Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 15 декабря 2018 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 19.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ архим. Макарія (Глухарева) († 1847 г.).

Архимандритъ Макарій (въ мірѣ Мих. Яковл. Глухаревъ) (1792-1847) — знаменитый православный подвижникъ и Алтайскій миссіонеръ (1830-1846). — Къ ученымъ трудамъ архим. Макарія относятся его переводы съ масоретскаго текста на русскій языкъ всѣхъ библейскихъ книгъ (кромѣ Псалтири), помѣщенные въ «Православномъ Обозрѣніи» за 1860-1867 гг. и изданные отдѣльно.— Архим. Макарій задумалъ сдѣлать переводъ всей Библіи на русскій языкъ еще будучи студентомъ академіи, и не разставался съ этимъ трудомъ до конца жизни. По окончаніи перевода, онъ входилъ съ особымъ представленіемъ въ Свят. Синодъ объ изданіи на русскомъ языкѣ Библіи-Полиглотты, но не получилъ на это разрѣшенія. Уже въ концѣ жизни, отправляясь въ Іерусалимъ, о. Макарій намѣревался ѣхать чрезъ Германію, чтобы въ Лейнцигѣ напечатать свой переводъ Библіи. Но, «уже держа въ рукѣ посохъ паломника», скончался 18 мая 1847 г., на 56-мъ году жизни. — Что касается качествъ перевода архим. Макарія, то, по замѣчанію архіеп. Филарета Черниговскаго, «онъ вѣренъ еврейскому тексту и языкъ его чистый и приличный предмету». На него оказалъ вліяніе переводъ прот. Герасима Павскаго, за которымъ онъ слѣдовалъ, впрочемъ, по собственному свидѣтельству «какъ ученикъ, а не какъ невольникъ».

Переводъ архимандрита Макарія (Глухарева)

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
архим. Макарія Глухарева (съ масоретскаго текста).

ЦАРИ. КНИГА ВТОРАЯ.

Глава 4-я.

1. И услышалъ Ишбошеѳъ, сынъ Сауловъ, что умеръ Авнеръ въ Хевронѣ, и опустились руки его, и весь Израиль ужаснулся.

2. У сына Саулова были два полководца, имя одному Ваана, а имя другому Рехавъ, дѣти Риммона Бероѳянина изъ сыновъ Веніаминовыхъ; потому что и Бероѳъ причислялся къ колѣну Веніаминову.

3. И убѣжали Бероѳяне въ Гиттаимъ, и остались тамъ пришельцами до сего дня.

4. И у Іонаѳана, сына Саулова, былъ сынъ хромоногій. Онъ былъ пяти лѣтъ, когда пришло извѣстіе о Саулѣ и Іонаѳанѣ изъ Изрееля, и взяла его кормилица, и побѣжала, и какъ она торопилась бѣжать, то онъ упалъ и охромѣлъ. Имя же ему Мефибошеѳъ.

5. И пошли сыны Риммона Бероѳянина Рехавъ и Ваана и вошли во время зноя дневнаго въ домъ Ишбошеѳа, когда онъ спалъ на ложѣ въ полдень.

6. И вошли въ самую внутренность дома, будто бы взять пшеницы, и поразили его въ нижнюю часть чрева, и убѣжали Рехавъ и Ваана, братъ его.

7. Когда они вошли въ домъ, онъ спалъ на постелѣ своей, въ спальной комнатѣ своей, и поразили его, и умертвили его, и сняли съ него голову, и взяли его голову, и шли дорóгою къ равнинѣ всю ту ночь.

8. И иринесли голову Ишбошеѳа къ Давиду въ Хевронъ, и сказали царю: вотъ го/с. 10/лова Ишбошеѳа, сына Саулова, врага твоего, который искалъ души твоей. Господь совершилъ сегодня мщеніе надъ Сауломъ врагомъ своимъ и надъ дѣтьми его за господина моего царя.

9. Отвѣчалъ Давидъ Рехаву и Вaанѣ, брату его, сынамъ Риммона Бероѳянина, и сказалъ имъ: живъ Господь, который избавилъ душу мою отъ всякой бѣды.

10. Если того вѣстника, который сказалъ мнѣ: вотъ умеръ Саулъ, — и который считалъ себя радостнымъ вѣстникомъ, я схватилъ и убилъ въ Циклагѣ, чтобы заплатить ему за извѣстіе:

11. Тѣмъ паче, когда беззаконные убили человѣка праваго въ домѣ его, на постелѣ его; не взыщу ли крови его отъ рукъ вашихъ и не истреблю ли васъ съ земли?

12. И приказалъ Давидъ отрокамъ, и они убили ихъ, и отсѣкли руки ихъ и ноги ихъ, и повѣсили у пруда въ Хевронѣ. Голову же Ишбошеѳа взяли и похоронили во гробѣ Авнера въ Хевронѣ.

Источникъ: Вторая книга Царствъ. (Переводъ съ еврейскаго.) Архим. Макарія. // «Православное обозрѣніе». — М.: Въ Университетской типографіи, 1866. Томъ 19-й. — С. 9-10. [Ос. паг.]

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0