Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 20 августа 2019 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 17.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ архим. Макарія (Глухарева) († 1847 г.).

Архимандритъ Макарій (въ мірѣ Мих. Яковл. Глухаревъ) (1792-1847) — знаменитый православный подвижникъ и Алтайскій миссіонеръ (1830-1846). — Къ ученымъ трудамъ архим. Макарія относятся его переводы съ масоретскаго текста на русскій языкъ всѣхъ библейскихъ книгъ (кромѣ Псалтири), помѣщенные въ «Православномъ Обозрѣніи» за 1860-1867 гг. и изданные отдѣльно.— Архим. Макарій задумалъ сдѣлать переводъ всей Библіи на русскій языкъ еще будучи студентомъ академіи, и не разставался съ этимъ трудомъ до конца жизни. По окончаніи перевода, онъ входилъ съ особымъ представленіемъ въ Свят. Синодъ объ изданіи на русскомъ языкѣ Библіи-Полиглотты, но не получилъ на это разрѣшенія. Уже въ концѣ жизни, отправляясь въ Іерусалимъ, о. Макарій намѣревался ѣхать чрезъ Германію, чтобы въ Лейнцигѣ напечатать свой переводъ Библіи. Но, «уже держа въ рукѣ посохъ паломника», скончался 18 мая 1847 г., на 56-мъ году жизни. — Что касается качествъ перевода архим. Макарія, то, по замѣчанію архіеп. Филарета Черниговскаго, «онъ вѣренъ еврейскому тексту и языкъ его чистый и приличный предмету». На него оказалъ вліяніе переводъ прот. Герасима Павскаго, за которымъ онъ слѣдовалъ, впрочемъ, по собственному свидѣтельству «какъ ученикъ, а не какъ невольникъ».

Переводъ архимандрита Макарія (Глухарева)

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
архим. Макарія Глухарева (съ масоретскаго текста).

ЦАРИ. ПЕРВАЯ КНИГА.

Глава 15-я.

1. И сказалъ Самуилъ Саулу: Господь послалъ меня помазать тебя царемъ надъ народомъ Его Израилемъ; итакъ /с. 135/ послушай словъ Господнихъ.

2. Такъ говоритъ Господь силъ: Я помню, что сдѣлалъ Амаликъ Израилю; какъ онъ противосталъ ему на пути, когда онъ шелъ изъ Египта.

3. Теперь поди и порази Амалика, и предайте заклятію все, что у него есть; не щади его, но умертви и мужей, и женъ, и возрастныхъ, и грудныхъ младенцевъ, и воловъ, и овецъ, и верблюдовъ, и ословъ.

4. И объявилъ Саулъ народу, и осмотрѣлъ его въ Телаимѣ; и нашлось двѣсти тысячъ пѣшихъ, и десять тысячъ человѣкъ изъ Іудеевъ.

5. И пришелъ Саулъ къ городу Амаликитянъ, и засѣлъ въ засаду на долинѣ.

6. И сказалъ Саулъ Кенеянамъ: подите, удалитесь, и выйдите изъ среды Амаликитянъ, чтобы мнѣ не погубить васъ съ ними; ибо вы милостиво поступили со всѣми сынами Израилевыми, когда они шли изъ Египта. И удалились Кенеяне отъ Амаликитянъ.

7. И поразилъ Саулъ Амалика отъ Хавилы до Сура, что противъ Египта.

8. И взялъ Агага, царя Амаликитянъ, живаго, а весь народъ предалъ заклятію, и поразилъ мечемъ.

9. И пожалѣлъ Саулъ и народъ Агага, и лучшихъ овецъ, и воловъ, и втораго разбора, и агнцевъ и всего хорошаго, и не захотѣли предать сіе заклятію; а все маловажное и худое предали заклятію.

10. И было слово Господне къ Самуилу, и сказалъ Онъ:

11. Я раскаяваюсь, что поставилъ Саула царемъ; ибо онъ уклонился отъ Меня, и словъ Моихъ не исполняетъ. И прискорбно было Самуилу, и взывалъ онъ ко Господу всю ночь.

12. Наутріе рано всталъ Самуилъ, чтобъ идти на встрѣчу Саулу. И донесено Самуилу, что Саулъ ходилъ въ Кармилъ, и тамъ поставилъ себѣ памятникъ; потомъ возвратился, пошелъ и пришелъ въ Галгалъ.

13. И когда пришелъ Самуилъ къ Саулу, сказалъ ему Саулъ: будь благословенъ отъ Господа; я исполнилъ слово Господне.

14. Но Самуилъ сказалъ: какое же это блеяніе овецъ доходитъ до ушей моихъ, и ка/с. 136/кое мычаніе крупнаго скота слышу я?

15. Саулъ сказалъ: отъ Амаликитянъ пригнали ихъ, потому что народъ пощадилъ лучшее изъ мелкаго и крупнаго скота, чтобы принести въ жертву, Господу Богу твоему, а прочее мы предали заклятію.

16. Тогда сказалъ Самуилъ Саулу: позволь объявить тебѣ, что говорилъ мнѣ Господь въ ночь сію. И онъ сказалъ ему: говори.

17. И сказалъ Самуилъ: не тотъ ли ты, который малымъ казался самому себѣ, и теперь главою колѣнъ Израилевыхъ, и Господь помазалъ тебя царемъ надъ Израилемъ?

18. И послалъ тебя Господь въ путь, и сказалъ тебѣ: поди, предай заклятію беззаконныхъ Амаликитянъ, и воюй съ ними, пока не истребишь ихъ.

19. Почему же ты не послушался гласа Господня, но кинулся на добычу и сдѣлалъ зло сіе предъ очами Господа?

20. И сказалъ Саулъ Самуилу: я послушалъ гласа Господня, и пошелъ въ путь, въ который посылалъ меня Господь, и привелъ Агага, царя Амаликитянъ, а Амаликитянъ предалъ заклятію.

21. Народъ же изъ добычи, изъ мелкаго и крупнаго скота, взялъ лучшее изъ заклятаго, чтобы принести въ жертву Господу Богу твоему въ Галгалѣ.

22. Но Самуилъ сказалъ: неужели всесожженія и жертвы столько же пріятны Господу, какъ послушаніе гласа Господа? Послушаніе лучше жертвы, и повиновеніе лучше тука овновъ.

23. Ибо какой грѣхъ есть волхвованіе, такой же грѣхъ непокорность; и упрямство наравнѣ съ мерзостями и идолами. За то, что ты отвергъ слово Господне, и Онъ отвергаетъ тебя, чтобы ты не былъ царемъ.

24. И сказалъ Саулъ Самуилу: согрѣшилъ я, преступилъ повелѣніе Господне и твои слова, потому что я боялся народа и послушался гласа ихъ.

25. Итакъ прости грѣхъ мой и /с. 137/ возвратись со мною, и я поклонюсь Господу.

26. Но Самуилъ сказалъ Саулу: не возвращусь съ тобою, поелику ты отвергнулъ слово Господне, и отвергнулъ тебя Господь, чтобъ не былъ царемъ надъ Израилемъ.

27. И оборотился Самуилъ, чтобъ идти, но Саулъ ухватился за край верхней одежды его, и она разодралась.

28. Тогда сказалъ ему Самуилъ: Господь сегодня отторгъ царство Израилево отъ тебя и отдалъ его другому, который лучше тебя.

29. Истина Израилева не солжетъ и не раскается, ибо Онъ не человѣкъ, чтобъ Ему раскаяваться.

30. И сказалъ Саулъ: согрѣшилъ я, но почти меня предъ старѣйшинами народа моего и предъ Израилемъ: возвратись со мною, и я поклонюсь Господу Богу твоему.

31. И возвратился Самуилъ за Сауломъ, и поклонился Саулъ Господу.

32. Тогда сказалъ Самуилъ: приведите ко мнѣ Агага, царя Амаликитянъ. И пришелъ къ нему Агагъ съ веселымъ видомъ, и сказалъ Агагъ: прошла уже горечь смерти.

33. Но Самуилъ сказалъ: Какъ мечъ твой женъ лишалъ дѣтей, такъ мать твоя между женами лишается сына. И разсѣкъ Самуилъ Агага предъ Господомъ въ Галгалѣ.

34. И пошелъ Самуилъ въ Раму, а Саулъ пошелъ въ домъ свой въ Гиву Саулову.

35. И не видѣлъ болѣе Самуилъ Саула до самаго дня смерти своей: ибо плакалъ Самуилъ о Саулѣ, но Господь раскаялся, что поставилъ Саула царемъ надъ Израилемъ.

Источникъ: Первая книга Царствъ. (Переводъ съ еврейскаго.) Архим. Макарія. // «Православное обозрѣніе». — М.: Въ Университетской типографіи, 1865. Томъ 17-й и Томъ 18-й. — С. 134-137. [Ос. паг.]

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0