текста).

Третья книга Царствъ
(со времени царствованія Соломона).

Глава 11-я.
Иноплеменницы вовлекаютъ Соломона въ идолослуженіе, Богъ воздвигаетъ противъ него Гадада, Резона и Іеровоама; послѣднему пророкъ Ахія предсказываетъ, что онъ будетъ царемъ надъ десятью колѣнами Израильскими. Соломонъ умираетъ, царствовавъ сорокъ лѣтъ. Сынъ его Ровоамъ вступаетъ на престолъ.

1. Царь Соломонъ полюбилъ многихъ чужестранныхь женъ, кромѣ дочери Фараоновой, Моавитянокъ, Аммонитянокъ, Идумеянокъ, Сидонянокъ, Хеттеянокъ.

2. Къ народамъ, о которыхъ Іегова сказалъ сынамъ Израилевымъ: не ходите къ нимъ, и они пусть не ходятъ къ вамъ, потому что они преклонятъ сердце ваше къ своимъ богамъ, къ нимъ прилѣпился Соломонъ любовію.

3. И было у него семьсотъ главныхъ женъ и триста наложницъ: и развратили сердце его жены его.

4. Во время старости Соломоновой, жены его склонили сердце его къ другимъ богамъ, и сердце его не было вполнѣ предано Іеговѣ, Богу своему, какъ сердце Давида отца его.

5. И сталъ Соломонъ служить Астартѣ, божеству Сидонскому, и Мелхому, мерзости Аммонитской.

6. И дѣлалъ Соломонъ непріятное для очей Іеговы и не вполнѣ послѣдовалъ Іеговѣ, какъ отецъ его Давидъ.

7. Тогда построилъ Соломонъ капище Хамосу, мерзости Моавитской, на горѣ, которая предъ Іерусалимомъ, и Молоху, мерзости Аммонитской.

8. Тоже сдѣлалъ онъ и для всѣхъ своихъ чужестранныхъ женъ, которыя кадили и приносили жертвы своимъ богамъ.

9. И разгнѣвался Іегова на Соломона за то, что онъ отклонилъ сердце свое отъ Іеговы, Бога Израилева, являвшагося ему два раза,

10. И давшаго ему на сей случай повелѣніе, чтобы онъ не слѣдовалъ другимъ богамъ. Но онъ не сохранилъ того, чтó повелѣлъ Іегова.

11. И сказалъ Іегова Соломону: за то, что такъ у тебя дѣлается и ты не сохранилъ завѣта Моего и постановленій Моихъ, какія Я далъ тебѣ, Я отторгну отъ тебя царство и отдамъ его рабу твоему.

12. Впрочемъ, во дни жизни твоей Я не сдѣлаю сего для отца твоего Давида: но изторгну его изъ руки сына твоего.

13. Однакожъ не все царство изторгну; одно колѣно дамъ сыну твоему для раба Моего Давида и для Іерусалима, который Я избралъ.

14. И воздвигъ Іегова противъ Соломона врага, Гадада Идумеянина, изъ царскаго Идумейскаго рода.

15. Когда Давидъ былъ въ Идумеѣ и военачальникъ Іоавъ пришелъ для погребенія убитыхъ и избилъ весь мужескій полъ въ Идумеѣ;

16. (Шесть мѣсяцевъ прожилъ тамъ Іоавъ и всѣ Израильтяне, пока не истребили всего мужескаго пола въ Идумеѣ.)

17. Въ то время сей Гададъ убѣжалъ въ Египетъ и съ нимъ нѣсколько Идумеянъ, служившихъ при отцѣ его; Гададъ былъ тогда малымъ ребенкомъ.

18. Отправившись изъ Мадіана, они пришли въ Фаранъ, взяли съ собой людей изъ Фарана и пришли въ Египетъ, къ Фараону, царю Египетскому. Онъ далъ ему домъ, опредѣлилъ ему содержаніе и далъ ему землю.

19. Гададъ вошелъ у Фараона въ большую милость, такъ что онъ отдалъ ему въ жену сестру своей жены, сестру царицы Тахпенесы.

20. И родила ему сестра Тахпенесы сына его Генувата. Тахпенеса воспитывала его въ домѣ Фараоновомъ; и жилъ Генуватъ въ домѣ Фараоновомъ вмѣстѣ съ сыновьями Фараоновыми.

21. Когда Гададъ услышалъ, что Давидъ опочилъ съ отцами своими и что военачальникъ Іоавъ умеръ, тогда сказалъ Фараону: отпусти меня; я пойду въ свою землю.

22. И сказалъ ему Фараонъ: развѣ ты нуждаешься въ чемъ у меня, что хочешь итти въ свою землю? Онъ отвѣчалъ: нѣтъ; но отпусти меня.

23. Богъ воздвигъ противъ Соломона еще врага Резона, сына Еліады, который сбѣжалъ отъ государя своего Гададъ-Езера, царя Цобы,

24. И, собравъ около себя людей, сдѣлался начальникомъ шайки, послѣ того какъ Давидъ ихъ разбилъ: и они пошли въ Дамаскъ, и водворились тамъ, и владычествовали въ Дамаскѣ.

25. И былъ онъ врагомъ Израиля во всѣ дни Соломона. Кромѣ сего зла, причиненнаго Гададомъ, онъ всегда былъ врагомъ Израилю, сдѣлавшись царемъ Сиріи.

26. И Іеровоамъ, сынъ Наватовъ, Ефремлянинъ, изъ Цареды (имя матери его Церуа вдова), рабъ Соломоновъ, поднялъ руку на царя.

27. И вотъ причина, почему онъ поднялъ руку на царя: Соломонъ строилъ укрѣпленіе, починивалъ поврежденія въ городѣ Давида, отца своего.

28. Іеровоамъ же былъ человѣкъ отличавшійся дѣятельностію. Соломонъ замѣтивъ, что этотъ молодой человѣкъ умѣетъ дѣлать дѣло, поставилъ его смотрителемъ надъ рабочими изъ дома Іосифова.

29. Въ то время Іеровоамъ по случаю вышелъ изъ Іерусалима; тамъ на дорогѣ встрѣтилъ его Пророкъ Ахія, Силомлянинъ, одѣтый въ новую одежду. На полѣ ихъ было только двое.

30. Ахія взялъ новую одежду, которая была на немъ, и разодралъ ее на двѣнадцать частей,

31. И сказалъ Іеровоаму: возьми себѣ десять частей; ибо такъ говоритъ Іегова, Богъ Израилевъ: вотъ Я исторгаю царство изъ руки Соломоновой, и даю тебѣ десять колѣнъ,

32. А одно колѣно останется за нимъ, для раба Моего Давида и для города Іерусалима, который Я избралъ изъ всѣхъ колѣнъ Израилевыхъ.

33. Это за то, что они оставили Меня и стали покланяться Астартѣ, божеству Сидонскому, и Хамосу, богу Моавитскому, и Милхому, богу Аммонитянъ, а не пошли Моими путями, чтобъ дѣлать пріятное для очей Моихъ по установленіямъ Моимъ и по заповѣдямъ Моимъ, подобно Давиду отцу его.

34. Я не беру всего царства изъ его руки, потомучто Я поставилъ его владыкою на всѣ дни жизни его для Давида, раба Моего, котораго Я избралъ, который хранилъ заповѣди Мои и постановленія Мои.

35. Но возму царство изъ руки сына его, и отдамъ тебѣ изъ него десять колѣнъ.

36. А сыну его дамъ одно колѣно, дабы свѣтильникъ Давида раба Моего во всѣ дни стоялъ предъ лицемъ Моимъ, въ городѣ Іерусалимѣ, который Я избралъ Себѣ для обитанія тамъ имени Моего.

37. Я избираю тебя; владычествуй надъ всѣмъ, чего пожелаетъ душа твоя, и будь царемъ надъ Израилемъ.

38. И ежели ты будешь послушенъ Мнѣ во всемъ, чтó Я повелю тебѣ, и будешь ходить путями Моими, и будешь дѣлать пріятное для очей Моихъ, сохраняя постановленія Мои и заповѣди Мои, какъ дѣлалъ рабъ Мой Давидъ, то Я буду съ тобою и устрою домъ твой твердо, какъ Я устроилъ Давиду и отдамъ тебѣ Израиля.

39. Родъ Давидовъ Я стѣсню за сіе, однако не на всѣ дни.

40. Поэтому Соломонъ хотѣлъ умертвить Іеровоама; но Іеровоамъ всталъ и убѣжалъ въ Египетъ, къ Шишаку, царю Египетскому, и жилъ въ Египтѣ до смерти Соломоновой.

41. Все прочее о Соломонѣ и обо всемъ, чтó онъ дѣлалъ, и о его мудрости написано въ книгѣ записей Соломоновыхъ.

42. Времени царствованія Соломонова въ Іерусалимѣ, надъ всѣмъ Израилемъ, было сорокъ лѣтъ.

43. И опочилъ Соломонъ съ отцами своими, и погребенъ въ городѣ Давида, отца своего, и сдѣлался царемъ, вмѣсто его, сынъ его Ровоамъ.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0