Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 16 декабря 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 14.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ архим. Макарія (Глухарева) († 1847 г.).

Архимандритъ Макарій (въ мірѣ Мих. Яковл. Глухаревъ) (1792-1847) — знаменитый православный подвижникъ и Алтайскій миссіонеръ (1830-1846). — Къ ученымъ трудамъ архим. Макарія относятся его переводы съ масоретскаго текста на русскій языкъ всѣхъ библейскихъ книгъ (кромѣ Псалтири), помѣщенные въ «Православномъ Обозрѣніи» за 1860-1867 гг. и изданные отдѣльно.— Архим. Макарій задумалъ сдѣлать переводъ всей Библіи на русскій языкъ еще будучи студентомъ академіи, и не разставался съ этимъ трудомъ до конца жизни. По окончаніи перевода, онъ входилъ съ особымъ представленіемъ въ Свят. Синодъ объ изданіи на русскомъ языкѣ Библіи-Полиглотты, но не получилъ на это разрѣшенія. Уже въ концѣ жизни, отправляясь въ Іерусалимъ, о. Макарій намѣревался ѣхать чрезъ Германію, чтобы въ Лейнцигѣ напечатать свой переводъ Библіи. Но, «уже держа въ рукѣ посохъ паломника», скончался 18 мая 1847 г., на 56-мъ году жизни. — Что касается качествъ перевода архим. Макарія, то, по замѣчанію архіеп. Филарета Черниговскаго, «онъ вѣренъ еврейскому тексту и языкъ его чистый и приличный предмету». На него оказалъ вліяніе переводъ прот. Герасима Павскаго, за которымъ онъ слѣдовалъ, впрочемъ, по собственному свидѣтельству «какъ ученикъ, а не какъ невольникъ».

Переводъ архимандрита Макарія (Глухарева)

Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
архим. Макарiя Глухарева (съ еврейскаго текста).

Книга пророка Софоніи.

Глава 3-я.

1. О! упорный и очерненный, городъ губитель!

2. Не слушаетъ гласа, не пріемлетъ увѣщанія, на Іегову не надѣется, къ Богу своему не приближается.

3. Князья его въ немъ — львы рыкающіе; судьи его — вечерніе волки, къ утру не отлагаютъ костей.

4. Пророки у него пустословы, люди притворные; священники у него оскверняютъ святыню, разрушаютъ законъ.

5. Іегова среди его праведенъ, не дѣлаетъ неправды, каждое утро правосудіе Свое являетъ на свѣтъ, не пропускаетъ; но беззаконникъ не знаетъ стыда.

6. Я истреблю народы; башни ихъ будутъ разрушены, улицы ихъ сдѣлаются пустыми, никто ходить не будетъ; города ихъ будутъ разорены, безъ людей, безъ жителей.

7. Я сказалъ: «бойся только Меня, принимай наставленіе, и жилище его не будетъ истреблено, и не постигнетъ его ничто изъ всего того, чтó предназначилъ Я противъ него»: но они скоро оказались невѣрными во всѣхъ дѣлахъ своихъ.

8. Итакъ ждите Меня, говоритъ Іегова, ждите дня, когда возстану для опустошенія; ибо опредѣлено Мною собрать народы, созвать царства излить на нихъ негодованіе Мое, весь жаръ гнѣва Моего; ибо огнемъ ревности Моей будетъ съѣдена вся земля.

9. Тогда Я дамъ народамъ уста чистыя, чтобы всѣ они призывали имя Іеговы, и служили Ему единодушно.

10. Изъ-за рѣкъ Еѳіопскихъ Мои поклонники, дщери Моихъ разсѣянныхъ принесутъ даръ Мой.

11. Въ тотъ день не будешь въ стыдѣ отъ всѣхъ дѣлъ твоихъ, какими ты согрѣшалъ противъ Меня: ибо тогда Я отниму у тебя превозносящихся твоимъ величіемъ, и не будешь уже тщеславиться на горѣ святыни Моей.

12. Оставлю среди тебя народъ бѣдный и нищій, надѣющійся на имя Іеговы.

13. Остатокъ Израиля не будетъ дѣлать неправды, говорить лжи; не найдется въ устахъ ихъ языка лукаваго; ибо они будутъ пастись, будутъ покоиться, и никто не потревожитъ.

14. Торжествуй, дщерь Сіова; ликуй, Израиль; веселись, и радуйся отъ всего сердца, дщерь Іерусалима.

15. Отклонилъ Іегова тяжкую судьбу твою, отгналъ враговъ твоихъ; Царь Израилевъ, Іегова среди тебя; зла уже не увидишь.

16. Въ тотъ день скажутъ Іерусалиму: «не бойся, Сіонъ; да не ослабѣваютъ руки твои».

17. Іегова, Богъ твой, среди тебя, Сильный спасаетъ тебя, радуется о тебѣ и веселится; умолкъ въ любви Своей, радуется о тебѣ съ восторгомъ.

18. Сѣтующихъ вдали отъ собранія Я соберу; они твои; хотя бремя теперь на нихъ, поношеніе.

19. Вотъ чтó произведу Я у всѣхъ тѣснившихъ тебя въ то время: храмлющее спасу, разгнанное соберу, и сдѣлаю ихъ почтенными и именитыми на всякой землѣ, гдѣ они были въ безславіи.

20. Въ оное время Я приведу васъ; и когда начну собирать васъ, тогда сдѣлаю васъ знаменитыми и почтенными у всѣхъ народовъ земли, тогда какъ буду возвращать плѣнныхъ вашихъ предъ глазами вашими, говоритъ Іегова.

Назадъ / Къ оглавленію


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0