Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - среда, 18 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 6.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Проф. Иванъ Петровичъ Максимовичъ († 1861 г.)

Максимовичъ Иванъ Петровичъ (1807-1861), русскій православный церковный историкъ и гебраистъ. Окончилъ Кіевскую духовную академію, гдѣ впослѣдствіи былъ профессоромъ каѳедры еврейскаго языка. Участвовалъ въ подготовительной работѣ по изданію сѵнодальнаго перевода Библіи. Когда Святѣйшій Сѵнодъ обратился къ духовнымъ академіямъ съ призывомъ начать переводы Ветхаго Завѣта, Максимовичу было поручено перевести 1 кн. Царствъ и кн. Екклезіаста. Онъ успѣлъ перевести только 17 главъ 1 кн. Царствъ (см. некрологъ); переводъ кн. Екклезіаста вышелъ уже посмертно (ХЧ, 1861, т. 2, № 4). Максимовичу также принадлежитъ переводъ Псалтири на украинскій языкъ (1859).

Переводъ проф. И. П. Максимовича

Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
проф. И. П. Максимовича (съ еврейскаго текста).

Екклезіастъ.

Глава 7-я.

1. Доброе имя лучше хорошаго аромата и день смерти предпочтительнѣе предъ днемъ рожденія.

2. Лучше ходить въ домъ плача, нежели въ домъ пированья: ибо тамъ увидишь, какой конецъ всякаго человѣка, и живой приложитъ это къ сердцу своему.

3. Сѣтованіе лучше смѣха, потому что при печали лица улучшится сердце.

4. Сердце мудрыхъ любитъ быть въ домѣ плача, а сердце невѣждъ въ домѣ потѣхи.

5. Лучше слушать обличеніе мудраго, нежели слушать пѣсни глупцовъ.

6. Ибо смѣхъ глупцовъ подобенъ треску терноваго хворосту подъ горшкомъ. И это суета!

7. Обида отнимаетъ умъ и у мудраго, и подарки портятъ сердце.

8. Конецъ дѣла лучше начала; терпѣливый лучше высокомѣрнаго.

9. Не спѣши раздражаться въ духѣ твоемъ потому что раздраженіе живетъ только въ груди невѣждъ.

10. Не говори, отчего прежніе дни были лучше теперешнихъ, потому что допытываешься объ этомъ не по мудрости.

11. Хорошо — мудрость съ имуществомъ, и въ особенности для видящихъ солнце.

12. Ибо, кто подъ сѣнію мудрости, тотъ подъ сѣнію серебра (достатка); но превосходство познанія мудрости въ томъ, что она счастливитъ владѣющаго ею.

13. Выжидай дѣйствованія Божія: ибо, кто выпрямитъ то, что Имъ искривлено?

14. Въ счастливые дни наслаждайся счастьемъ, а въ несчастные выжидай: то одно, то другое Богъ дѣлаетъ для того, чтобы человѣкъ ничего не постигалъ за Нимъ.

15. Всего навидѣлся я въ дни суеты моей. Бываетъ, что праведникъ гибнетъ отъ правды своей, и бываетъ — порочный живетъ долго въ порокахъ своихъ.

16. Не будь слишкомъ правдивъ и не почитай себя слишкомъ мудрымъ; зачѣмъ тебѣ губить себя?

17. Не безчинствуй чрезъ мѣру и не будь безуменъ; зачѣмъ умирать тебѣ не въ свое время?

18. Хорошо, если ты станешь держаться одного и не отнимать руки отъ другаго: ибо, кто боится Бога, тотъ избѣгнетъ всего.

19. Мудрость даетъ мудрому силы больше, нежели десять градоначальниковъ.

20. На землѣ нѣтъ человѣка праведнаго, который дѣлалъ бы добро и не грѣшилъ.

21. Поэтому, всякаго слова, какое говорится, не принимай къ сердцу, такъ чтобы когда рабъ твой злословитъ тебя, тебѣ не слышать его.

22. Ибо тебѣ извѣстно, что много разъ самъ ты злословилъ другихъ.

23. Все это я изслѣдовалъ умомъ и сказалъ: буду умнѣе, но мудрость удалялась отъ меня.

24. Отдалено то, что было, и глубоко, глубоко такъ, что кто постигнетъ его?

25. Обратилъ я сердце свое, потомъ, къ узнанію, изслѣдованію и изысканію мудрости и пониманія вещей и къ познанію дурноты невѣжества и безразсудныхъ нелѣпостей.

26. И нашелъ я, что горче самой смерти — жена, у которой сердце — сѣть и неводъ, а руки — оковы; тотъ, кто угоденъ Богу, спасется отъ нея, а грѣшникъ уловленъ будетъ ею.

27. Вотъ, что нашелъ я, сказалъ проповѣдникъ, изслѣдывая вещи, одну за другою,

28. Чего уже и прежде искала душа моя и не находила: мужчину, одного изъ тысячи я нашелъ, а женщины между всѣми ими не нашелъ.

29. Однако, я нашелъ также, что Богъ сотворилъ человѣка правымъ, а люди предались большой затѣйливости.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0