Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 16 декабря 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 14.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Олесницкій Акимъ Алексѣевичъ († 1907 г.)

Олесницкій Акимъ Алексѣевичъ (1842-1907), русскій православный библеистъ, изслѣдователь Ветхаго Завѣта. Родился на Волыни въ семьѣ протоіерея; окончилъ КДА (1867), гдѣ былъ оставленъ преподавателемъ еврейскаго языка и библейской археологіи. Въ 1868 г. получилъ степень магистра за рукописный трудъ о И. Кантѣ. Въ 1873 г. Олесницкій направленъ въ Палестину для изученія ея древнихъ памятниковъ. Впослѣдствіи онъ посѣщалъ Святую Землю неоднократно (1886, 1889, 1891) и сталъ фактически первымъ русскимъ спеціалистомъ по библейской археологіи въ ея новомъ пониманіи. Результатомъ его первой научной поѣздки явился трудъ «Святая Земля, т. 1: Іерусалимъ и его древніе памятники. т. 2: Другія замѣчательныя по древнимъ памятникамъ мѣста Іудеи» (Кіевъ, 1875-1878), за которую онъ получилъ званіе доктора богословія. Акимъ Алексѣевичъ внесъ значительный вкладъ въ изученіе ветхозавѣтной поэтики, оставилъ подробное описаніе мегалитическихъ памятниковъ Палестины, предложилъ свою реконструкцію Іерусалимскаго храма. Онъ также перевелъ книги пророковъ Исаіи, Іереміи, Іезекіиля и Даніила (ТКДА, 1865-1873). далѣе>>

Переводъ проф. А. А. Олесницкаго

Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
проф. А. А. Олесницкаго (съ масоретскаго текста).

Книга Пророка Исаіи (Ешаія).

Глава 11-я.

1.                Но выйдетъ отрасль отъ ствола Іессеева [1]

           И вѣтвь отъ корней его принесетъ плодъ,

2.        И пребудетъ на Немъ духъ Іеговы,

           Духъ мудрости и разума,

           Духъ совѣта и силы,

           Духъ знанія и страха Іеговы;

3.        Духъ Его въ страхѣ Іеговы,

           И судить будетъ не по своему усмотрѣнію,

           Управлять станетъ не по наслышкѣ.

4.        Бѣдняковъ разсудитъ по правдѣ,

           И притѣсненныхъ въ странѣ устроитъ по справедливости.

           Жезломъ устъ своихъ накажетъ землю,

           И духомъ правосудія убьетъ злодѣевъ.

5.        И будетъ правда опоясывать поясницу Его,

           И истина — опояшетъ бедра Его.

6.        Волкъ съ ягнеикомъ будутъ ходить,

           И барсъ съ козломъ — отдыхать;

           Теленокъ со львенкомъ будутъ вмѣстѣ пастись,

           И маленькій мальчикъ будетъ гонять ихъ,

7.        Корова съ медвѣдемъ будутъ пастись,

           Вмѣстѣ будутъ лежать дѣти ихъ,

           И левъ, какъ волъ, будетъ ѣсть солому.

8.        Младенецъ будетъ играть надъ норою аспида,

           И у щели скорпіона смѣло протянетъ руку свою,

9.        Не будутъ дѣлать зла,

           И не повредятъ на всей святой горѣ;

           Потому что наполнится земля знаніемъ Іеговы,

           Какъ море наполнено водою.

10.      Въ тотъ день къ корню Іессееву,

           Который станетъ знаменемъ всѣхъ народовъ,

           Побѣгутъ всѣ народы,

           И жилище Его будетъ славно.

11.      И будетъ въ тотъ день:

           Господь снова простретъ руку свою,

           Чтобы выкупить остатокъ народа своего,

           Что останется отъ Ашура,

           Отъ Египта и Патроса,

           Отъ Хуша и Елима,

           Отъ Шингара и Хамаѳа,

           Отъ морскихъ острововъ.

12.      Онъ подниметъ знамя народамъ,

           И соберетъ изгнанниковъ исраиля,

           И разбросанныхъ іудеевъ

           Созоветъ съ четырехъ сторонъ земли.

13.      Тогда прекратится зависть Ефрема,

           И притѣсняющіе Іуду будутъ истреблены.

           Ефремъ не будетъ завидовать Іудѣ,

           И Іуда не станетъ притѣснать Ефрема.

14.      Налетятъ на плечи филистимлянъ на западѣ,

           Вмѣстѣ разграбятъ племена восточныя,

           На Едома и Моава наложатъ руку,

           И сыны Аммона будутъ покорны имъ.

15.      Іегова изсушитъ заливъ моря египетскаго,

           Въ сильномъ вѣтрѣ своемъ

           На рѣку простретъ руку свою,

           Раздѣлитъ ее въ семь ручьевъ,

           И пройдутъ по ней въ обуви;

16.      Тогда будетъ остатку народа моего,

           Что остался отъ Ашура,

           Дорога, какъ была она для исраиля,

           Когда вышелъ онъ изъ земли египетской.

Примѣчаніе:
[1] Предсказаніе о Мессіи и Его царствѣ.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0