Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 25 iюня 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 14.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ архим. Макарія (Глухарева) († 1847 г.).

Архимандритъ Макарій (въ мірѣ Мих. Яковл. Глухаревъ) (1792-1847) — знаменитый православный подвижникъ и Алтайскій миссіонеръ (1830-1846). — Къ ученымъ трудамъ архим. Макарія относятся его переводы съ масоретскаго текста на русскій языкъ всѣхъ библейскихъ книгъ (кромѣ Псалтири), помѣщенные въ «Православномъ Обозрѣніи» за 1860-1867 гг. и изданные отдѣльно.— Архим. Макарій задумалъ сдѣлать переводъ всей Библіи на русскій языкъ еще будучи студентомъ академіи, и не разставался съ этимъ трудомъ до конца жизни. По окончаніи перевода, онъ входилъ съ особымъ представленіемъ въ Свят. Синодъ объ изданіи на русскомъ языкѣ Библіи-Полиглотты, но не получилъ на это разрѣшенія. Уже въ концѣ жизни, отправляясь въ Іерусалимъ, о. Макарій намѣревался ѣхать чрезъ Германію, чтобы въ Лейнцигѣ напечатать свой переводъ Библіи. Но, «уже держа въ рукѣ посохъ паломника», скончался 18 мая 1847 г., на 56-мъ году жизни. — Что касается качествъ перевода архим. Макарія, то, по замѣчанію архіеп. Филарета Черниговскаго, «онъ вѣренъ еврейскому тексту и языкъ его чистый и приличный предмету». На него оказалъ вліяніе переводъ прот. Герасима Павскаго, за которымъ онъ слѣдовалъ, впрочемъ, по собственному свидѣтельству «какъ ученикъ, а не какъ невольникъ».

Переводъ архимандрита Макарія (Глухарева)

Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
архим. Макарія Глухарева (съ масоретскаго текста).

Исходъ.

Глава 40-я.

1. И сказалъ Іегова Моисею сими словами:

2. въ первый мѣсяцъ, въ первый день мѣсяца, поставь скинію собранія.

3. И поставь въ ней ковчегъ откровенія, и закрой ковчегъ завѣсою;

4. и внеси столъ, и расположи на немъ всѣ вещи его, и внеси свѣтильникъ и поставь на немъ лампады его;

5. и поставь золотой жертвенникъ для куренія предъ ковчегомъ откровенія, и повѣсь завѣсу у дверей скиніи.

6. И поставь жертвенникъ всесожженія предъ дверьми скиніи собранія,

7. и поставь умывальницу между скиніею собранія, и между жертвенникомъ, и влей въ нее воды.

8. И поставь дворъ кругомъ, и повѣсь завѣсу во вратахъ двора.

9. И возьми елея помазанія и помажь скинію и все, что въ ней, и освяти ее и всѣ принадлежности ея, и будетъ свята.

10. Помажь жертвенникъ всесожженія и всѣ принадлежности его, и освяти жертвенникъ, и будетъ жертвенникъ святыня великая.

11. И помажь умывальницу и основаніе ее, и освяти ее.

12. Потомъ приведи Аарона и сыновъ его къ дверямъ скиніи собранія, и омой ихъ водою.

13. И облеки Аарона въ священныя одежды, помажь его и освяти его, чтобъ онъ священнодѣйствовалъ Мнѣ.

14. Также сыновъ его приведи и одѣнь ихъ въ хитоны,

15. и помажь ихъ, такъ какъ помазалъ ты отца ихъ, дабы они священнодѣйствовали Мнѣ, и помазаніе ихъ посвятитъ ихъ въ вѣчное священство въ роды ихъ.

16. И сдѣлалъ Моисей все, какъ повелѣлъ ему Іегова, такъ и сдѣлалъ.

17. Такимъ образомъ въ первый мѣсяцъ втораго года, въ первый день мѣсяца, поставлена скинія.

18. И поставилъ Моисей скинію, положилъ подножія ея, поставилъ брусья ея, положилъ шесты ея, и поставилъ столпы ея,

19. распростеръ покровъ надъ скиніею, и положилъ покровъ поверхъ сего покрова, какъ повелѣлъ Іегова Моисею.

20. Взялъ и положилъ откровеніе въ ковчегъ, вложилъ шесты въ кольца ковчега, и положилъ очистилище на ковчегъ сверху.

21. И внесъ ковчегъ въ скинію и повѣсилъ завѣсу, и закрылъ ковчегъ откровенія, какъ повелѣлъ Іегова Моисею.

22. И поставилъ столъ въ скиніи собранія, на сѣверной сторонѣ скиніи внѣ завѣсы.

23. И разложилъ на немъ въ порядкѣ хлѣбы предъ Іеговою, какъ повелѣлъ Іегова Моисею.

24. И поставилъ свѣтильникъ въ скиніи собранія противъ стола, на южной сторонѣ скиніи.

25. И поставилъ лампады предъ Іеговою, какъ повелѣлъ Іегова Моисею.

26. И поставилъ золотой жертвенникъ въ скиніи собранія предъ завѣсою.

27. И воскурилъ на немъ благовонное куреніе, какъ повелѣлъ Іегова Моисею.

28. И повѣсилъ завѣсу въ дверяхъ скиніи.

29. И жертвенникъ всесожженія поставилъ у дверей дома скиніи собранія, и принесъ на немъ всесожженія и приношеніе хлѣбное, какъ повелѣлъ Іегова Моисею.

30. И поставилъ умывальницу между скиніею собранія и жертвенникомъ, и налилъ въ нее воды для омовенія.

31. И омывали изъ ней Моисей и Ааронъ и сыны его руки свои и ноги свои.

32. Когда они входили въ скинію собранія, и подходили къ жертвеннику, тогда омывались, какъ повелѣлъ Іегова Моисею.

33. И поставилъ дворъ около скиніи и жертвенника, и повѣсилъ завѣсу во вратахъ двора; и симъ окончилъ Моисей оное дѣло.

34. И покрыло облако скинію собранія, и слава Іеговы наполнила скинію.

35. И не могъ Моисей войдти въ скинію собранія, потому что облако покоилось на немъ, и слава Іеговы наполняла скинію.

36. Когда поднималось облако отъ скиніи, тогда отправлялись въ путь сыны Израилевы во все путешествіе свое.

37. Если же не поднималось облако, то и они не отправлялись въ путь, пока не поднимется.

38. Ибо облако Іеговы стояло надъ скиніею днемъ, ночью же огнь былъ въ немъ, предъ очами всего дома Израилева, во все путешествіе ихъ.

Назадъ / Къ оглавленію


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0