Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 26 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 18.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ архим. Макарія (Глухарева) († 1847 г.).

Архимандритъ Макарій (въ мірѣ Мих. Яковл. Глухаревъ) (1792-1847) — знаменитый православный подвижникъ и Алтайскій миссіонеръ (1830-1846). — Къ ученымъ трудамъ архим. Макарія относятся его переводы съ масоретскаго текста на русскій языкъ всѣхъ библейскихъ книгъ (кромѣ Псалтири), помѣщенные въ «Православномъ Обозрѣніи» за 1860-1867 гг. и изданные отдѣльно.— Архим. Макарій задумалъ сдѣлать переводъ всей Библіи на русскій языкъ еще будучи студентомъ академіи, и не разставался съ этимъ трудомъ до конца жизни. По окончаніи перевода, онъ входилъ съ особымъ представленіемъ въ Свят. Синодъ объ изданіи на русскомъ языкѣ Библіи-Полиглотты, но не получилъ на это разрѣшенія. Уже въ концѣ жизни, отправляясь въ Іерусалимъ, о. Макарій намѣревался ѣхать чрезъ Германію, чтобы въ Лейнцигѣ напечатать свой переводъ Библіи. Но, «уже держа въ рукѣ посохъ паломника», скончался 18 мая 1847 г., на 56-мъ году жизни. — Что касается качествъ перевода архим. Макарія, то, по замѣчанію архіеп. Филарета Черниговскаго, «онъ вѣренъ еврейскому тексту и языкъ его чистый и приличный предмету». На него оказалъ вліяніе переводъ прот. Герасима Павскаго, за которымъ онъ слѣдовалъ, впрочемъ, по собственному свидѣтельству «какъ ученикъ, а не какъ невольникъ».

Переводъ архимандрита Макарія (Глухарева)

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
архим. Макарія Глухарева (съ масоретскаго текста).

Книга Іисуса Навина.

Глава 12-я.

2. Сигонъ царь Аморрейскій, жившій въ Есевонѣ, владѣвшій отъ Ароера, что при берегѣ потока Арнона, и отъ средины потока, половиною Галаада до потока Іавока, предѣла сыновъ Аммоновыхъ,

3. и равниною до самаго моря Хиннероѳскаго къ востоку и до моря равнины, моря соленаго, къ востоку по дорогѣ къ Беѳ-Іешимову, а къ югу мѣстами лежащими при подошвѣ Фазги.

4. Сопредѣльный ему Огъ, царь Васанскій, послѣдній изъ Рефаимовъ, жившій въ Аштароѳѣ и въ Едреи,

5. владѣвшій горою Ермономъ и Салхою и всѣмъ Васаномъ, до предѣла Геесурскаго и Маахскаго, и половиною Галаада, до предѣла Сигона, царя Есевонскаго.

6. Моисей рабъ Господень и сыны Израилевы убили ихъ; и далъ ее Моисей, рабъ Господень, въ наслѣдіе колѣну Рувимову и Гадову и половинѣ колѣна Манассіина.

7. И вотъ цари земли, которыхъ поразилъ Іисусъ и сыны Израилевы по сю сторону Іордана къ западу, отъ Ваал-Гада на долинѣ Ливанской до Халака горы, простирающейся къ Сеиру, которую отдалъ Іисусъ колѣнамъ Израилевымъ въ наслѣдіе, по раздѣленію ихъ,

8. на горѣ, на низкихъ мѣстахъ, на равнинѣ, на мѣстахъ, лежащихъ при горахъ, и въ пустынѣ, и на югѣ, Хеттеевъ, Аморреевъ, Хананеевъ, Ферезеевь, Евеевъ и Іевусеевъ:

9. Одинъ царь Іерихона,
Одинъ царь Гая, что близь Веѳиля;

10. Одинъ царь Іерусалима,
Одинъ царь Хеврона;

11. Одинъ царь Іармуѳа,
Одинъ царь Лахиса;

12. Одинъ царь Еглона,
Одинъ царь Газера;

13. Одинъ царь Давира,
Одинъ царь Гадера;

14. Одинъ царь Хормы,
Одинъ царь Арада;

15. Одинъ царь Ливны,
Одинъ царь Одоллама;

16. Одинъ царь Македа,
Одинъ царь Веѳиля;

17. Одинъ царь Таппуаха,
Одинъ царь Хефера;

18. Одинъ царь Афека,
Одинъ царь Шарона;

19. Одинъ царь Мадона,
Одинъ царь Гацора;

20. Одинъ царь Шимрон-Мерона,
Одинъ царь Ахсафа;

21. Одинъ царь Ѳаанаха,
Одинъ царь Мегиддона;

22. Одинъ царь Кедеса,
Одинъ царь Іокнеама при Кармилѣ;

23. Одинъ царь Дора при Нафаѳ-Дорѣ,
Одинъ царь Гоима въ Галгалѣ;

24. Одинъ царь Ѳирцы. Всѣхъ царей тридцать одинъ.

Источникъ: Книга Іисуса Навина. Опытъ перевода на русскій языкъ Архим. Макарія. // «Православное обозрѣніе». — М.: Въ Университетской типографіи, 1865. Томъ 16-й. — С. 25-27.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0