Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 22 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 13.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ архим. Макарія (Глухарева) († 1847 г.).

Архимандритъ Макарій (въ мірѣ Мих. Яковл. Глухаревъ) (1792-1847) — знаменитый православный подвижникъ и Алтайскій миссіонеръ (1830-1846). — Къ ученымъ трудамъ архим. Макарія относятся его переводы съ масоретскаго текста на русскій языкъ всѣхъ библейскихъ книгъ (кромѣ Псалтири), помѣщенные въ «Православномъ Обозрѣніи» за 1860-1867 гг. и изданные отдѣльно.— Архим. Макарій задумалъ сдѣлать переводъ всей Библіи на русскій языкъ еще будучи студентомъ академіи, и не разставался съ этимъ трудомъ до конца жизни. По окончаніи перевода, онъ входилъ съ особымъ представленіемъ въ Свят. Синодъ объ изданіи на русскомъ языкѣ Библіи-Полиглотты, но не получилъ на это разрѣшенія. Уже въ концѣ жизни, отправляясь въ Іерусалимъ, о. Макарій намѣревался ѣхать чрезъ Германію, чтобы въ Лейнцигѣ напечатать свой переводъ Библіи. Но, «уже держа въ рукѣ посохъ паломника», скончался 18 мая 1847 г., на 56-мъ году жизни. — Что касается качествъ перевода архим. Макарія, то, по замѣчанію архіеп. Филарета Черниговскаго, «онъ вѣренъ еврейскому тексту и языкъ его чистый и приличный предмету». На него оказалъ вліяніе переводъ прот. Герасима Павскаго, за которымъ онъ слѣдовалъ, впрочемъ, по собственному свидѣтельству «какъ ученикъ, а не какъ невольникъ».

Переводъ архимандрита Макарія (Глухарева)

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
архим. Макарія Глухарева (съ масоретскаго текста).

Книга Іисуса Навина.

Глава 19-я.

2. Въ удѣлѣ ихъ были: Вирсавія, или Шева, Молада,

3. Хацар-Шуалъ, Вала и Ацемъ,

4. Елтоладъ, Веѳулъ и Хорма,

5. Циклагъ, Беѳ-Марка-Воѳъ и Хацар-Суса,

6. Беѳ-Леваоѳъ и Шарухенъ: тринадцать городовъ съ ихъ селами.

7. Аинъ, Риммонъ, Еѳеръ и Ашанъ, четыре гóрода съ селами ихъ,

8. и всѣ села, которыя находились вокругъ городовъ сихъ даже до Ваала, Беера, или южной Рамы. Вотъ удѣлъ колѣна сыновъ Симеоновыхъ, по племенамъ ихъ.

9. Отъ участка сыновъ Іудиныхъ отдѣленъ удѣлъ сынамъ Симеоновымъ. Поелику участокъ сыновъ Іудиныхъ былъ слишкомъ великъ для нихъ, то сыны Симеоновы и получили удѣлъ среди ихъ удѣла.

10. Третій жребій выпалъ сынамъ Завулоновымъ по племенамъ ихъ, и простирался предѣлъ удѣла ихъ до Сарида.

11. Предѣлъ ихъ восходитъ къ морю и Маралѣ и примыкается къ Дебешеѳу, и примыкается къ потоку, который предъ Іокнеамомъ.

12. Отъ Сарида идетъ назадъ къ восточной сторонѣ къ востоку солнца, до предѣла Кислоѳ-Ѳавора; отсюда идетъ къ Давраѳу, и восходитъ къ Іаѳіѣ.

13. Отсюда проходитъ къ востоку въ Геѳ-Хеферъ въ Итту-Кацинъ и идетъ къ Риммону, Миѳоару и Неѣ.

14. И поворачивается предѣлъ отъ сѣвера къ Ханнаѳону и оканчивается долиною Ифтах-Елъ.

15. Далѣе: Каттафъ, Нагалалъ, Шимронъ, Идеала и Виѳлеемъ: двѣнадцать городовъ съ ихъ селами.

16. Вотъ удѣлъ сыновъ Завулоновыхъ, по ихъ племемамъ, вотъ городá и села ихъ.

17. Четвертый жребій вышелъ Иссахару, сынамъ Иссахара, по племенамъ ихъ.

18. Предѣломъ ихъ былъ: Изреель, Кесуллоѳъ и Сунемъ,

19. Хафараимъ, Шіонъ и Анахараѳъ,

20. Раввиѳъ, Кишіонъ и Авецъ,

21. Ремеѳъ, Эн-Ганнимъ, Ен-Хадда и Беѳ-Пацецъ.

22. И примыкается предѣлъ къ Ѳавору и Шагацимѣ и Беѳ-Шемешу и кончится предѣлъ ихъ у Іордана: шестнадцать городовъ съ селами ихъ.

23. Вотъ удѣлъ колѣна сыновъ Иссахаровыхъ, по племенамъ ихъ, вотъ городá и села ихъ.

24. Пятый жребій вышелъ колѣну сыновъ Асировыхъ по племенамъ ихъ:

25. предѣломъ ихъ были: Хелкаѳъ, Хали, Ветенъ и Ахсаѳъ,

26. Аламелехъ, Амадъ и Мишалъ. И примыкается предѣлъ къ Кармилу съ западной стороны и къ Шихор-Ливнаѳу.

27. Потомъ идетъ назадъ къ востоку солнца въ Веѳ-Дагонъ, и примыкается къ Завулону и къ долинѣ Ифтах-Елъ съ сѣвера въ Беѳ-Емекъ и Неіелъ и идетъ у Кавула съ лѣвой стороны.

28. Далѣе: Евронъ, Реховъ, Хаммонъ и Кана до Сидона великаго.

29. Потомъ предѣлъ возвращается къ Рамѣ, даже до укрѣпленнаго города Тира, и поворачивается предѣлъ къ Хоссѣ, и оканчивается у моря, въ мѣстечкѣ Ахзивѣ.

30. Далѣе: Умма, Афекъ и Реховъ, двадцать два гóрода съ селами ихъ.

31. Вотъ удѣлъ колѣна сыновъ Асировыхъ, по племенамъ ихъ, и вотъ городá и села ихъ.

32. Шестый жребій вышелъ сынамъ Нефѳалима, по племенамъ ихъ.

33. Предѣлъ ихъ шелъ отъ Хелефа, отъ Дубравы, что въ Цананнимѣ, къ Адами-Некеву и Іавнеилу, даже до Лаккума, и оканчивался у Іордана.

34. Отсюда возвращается предѣлъ на западъ къ Азноѳ-Ѳавору и идетъ оттуда къ Хуккоку и примыкается къ Завулону съ юга, и къ Асиру примыкается съ запада, и къ Іудѣ у Іордана, отъ востока солнца.

35. Городá укрѣпленные: Циддимъ, Церъ, Хамаѳъ, Раккаѳъ и Хиннереѳъ,

36. Адама, Рама и Гацоръ,

37. Кедесъ, Едрея и Ен-Гацоръ,

38. Иреонъ, Мигдал-Елъ, Хоремъ, Беѳ-Анаѳъ и Беѳ-Шемешъ: девятнадцать городовъ съ ихъ селами.

39. Вотъ удѣлъ колѣна сыновъ Нефѳалимовыхъ по племенамъ ихъ, вотъ городá и села ихъ.

40. Колѣну сыновъ Дановыхъ, по племенамъ ихъ, вышелъ жребій седмый.

41. Предѣломъ удѣла ихъ были: Цора, Етаолъ и Ир-Шемешь,

42. Шаалаввинъ, Аіалонъ и Иѳла,

43. Елонъ, Ѳимнаѳа и Екронъ,

44. Елтеке, Гиввеѳонъ и Ваалаѳъ,

45. Игудъ, Бене-Веракъ и Гаѳ-Риммонъ,

46. Ме-Іарконъ, и Раконъ съ предѣломъ близъ Іоппіи.

47. Поелику предѣлъ сынамъ Дановымъ достался малъ для нихъ, то сыны Дановы пошли войною на Ласемъ, и взяли его, и поразили его остріемъ меча, и получили его въ наслѣдіе и поселились въ немъ, и назвали Ласемъ Даномъ по имени Дана, отца своего.

48. Вотъ удѣлъ колѣна сыновъ Дановыхъ, по племенамъ ихъ. Вотъ городá и села ихъ.

49. Когда окончили раздѣленіе земли, но предѣламъ ея, тогда сыны Израилевы дали среди себя удѣлъ Іисусу, сыну Навину.

50. По повелѣнію Господню дали ему городъ Ѳимнаѳ-Сару, котораго онъ просилъ на горѣ Ефремовой, и построилъ онъ городъ и жилъ въ немъ.

51. Вотъ удѣлы, которые Елеазаръ священникъ, Іисусъ, сынъ Навинъ и начальники поколѣній раздѣлили колѣнамъ сыновъ Израилевыхъ, по жребію, въ Силомѣ предъ лицемъ Господнимъ, у дверей скиніи собранія. И кончили раздѣленіе земли.

Источникъ: Книга Іисуса Навина. Опытъ перевода на русскій языкъ Архим. Макарія. // «Православное обозрѣніе». — М.: Въ Университетской типографіи, 1865. Томъ 16-й. — С. 38-41.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0