Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - среда, 23 августа 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 20.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ архим. Макарія (Глухарева) († 1847 г.).

Архимандритъ Макарій (въ мірѣ Мих. Яковл. Глухаревъ) (1792-1847) — знаменитый православный подвижникъ и Алтайскій миссіонеръ (1830-1846). — Къ ученымъ трудамъ архим. Макарія относятся его переводы съ масоретскаго текста на русскій языкъ всѣхъ библейскихъ книгъ (кромѣ Псалтири), помѣщенные въ «Православномъ Обозрѣніи» за 1860-1867 гг. и изданные отдѣльно.— Архим. Макарій задумалъ сдѣлать переводъ всей Библіи на русскій языкъ еще будучи студентомъ академіи, и не разставался съ этимъ трудомъ до конца жизни. По окончаніи перевода, онъ входилъ съ особымъ представленіемъ въ Свят. Синодъ объ изданіи на русскомъ языкѣ Библіи-Полиглотты, но не получилъ на это разрѣшенія. Уже въ концѣ жизни, отправляясь въ Іерусалимъ, о. Макарій намѣревался ѣхать чрезъ Германію, чтобы въ Лейнцигѣ напечатать свой переводъ Библіи. Но, «уже держа въ рукѣ посохъ паломника», скончался 18 мая 1847 г., на 56-мъ году жизни. — Что касается качествъ перевода архим. Макарія, то, по замѣчанію архіеп. Филарета Черниговскаго, «онъ вѣренъ еврейскому тексту и языкъ его чистый и приличный предмету». На него оказалъ вліяніе переводъ прот. Герасима Павскаго, за которымъ онъ слѣдовалъ, впрочемъ, по собственному свидѣтельству «какъ ученикъ, а не какъ невольникъ».

Переводъ архимандрита Макарія (Глухарева)

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
архим. Макарія Глухарева (съ масоретскаго текста).

Неемія.

Глава 8-я.

2. И принесъ священникъ Ездра законъ предъ собраніе, состоявшее изъ мужчинъ, и женщинъ, и всѣхъ могущихъ слушать, въ первый день седьмаго мѣсяца.

3. И читалъ ее на площади, которая предъ вратами водъ, отъ разсвѣта до полудня, предъ мужчинами, и женщинами и могущими понимать, и уши всего народа были приклонены къ книгѣ закона.

4. Книжннкъ Ездра стоялъ на деревянномъ возвышеніи, которое для сего сдѣлали, а подлѣ него по правую руку его стоялъ Маттиѳія, и Шема, и Анаія, и Урія, и Хелкія, и Маасея; а по лѣвую руку его Федаія, и Мисаилъ, и Малхія, и Хашумъ, и Хашбаддана, и Захарія, и Мешулламъ.

5. И открылъ Ездра книгу предъ глазами всего народа, потому что онъ стоялъ выше всего народа. И когда онъ открылъ ее, весь народъ стоялъ.

6. И благословилъ Ездра Іегову, Бога великаго. И весь народъ отвѣчалъ: аминь, аминь, поднимая вверхъ руки свои, и поклонялись и повергались предъ Іеговою лицемъ до земли.

7. Іисусъ, и Ваній, и Шеревія, Іаминъ, Аккувъ, Шавтай, Годія, Маасея, Клита, Азарія, Іозавадъ, Хананъ, Фелаія и левиты поясняли народу законъ, между тѣмъ какъ народъ стоялъ на своемъ мѣстѣ.

8. Книгу, законъ Божій, читали внятно, присоединяли толкованіе, поясняли прочитанное.

9. И сказалъ Неемія, онъ же Тиршаѳа, и книжникъ Ездра-священникъ и учившіе народъ левиты всему народу: день сей посвященъ Іеговѣ, Богу вашему; не печальтесь и не плачьте (потому что весь народъ плакалъ, слушая слова закона).

10. И сказалъ имъ: подите, ѣшьте тучное, и пейте сладкое, и посылайте участки тѣмъ, у кого ничего не приготовлено, потому что день сей посвященъ Господу нашему, и не печальтесь, ибо радость Іеговы есть сила ваша.

11. Левиты успокоивали весь народъ, говоря: будьте покойны, ибо день сей святъ; не печальтесь.

12. И пошелъ весь народъ ѣсть, и пить, и посылать участки и праздновать съ великимъ веселіемъ, ибо поняли словá, которыя провозгласили имъ.

13. На другой день собрались главы поколѣній всего народа, священники и левиты, къ книжнику Ездрѣ, чтобъ далѣе вникать въ словá закона.

14. И нашли написанное въ законѣ, гдѣ Іегова повелѣваетъ чрезъ Моисея, чтобъ сыны Израилевы въ седьмомъ мѣсяцѣ, въ праздникъ, жили въ кущахъ.

15. И потому они объявили и провозгласили по всѣмъ городамъ своимъ и въ Іерусалимѣ, говоря: подите на гору, и несите листья маслины садовой, и листья маслины дикой, и листья миртовые, и листья пальмовые, и листья другихъ широколиственныхъ деревъ.

16. И пошелъ народъ, и принесли, и сдѣлали себѣ кущи, каждый на своей крышѣ, и на дворахъ своихъ, и на дворахъ дома Божія, и на площади передъ вратами водъ, и на площади у вратъ Ефремовыхъ.

17. Все общество возвратившихся изъ плѣна сдѣлало кущи и жило въ кущахъ. Отъ дней Іисуса, сына Навина, до того дня не дѣлывали такъ сыны Израилевы. Радость была весьма великая.

18. Книгу закона Божія читали каждый день отъ перваго до послѣдняго дня. И праздновали праздникъ семь дней, а въ восьмой день попразднество по уставу.

Источникъ: Книга Нееміи. Архим. Макарія. // «Православное обозрѣніе». — М.: Въ Университетской типографіи, 1867. Томъ 24-й. — С. 166-167.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0