Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 16 декабря 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 10.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ архим. Макарія (Глухарева) († 1847 г.).

Архимандритъ Макарій (въ мірѣ Мих. Яковл. Глухаревъ) (1792-1847) — знаменитый православный подвижникъ и Алтайскій миссіонеръ (1830-1846). — Къ ученымъ трудамъ архим. Макарія относятся его переводы съ масоретскаго текста на русскій языкъ всѣхъ библейскихъ книгъ (кромѣ Псалтири), помѣщенные въ «Православномъ Обозрѣніи» за 1860-1867 гг. и изданные отдѣльно.— Архим. Макарій задумалъ сдѣлать переводъ всей Библіи на русскій языкъ еще будучи студентомъ академіи, и не разставался съ этимъ трудомъ до конца жизни. По окончаніи перевода, онъ входилъ съ особымъ представленіемъ въ Свят. Синодъ объ изданіи на русскомъ языкѣ Библіи-Полиглотты, но не получилъ на это разрѣшенія. Уже въ концѣ жизни, отправляясь въ Іерусалимъ, о. Макарій намѣревался ѣхать чрезъ Германію, чтобы въ Лейнцигѣ напечатать свой переводъ Библіи. Но, «уже держа въ рукѣ посохъ паломника», скончался 18 мая 1847 г., на 56-мъ году жизни. — Что касается качествъ перевода архим. Макарія, то, по замѣчанію архіеп. Филарета Черниговскаго, «онъ вѣренъ еврейскому тексту и языкъ его чистый и приличный предмету». На него оказалъ вліяніе переводъ прот. Герасима Павскаго, за которымъ онъ слѣдовалъ, впрочемъ, по собственному свидѣтельству «какъ ученикъ, а не какъ невольникъ».

Переводъ архимандрита Макарія (Глухарева)

Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
архим. Макарія Глухарева (съ масоретскаго текста).

Второзаконіе.

Глава 33-я.

1. Вотъ благословеніе, которымъ Моисей, человѣкъ Божій, благословилъ сыновъ Израилевыхъ предъ смертію своею.

2. Онъ сказалъ: Господь пришелъ отъ Синая, возсіялъ для нихъ отъ Сеира, возблисталъ отъ горы Фарана, и шелъ изъ среды темъ святыхъ, одесную Его огнь закона для нихъ.

3. Онъ любитъ также народы; всѣ святые его въ рукѣ Твоей; и шли они въ слѣдъ ногъ Твоихъ, получили долю изъ словъ Твоихъ.

4. Законъ далъ намъ Моисей, наслѣдіе обществу Іаковлеву.

5. Онъ царь Израиля, когда собираются главы народа, вкупѣ колѣна Израилевы.

6. Да живетъ Рувимъ и да не умретъ, когда будугь люди его малочисленны.

7. Но Іудѣ сказалъ сіе: услыши, Господи, гласъ Іуды, и приведи его къ народу его, руками Своими: да защититъ Онъ его, и будь помощникомъ противъ враговъ его.

8. И о Левіи сказалъ: туммимъ Твой и уримъ Твой на святомъ мужѣ Твоемъ, котораго Ты искусилъ въ Массѣ, съ которымъ Ты препирался при водахъ Меривы,

9. Который говоритъ объ отцѣ своемъ и о матери своей: на нихъ не смотрю, и братьевъ своихъ чуждается, и сыновей своихъ не знаетъ. Ибо они слова Твои хранятъ, и завѣтъ Твой соблюдаютъ.

10. Учатъ законамъ Твоимъ Іакова, и заповѣдямъ Твоимъ Израиля, возлагаютъ куреніе предъ лице Твое, и всесожженія на жертвенникъ Твой.

11. Благослови, Господи, силу его, и о дѣлѣ рукъ его благоволи, порази чресла возстающихъ на него и ненавидящихъ его, чтобъ они не могли стоять.

12. О Веніаминѣ сказалъ: возлюбленный Господомъ обитаетъ у него безопасно; Богъ покровительствуетъ ему всякой день, и обитаетъ между раменами Его.

13. О Іосифѣ сказалъ: благословенна Господомъ земля его, драгоцѣнными дарами неба, росою, и дарами бездны, лежащей внизу,

14. Драгоцѣнными плодами солнца, и драгоцѣнными произведеніями мѣсяцевъ;

15. Превосходнѣйшими произведеніими горъ древнихъ, и драгоцѣнностями холмовъ вѣчныхъ,

16. И драгоцѣнностями земли, и того, что наполняетъ ее. Благословеніе Явившагося въ терновомъ кустѣ да пріидетъ на главу Іосифа и на темя наилучшаго изъ братьевъ своихъ,

17. Крѣпость его какъ первороднаго тельца, и роги его, какъ роги буйвола; ими избодетъ онъ народы всѣ до предѣловъ земли: это тмы Ефремовы, это тысячи Манассіины.

18. О Завулонѣ сказалъ: веселись Завулонъ, въ путяхъ твоихъ, и Иссахаръ, въ шатрахъ твоихъ.

19. Созываютъ они людей на гору, тамъ закалаютъ законныя жертвы: ибо они питаются богатствомъ моря и сокровищами, сокрытыми въ пескѣ.

20. О Гадѣ сказалъ: благословенъ распространившій Гада, онъ покоитоя какъ левъ, и терзаетъ и руки и голову.

21. Онъ избралъ себѣ первую часть, тамъ почтенъ удѣломъ отъ законодателя. Но пошелъ вмѣстѣ съ главами народа, и исполнилъ правду Господа, и суды съ Израилемъ.

22. О Данѣ сказалъ: Данъ молодой левъ, который выбѣгаетъ изъ Васана.

23. О Нефѳалимѣ сказалъ: Нефѳалимъ насыщенъ благоволеніемъ и исполненъ благословенія Господня; море и югъ во владѣніи его.

24. О Асирѣ сказалъ: благословенъ между сынами Асиръ; онъ будетъ любимъ братьями своими, и окунетъ въ елей ногу свою.

25. Желѣзо и мѣдь запоры твои; какъ умножаться будутъ дни твои, такъ и богатство твое.

26. Нѣть подобнаго Богу Израилеву, Который по небесамъ принесся на помощь тебе, во славѣ Своей на облакахъ.

27. Убѣжище твое Богъ древній, и ты подъ мышцами вѣчными. Онъ прогонитъ враговъ отъ лща твоего, и говоритъ: истребляй!

28. Израиль живетъ безопасно одинъ, око Іакова видитъ предъ собою землю обильную хлѣбомъ и виномъ, и небеса его каплютъ росу.

29. Благо тебѣ, Израиль! кто подобенъ тебѣ? Народъ, спасаемый Господомъ, Который есть щитъ помощи твоей, и мечь славы твоей? Враги твои раболѣпствуютъ тебѣ, и ты попираешь высоты ихъ.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0