Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 20 августа 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 12.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ архим. Макарія (Глухарева) († 1847 г.).

Архимандритъ Макарій (въ мірѣ Мих. Яковл. Глухаревъ) (1792-1847) — знаменитый православный подвижникъ и Алтайскій миссіонеръ (1830-1846). — Къ ученымъ трудамъ архим. Макарія относятся его переводы съ масоретскаго текста на русскій языкъ всѣхъ библейскихъ книгъ (кромѣ Псалтири), помѣщенные въ «Православномъ Обозрѣніи» за 1860-1867 гг. и изданные отдѣльно.— Архим. Макарій задумалъ сдѣлать переводъ всей Библіи на русскій языкъ еще будучи студентомъ академіи, и не разставался съ этимъ трудомъ до конца жизни. По окончаніи перевода, онъ входилъ съ особымъ представленіемъ въ Свят. Синодъ объ изданіи на русскомъ языкѣ Библіи-Полиглотты, но не получилъ на это разрѣшенія. Уже въ концѣ жизни, отправляясь въ Іерусалимъ, о. Макарій намѣревался ѣхать чрезъ Германію, чтобы въ Лейнцигѣ напечатать свой переводъ Библіи. Но, «уже держа въ рукѣ посохъ паломника», скончался 18 мая 1847 г., на 56-мъ году жизни. — Что касается качествъ перевода архим. Макарія, то, по замѣчанію архіеп. Филарета Черниговскаго, «онъ вѣренъ еврейскому тексту и языкъ его чистый и приличный предмету». На него оказалъ вліяніе переводъ прот. Герасима Павскаго, за которымъ онъ слѣдовалъ, впрочемъ, по собственному свидѣтельству «какъ ученикъ, а не какъ невольникъ».

Переводъ архимандрита Макарія (Глухарева)

Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
архим. Макарія Глухарева (съ масоретскаго текста).

Исходъ.

Глава 22-я.

1. Если кто украдетъ вола или овцу, и заколетъ, или продастъ его: то пять воловъ заплатитъ за вола, и четыре овцы за овцу.

2. Если кто застанетъ вора подкапывающаго, и ударитъ, и убьетъ: то кровь не вмѣнится ему.

3. Но если взошло надъ нимъ солнце: то вмѣнится ему кровь. Укравшій долженъ заплатить; а если нечѣмъ, то пусть продадутъ его для уплаты за украденное имъ.

4. Если украденное найдется у него въ рукахъ въ цѣлости, волъ ли то, или оселъ, или овца: пусть заплатитъ вдвое.

5. Если кто потравитъ поле, или виноградникъ, пустивъ скотъ свой пастись на чужомъ полѣ; пусть отдастъ лучшее изъ поля своего, и лучшее изъ виноградника своего.

6. Если огонь пойдетъ и найдетъ терніе, и выжжетъ копны, или жатву, или поле: то долженъ заплатить кто произвелъ сей пожаръ.

7. Если отдастъ кто серебро, или вещи другому на сохраненіе, и онѣ украдены будутъ изъ дома его: то, буде найдутъ вора, онъ заплатитъ вдвое.

8. А буде не найдутъ вора: пусть хозяинъ дома придетъ предъ Бога, и поклянется, не простеръ ли руки на собственность ближняго своего.

9. О всякой вещи спорной, о волѣ, объ ослѣ, объ овцѣ, объ одеждѣ, о всякой вещи потерянной, о которой скажутъ, что она такая-то, дѣло обоихъ должно быть представлено предъ Бога. Кого обвинитъ Богъ: тотъ заплатитъ ближнему своему вдвое.

10. Если кто отдастъ ближнему своему осла, или вола, или овцу, или какую другую скотину на сбереженіе, а она умретъ, или потерпитъ вредъ, или уведена будетъ, такъ что никто сего не увидитъ:

11. клятва Іеговы да будетъ между обоими въ томъ, что взявшій не простеръ руки своей на собственность ближняго своего; и хозяинъ приметъ, а тотъ не будетъ платить.

12. А если украдена будетъ у него: то заплатитъ хозяину ея.

13. Если же она будетъ звѣремъ растерзана: то пусть представитъ тому доказательство. За растерзанную онъ не платитъ.

14. Если кто выпроситъ у ближняго своего скотину, и она потерпитъ вредъ, или умретъ, и это не при хозяинѣ: то заплатитъ.

15. Если же это при хозяинѣ: то не платитъ. Если она взята была внаймы за деньги, то пусть и пойдетъ за ту цѣну.

16. Если обольститъ кто дѣвицу не обрученную, и преспитъ съ нею: пусть дастъ ей вѣно, и возметъ ее себѣ въ жену.

17. А если отецъ не согласится выдать ее за него: пусть заплатитъ столько серебра, сколько полагается на вѣно дѣвицамъ.

18. Ворожеи не оставляй въ живыхъ.

19. Всякій скотоложникъ да будетъ преданъ смерти.

20. Приносящій жертву богамъ, кромѣ единаго Іеговы, да будетъ преданъ заклятію.

21. Пришельца не притѣсняй и не угнетай его: ибо вы сами были пришельцами въ землѣ Египетской.

22. Ни вдовы, ни сироты не притѣсняйте.

23. Если же ты притѣснишь ихъ: то, когда они возопіютъ ко Мнѣ, Я услышу вопль ихъ;

24. и воспламенится гнѣвъ Мой, и убью васъ мечемъ, и будутъ жены ваши вдовами, и дѣти ваши сиротами.

25. Если дашь серебро взаймы бѣдному изъ народа Моего: то не поступай съ нимъ, какъ ростовщикъ, не требуй отъ него роста.

26. Если возмешь въ залогъ одежду ближняго твоего: до захожденія солнца возврати ему оную.

27. Ибо она есть единственный покровъ у него; она одѣяніе тѣла его; въ чемъ будетъ онъ спать? Итакъ когда онъ возопіетъ ко мнѣ: Я услышу; ибо Я милосердъ.

28. Бога не хули, и начальника въ народѣ твоемъ не проклинай.

29. Не медли приносить Мнѣ начатки отъ гумна твоего, и отъ точила твоего; дай Мнѣ первенца изъ сыновъ твоихъ.

30. Тоже дѣлай съ воломъ твоимъ, и съ овцою твоею. Семь дней пусть они будутъ при матери своей, а въ осьмый день отдай ихъ Мнѣ.

31. Будьте у Меня людьми святыми, и мяса растерзаннаго въ полѣ не ѣшьте; псамъ бросайте его.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0