Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 15 декабря 2018 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 30.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ архим. Макарія (Глухарева) († 1847 г.).

Архимандритъ Макарій (въ мірѣ Мих. Яковл. Глухаревъ) (1792-1847) — знаменитый православный подвижникъ и Алтайскій миссіонеръ (1830-1846). — Къ ученымъ трудамъ архим. Макарія относятся его переводы съ масоретскаго текста на русскій языкъ всѣхъ библейскихъ книгъ (кромѣ Псалтири), помѣщенные въ «Православномъ Обозрѣніи» за 1860-1867 гг. и изданные отдѣльно.— Архим. Макарій задумалъ сдѣлать переводъ всей Библіи на русскій языкъ еще будучи студентомъ академіи, и не разставался съ этимъ трудомъ до конца жизни. По окончаніи перевода, онъ входилъ съ особымъ представленіемъ въ Свят. Синодъ объ изданіи на русскомъ языкѣ Библіи-Полиглотты, но не получилъ на это разрѣшенія. Уже въ концѣ жизни, отправляясь въ Іерусалимъ, о. Макарій намѣревался ѣхать чрезъ Германію, чтобы въ Лейнцигѣ напечатать свой переводъ Библіи. Но, «уже держа въ рукѣ посохъ паломника», скончался 18 мая 1847 г., на 56-мъ году жизни. — Что касается качествъ перевода архим. Макарія, то, по замѣчанію архіеп. Филарета Черниговскаго, «онъ вѣренъ еврейскому тексту и языкъ его чистый и приличный предмету». На него оказалъ вліяніе переводъ прот. Герасима Павскаго, за которымъ онъ слѣдовалъ, впрочемъ, по собственному свидѣтельству «какъ ученикъ, а не какъ невольникъ».

Переводъ архимандрита Макарія (Глухарева)

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
архим. Макарія Глухарева (съ масоретскаго текста).

ЦАРИ. КНИГА ВТОРАЯ.

Глава 6-я.

1. Давидъ собралъ еще всѣхъ отборныхъ Израильтянъ, тридцать тысячъ.

2. И всталъ и пошелъ Давидъ со всѣмъ народомъ, который былъ съ нимъ, въ Баалъ, городъ Іудейскій, для перенесенія оттуда ковчега Божія, надъ которымъ призывается имя, имя Господа Саваоѳа, возсѣдящаго на херувимахъ.

3. И повезли ковчегъ Божій на новой колесницѣ, взявъ его изъ дома Авинадава, чтó на холмѣ, а Оза и Ахіо, сыны Авинадава, вели сію новую колесницу.

4. И повели ее изъ дома Авинадава, чтó на холмѣ, съ ковчегомъ Божіимъ, и Ахіо шелъ предъ ковчегомъ.

5. Давидъ же и весь домъ Израилевъ въ веселіи шли предъ Господомъ со всякими музыкальными орудіями, сдѣланными изъ ели, съ гуслями, псалтырьми, тимпанами, звонцами и кимвалами.

6. Когда пришли къ гумну Нахонову, Оза простеръ руку свою къ ковчегу Божію, и взялся за него: потому что тельцы стали рваться.

7. И воспламенился Господь гнѣвомъ на Озу, и Богъ поразилъ его тамъ за преступленіе, и онъ умеръ тамъ у ковчега Божія.

8. И скорбѣлъ Давидъ о томъ, что Господь поразилъ Озу. Посему то мѣсто называется: Перец-Узза до сего дня.

9. И убоялся Давидъ Господа въ тотъ день, и сказалъ: какъ войдти ко мнѣ ковчегу Господню?

10. И не захотѣлъ Давидъ внести ковчегъ Господень къ себѣ въ городъ Давидовъ, а велѣлъ отнести его Давидъ въ домъ Оведъ-Едома /с. 13/ Геѳянина.

11. И пробылъ ковчегъ Господень въ домѣ Оведъ-Едома, Геѳянина три мѣсяца, и благословилъ Господь Оведъ-Едома и весь домъ его.

12. И донесли царю Давиду, и сказали: Господь благословилъ домъ Оведъ-Едома и все, что у него, за ковчегъ Божій. И пошелъ Давидъ и перенесъ ковчегъ Божій изъ дома Оведъ-Едома въ городъ Давидовъ съ веселіемъ.

13. Лишь только несущіе ковчегъ Господень ступили шесть шаговъ, онъ закололъ въ жертву вола и откормленнаго овна.

14. И скакалъ Давидъ изо всей силы предъ Господомъ, и одѣтъ былъ Давидъ въ льняный ефодъ.

15. Такимъ образомъ Давидъ и весь домъ Израилевъ несли ковчегъ Господень съ восклицаніемъ и звукомъ трубъ.

16. Когда ковчегъ Господень шелъ въ городъ Давидовъ, Михаль, дочь Саулова, глядѣла въ окно, и увидѣла царя Давида, прыгающаго и скачущаго предъ Господомъ, и презрѣла его въ сердцѣ своемъ.

17. Когда принесли ковчегъ Господень, и поставили его на мѣстѣ его среди скиніи, которую раскинулъ для него Давидъ, тогда вознесъ Давидъ предъ Господомъ всесожженія и благодарственныя жертвы.

18. По совершеніи же всесожженій и благодарственныхъ жертвъ, Давидъ благословилъ народъ именемъ Господа Саваоѳа.

19. И роздалъ всему народу, всему многолюдству Израилеву, и мужчинамъ и женщинамъ, каждому по одному хлѣбцу, по дневному участку мяса, и по пласту виноградной пастилы. И пошелъ весь народъ каждый въ домъ свой.

20. Когда возвратился Давидъ благословить домъ свой, Михаль, дочь Саулова, вышла на встрѣчу Давиду, и сказала: какъ прославился сегодня царь Израилевъ, который обнажался сегодня предъ глазами рабынь слугъ своихъ, какъ обнажаются глупые.

21. И сказалъ Давидъ Михали: предъ Господомъ, Который предпочелъ меня отцу твоему и всему /с. 14/ дому его, поставилъ меня правителемъ надъ народомъ Господнимъ Израилемъ, предъ Господомъ скакалъ я.

22. Еще болѣе сего буду унижаться, и буду презрѣннѣе въ глазахъ моихъ, но у рабынь, о которыхъ ты сказала, у тѣхъ я буду въ почтеніи.

23. И у Михали, дочери Сауловой, не было дѣтей до дня смерти ея.

Источникъ: Вторая книга Царствъ. (Переводъ съ еврейскаго.) Архим. Макарія. // «Православное обозрѣніе». — М.: Въ Университетской типографіи, 1866. Томъ 19-й. — С. 12-14. [Ос. паг.]

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0