Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 26 iюня 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 9.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ архим. Макарія (Глухарева) († 1847 г.).

Архимандритъ Макарій (въ мірѣ Мих. Яковл. Глухаревъ) (1792-1847) — знаменитый православный подвижникъ и Алтайскій миссіонеръ (1830-1846). — Къ ученымъ трудамъ архим. Макарія относятся его переводы съ масоретскаго текста на русскій языкъ всѣхъ библейскихъ книгъ (кромѣ Псалтири), помѣщенные въ «Православномъ Обозрѣніи» за 1860-1867 гг. и изданные отдѣльно.— Архим. Макарій задумалъ сдѣлать переводъ всей Библіи на русскій языкъ еще будучи студентомъ академіи, и не разставался съ этимъ трудомъ до конца жизни. По окончаніи перевода, онъ входилъ съ особымъ представленіемъ въ Свят. Синодъ объ изданіи на русскомъ языкѣ Библіи-Полиглотты, но не получилъ на это разрѣшенія. Уже въ концѣ жизни, отправляясь въ Іерусалимъ, о. Макарій намѣревался ѣхать чрезъ Германію, чтобы въ Лейнцигѣ напечатать свой переводъ Библіи. Но, «уже держа въ рукѣ посохъ паломника», скончался 18 мая 1847 г., на 56-мъ году жизни. — Что касается качествъ перевода архим. Макарія, то, по замѣчанію архіеп. Филарета Черниговскаго, «онъ вѣренъ еврейскому тексту и языкъ его чистый и приличный предмету». На него оказалъ вліяніе переводъ прот. Герасима Павскаго, за которымъ онъ слѣдовалъ, впрочемъ, по собственному свидѣтельству «какъ ученикъ, а не какъ невольникъ».

Переводъ архимандрита Макарія (Глухарева)

Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
архим. Макарiя Глухарева (съ еврейскаго текста).

Бытіе.

Глава 22-я.

1. И было, послѣ сихъ происшествій, что Богъ искушалъ Авраама, и сказалъ ему: Авраамъ! онъ отвѣтствовалъ: вотъ я.

2. Богъ сказалъ: возми сына твоего, единственнаго твоего, котораго ты любишь, Исаака; и поди въ землю Моріа, и тамъ принеси его во всесожженіе, на одной изъ горъ, которую Я укажу тебѣ.

3. Авраамъ всталъ рано, осѣдлалъ осла своего, взялъ съ собою двоихъ изъ рабовь своихъ, и Исаака, сына своего; накололъ дровъ для всесожженія и вставъ, пошелъ на мѣсто, которое указалъ ему Богъ.

4. На третій день Авраамъ, возведши очи свои, увидѣлъ мѣсто издалека.

5. Тогда Авраамъ сказалъ рабамъ своимъ: останьтесь здѣсь съ осломъ; а я и сынъ пойдемъ туда, и поклонясь возвратимся къ вамъ.

6. И взялъ Авраамъ дрова для всесожженія, и возложилъ на Исаака, сына своего; а самъ взялъ въ руки огонь и ножъ, и пошли оба вмѣстѣ.

7. И началъ Исаакъ говорить Аврааму, отцу своему, и сказалъ: батюшка! Онъ отвѣчалъ: что сынъ мой? Онъ сказалъ: вотъ огонь и дрова, гдѣ же агнецъ во всесожженіе?

8. Авраамъ сказалъ: Богъ усмотритъ для Себя агнца во всесожженіе, сынъ мой. И шли далѣе оба вмѣстѣ.

9. И когда они пришли на мѣсто, которое указалъ ему Богъ: тогда Авраамъ устроилъ тамъ жертвенникъ, разложилъ дрова, и, связавъ сына своего Исаака, положилъ его на жертвенникъ поверхъ дровъ.

10. И простеръ Авраамъ руку свою и взялъ ножъ, чтобы заколоть сына своего.

11. Тогда Ангелъ Іеговы воззвалъ къ нему съ небесъ, и сказалъ: Авраамъ! Авраамъ! Онъ сказалъ: вотъ я.

12. Ангелъ сказалъ: не поднимай руки твоей на отрока, и не дѣлай надъ нимъ ничего; ибо теперь Я знаю, что боишься Бога, когда ты не пожалѣлъ сына твоего, единственнаго твоего, для Меня.

13. И возвелъ Авраамъ очи свои и увидѣлъ: и вотъ назади овенъ, запутавшійся въ чащѣ рогами своими. Авраамъ пошелъ, взялъ овна, и принесъ его во всесожженіе вмѣсто сына своего.

14. И назвалъ Авраамъ имя мѣсту тому: Іегова-Ире (Господь усмотритъ). Посему и нынѣ говорится: на горѣ Іеговы усмотрится.

15. Потомъ вторично воззвалъ къ Аврааму Ангелъ Іеговы съ небесъ,

16. и сказалъ: Мною клянусь, говоритъ Іегова, что поелику ты сдѣлалъ сіе дѣло, и не пожалѣлъ сына твоего, единственнаго твоего:

17. то Я благословляя благословлю тебя, и умножая умножу сѣмя твое, какъ звѣзды небесныя, и какъ песокъ на берегу моря; и наслѣдуетъ сѣмя твое города враговъ своихъ,

18. и благословятся въ сѣмени твоемъ всѣ народы земные; за то, что ты послушался гласа Моего.

19. И возвратился Авраамъ къ рабамъ своимъ, и встали, и пошли вмѣстѣ въ Беэр-Шаву; и жилъ Авраамъ въ Беэр-Шавѣ.

20. Послѣ сихъ происшествій Аврааму возвѣстили и сказали: вотъ и Милка родила Нахору, брату твоему, сыновъ:

21. Уца, первенца его, Вуза, брата сему, Кемуила, отца Арамова,

22. Кеседа, Хазо, Пилдаша, Идлафа и Ваѳуила,

23. Отъ Ваѳуила родилась Ревекка. Восьмерыхъ сихъ родила Милка Нахору, брату Авраамову.

24. И наложница его, именемъ Реума, также родила Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ

Другіе переводы книги Бытія

Синодальный
  • Русскій синодальный переводъ
  • Съ масоретскаго текста
  • Переводъ митр. Филарета Дроздова
  • Съ греческаго текста LXX
  • Переводъ проф. П. А. Юнгерова


  • Наверхъ / Къ титульной страницѣ

    0