Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 17 декабря 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 5.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ архим. Макарія (Глухарева) († 1847 г.).

Архимандритъ Макарій (въ мірѣ Мих. Яковл. Глухаревъ) (1792-1847) — знаменитый православный подвижникъ и Алтайскій миссіонеръ (1830-1846). — Къ ученымъ трудамъ архим. Макарія относятся его переводы съ масоретскаго текста на русскій языкъ всѣхъ библейскихъ книгъ (кромѣ Псалтири), помѣщенные въ «Православномъ Обозрѣніи» за 1860-1867 гг. и изданные отдѣльно.— Архим. Макарій задумалъ сдѣлать переводъ всей Библіи на русскій языкъ еще будучи студентомъ академіи, и не разставался съ этимъ трудомъ до конца жизни. По окончаніи перевода, онъ входилъ съ особымъ представленіемъ въ Свят. Синодъ объ изданіи на русскомъ языкѣ Библіи-Полиглотты, но не получилъ на это разрѣшенія. Уже въ концѣ жизни, отправляясь въ Іерусалимъ, о. Макарій намѣревался ѣхать чрезъ Германію, чтобы въ Лейнцигѣ напечатать свой переводъ Библіи. Но, «уже держа въ рукѣ посохъ паломника», скончался 18 мая 1847 г., на 56-мъ году жизни. — Что касается качествъ перевода архим. Макарія, то, по замѣчанію архіеп. Филарета Черниговскаго, «онъ вѣренъ еврейскому тексту и языкъ его чистый и приличный предмету». На него оказалъ вліяніе переводъ прот. Герасима Павскаго, за которымъ онъ слѣдовалъ, впрочемъ, по собственному свидѣтельству «какъ ученикъ, а не какъ невольникъ».

Переводъ архимандрита Макарія (Глухарева)

Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
архим. Макарiя Глухарева (съ еврейскаго текста).

Книга пророка Даніила.

Глава 10-я.
Послѣднее откровеніе, явленія небеснаго вѣстника и предварительное разглагольствіе его съ пророкомъ.

1. Въ третій годъ Кира, царя Персидскаго, Даніилу, который названъ именемъ Велтешацара, было открыто слово; и сіе слово есть истина, и великая брань. И такъ вникни въ слово сіе, и вникни въ него въ видѣніи.

2. Въ оные дни я, Даніилъ, три седмицы дней пребывалъ въ плачѣ.

3. Хлѣба лакомаго не ѣлъ, и мясо и вино не входило въ уста мои, и мастьми не умащался, доколѣ не исполнились три седмицы дней.

4. А въ двадцать четвертый день перваго мѣсяца, я находился подлѣ большой рѣки, подлѣ Тигра.

5. И поднялъ я глаза мои, и вижу, и се, мужъ одинъ, облеченный въ льняную одежду, и чресла его опоясаны Уфазскимъ золотомъ.

6. И тѣло его, какъ хризолитъ; и лице его, какъ видъ молніи; и очи его, какъ горящія лампады; и руки его и ноги его, какъ блестящая мѣдь полированная; и звукъ словъ его, какъ голосъ шума.

7. Я, Даніилъ, одинъ видѣлъ сіе видѣніе, а бывшіе со мною люди не видѣли сего видѣнія. Впрочемъ великій ужасъ напалъ на нихъ, и они убѣжали, чтобъ скрыться.

8. А я остался одинъ; и когда видѣлъ великое сіе видѣніе, не оставалось во мнѣ силы, цвѣтъ лица во мнѣ перемѣнился ужасно, и я не могъ собраться съ силами.

9. И слышу потомъ голосъ словъ его; и услышавъ голосъ словъ его, я упалъ ницъ, какъ отягченный дремотою, и лежалъ лицемъ къ землѣ.

10. И се, коснулась меня рука, и приподняла меня на колѣна мои, и на длани рукъ моихъ.

11. И сказалъ онъ мнѣ: Даніилъ, человѣкъ Боголюбезный! внимай словамъ, которыя я скажу тебѣ, и стой, какъ стоять тебѣ надобно, потому что я нынѣ присланъ къ тебѣ. Когда онъ говорилъ со мною слово сіе, я стоялъ, и дрожалъ.

12. И сказалъ онъ мнѣ: не бойся Даніилъ. Съ самаго перваго дня, какъ ты предалъ сердце свое, чтобъ получить разумѣніе, и сокрушиться предъ Богомъ твоимъ, слова твои услышаны; и я пошелъ по словамъ твоимъ.

13. И стоялъ предо мною князь царства Персидскаго двадцать одинъ день; ...и се, одинъ изъ первыхъ князей, Михаилъ, пришелъ помочь мнѣ... И былъ я оставленъ тамъ съ царями Персіи...

14. И пришелъ открыть тебѣ, что случится съ народомъ твоимъ въ послѣдующіе дни: ибо видѣніе относится еще къ онымъ днямъ...

15. И когда онъ говорилъ со мною сими словами, я наклонился лицемъ къ землѣ, и былъ безгласенъ.

16. И се, подобный сынамъ Адамовымъ коснулся губъ моихъ, и открылъ уста, и сталъ говорить, и сказалъ стоящему передо мною: господинъ мой, въ видѣніи ономъ всѣ члены мои потряслись, и не могу собраться съ силами.

17. И какъ можетъ рабъ сего господина моего говорить съ господиномъ симъ, когда теперь уже не остается во мнѣ силы, и дыханіе во мнѣ прерывается?

18. Тогда опять коснулся меня оный, подобный образомъ человѣку, и укрѣплялъ меня.

19. И сказалъ: не бойся человѣкъ любезный; миръ тебѣ; будь благодушенъ, будь благодушенъ! И когда онъ говорилъ со мною, я ободрился, и сказалъ: говори господинъ мой, потому что ты подкрѣпилъ меня.

20. Онъ сказалъ: знаешь ли, за чѣмъ я пришелъ къ тебѣ... И нынѣ я возвращусь, чтобы сражаться съ княземъ Персидскимъ; и я выступлю, ...и се, князь Іаванъ придетъ...

21. Такъ, возвѣщу тебѣ, что начертано въ книгѣ истины... И нѣтъ никого, кто бы со мною сталъ противъ нихъ, кромѣ Михаила, князя вашего...

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0