Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 20 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 19.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ архим. Макарія (Глухарева) († 1847 г.).

Архимандритъ Макарій (въ мірѣ Мих. Яковл. Глухаревъ) (1792-1847) — знаменитый православный подвижникъ и Алтайскій миссіонеръ (1830-1846). — Къ ученымъ трудамъ архим. Макарія относятся его переводы съ масоретскаго текста на русскій языкъ всѣхъ библейскихъ книгъ (кромѣ Псалтири), помѣщенные въ «Православномъ Обозрѣніи» за 1860-1867 гг. и изданные отдѣльно.— Архим. Макарій задумалъ сдѣлать переводъ всей Библіи на русскій языкъ еще будучи студентомъ академіи, и не разставался съ этимъ трудомъ до конца жизни. По окончаніи перевода, онъ входилъ съ особымъ представленіемъ въ Свят. Синодъ объ изданіи на русскомъ языкѣ Библіи-Полиглотты, но не получилъ на это разрѣшенія. Уже въ концѣ жизни, отправляясь въ Іерусалимъ, о. Макарій намѣревался ѣхать чрезъ Германію, чтобы въ Лейнцигѣ напечатать свой переводъ Библіи. Но, «уже держа въ рукѣ посохъ паломника», скончался 18 мая 1847 г., на 56-мъ году жизни. — Что касается качествъ перевода архим. Макарія, то, по замѣчанію архіеп. Филарета Черниговскаго, «онъ вѣренъ еврейскому тексту и языкъ его чистый и приличный предмету». На него оказалъ вліяніе переводъ прот. Герасима Павскаго, за которымъ онъ слѣдовалъ, впрочемъ, по собственному свидѣтельству «какъ ученикъ, а не какъ невольникъ».

Переводъ архимандрита Макарія (Глухарева)

Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
архим. Макарiя Глухарева (съ еврейскаго текста).

Книга пророка Осіи.

Глава 11-я.

1. Когда Израиль былъ отрокомъ, Я возлюбилъ его, и изъ Египта вызвалъ сына Моего;

2. а теперь, сколько ихъ ни зовутъ пророки, они все идутъ прочь отъ нихъ; Вааламъ приносятъ жертву, и истуканамъ совершаютъ куреніе.

3. Я училъ Ефрема ходить (Онъ бралъ ихъ на руки Свои); а они и не знаютъ, что Я исцѣлялъ ихъ.

4. Узами человѣческими Я привлекалъ ихъ, узами любви; и какъ бы намордникъ снималъ со щекъ ихъ, и тихо обращаясь съ нимъ, подавалъ пищу:

5. не пойдетъ онъ опять въ землю Египетскую; и Ассуръ, онъ будетъ царемъ у него, потому что не хотятъ обратиться.

6. И ходитъ мечъ по городамъ его, и истребляетъ твердыни его, и поядаетъ за злые замыслы ихъ.

7. И народъ Мой медлитъ обратиться ко Мнѣ; и хотя его призываютъ къ горнему; но онъ не поднимается весь, какъ одно.

8. Какъ Мнѣ отдать тебя, Ефремъ? Какъ Мнѣ выдать тебя, Израиль? Могу ли Я поступить съ тобою, какъ съ Адамою? Могу ли Я поставить тебя наравнѣ съ Цевоимомъ? Подвиглось во Мнѣ сердце Мое; воскипѣла вся жалость Моя!

9. Не дамъ дѣйствовать ярости гнѣва Моего; не склонюсь на погубленіе Ефрема. Ибо Я Богъ, а не человѣкъ; Святый среди тебя; и не нужно Мнѣ въ городъ входить.

10. Они пойдутъ въ слѣдъ Іеговы, когда Онъ возреветъ, какъ левъ; ибо Онъ возреветъ и встрепенутся сыны отъ моря;

11. встрепенутся, какъ птички изъ Египта, и какъ голубь изъ земли Ассуровой; и водворю ихъ въ домахъ ихъ: изреченіе Іеговы.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0