Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 19 февраля 2019 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 11.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ архим. Макарія (Глухарева) († 1847 г.).

Архимандритъ Макарій (въ мірѣ Мих. Яковл. Глухаревъ) (1792-1847) — знаменитый православный подвижникъ и Алтайскій миссіонеръ (1830-1846). — Къ ученымъ трудамъ архим. Макарія относятся его переводы съ масоретскаго текста на русскій языкъ всѣхъ библейскихъ книгъ (кромѣ Псалтири), помѣщенные въ «Православномъ Обозрѣніи» за 1860-1867 гг. и изданные отдѣльно.— Архим. Макарій задумалъ сдѣлать переводъ всей Библіи на русскій языкъ еще будучи студентомъ академіи, и не разставался съ этимъ трудомъ до конца жизни. По окончаніи перевода, онъ входилъ съ особымъ представленіемъ въ Свят. Синодъ объ изданіи на русскомъ языкѣ Библіи-Полиглотты, но не получилъ на это разрѣшенія. Уже въ концѣ жизни, отправляясь въ Іерусалимъ, о. Макарій намѣревался ѣхать чрезъ Германію, чтобы въ Лейнцигѣ напечатать свой переводъ Библіи. Но, «уже держа въ рукѣ посохъ паломника», скончался 18 мая 1847 г., на 56-мъ году жизни. — Что касается качествъ перевода архим. Макарія, то, по замѣчанію архіеп. Филарета Черниговскаго, «онъ вѣренъ еврейскому тексту и языкъ его чистый и приличный предмету». На него оказалъ вліяніе переводъ прот. Герасима Павскаго, за которымъ онъ слѣдовалъ, впрочемъ, по собственному свидѣтельству «какъ ученикъ, а не какъ невольникъ».

Переводъ архимандрита Макарія (Глухарева)

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
архим. Макарія Глухарева (съ масоретскаго текста).

ЦАРИ. ПЕРВАЯ КНИГА.

Глава 14-я.

1. Въ одинъ день сказалъ Іонаѳанъ, сынъ Сауловъ, отроку оруженосцу своему: переправимся къ охранному войску Филистимскому, которое на той сторонѣ; а отцу своему не объявилъ.

2. Саулъ же сидѣлъ близъ Гивы подъ гранатовою яблонью, что въ Мигронѣ, и народа при немъ было около шести сотъ человѣкъ.

3. Ахія, сынъ Ахитува, брата Ихаводова, сына Финееса, сына Илія, священника Господня въ Силомѣ, носилъ тогда ефодъ. И народъ не зналъ, что Іонаѳанъ пошелъ.

4. Среди переправы, чрезъ которую намѣревался Іонаѳанъ переправиться къ охранному войску Фи/с. 131/листимскому, была острая скала съ одной стороны, и острая скала съ другой стороны, имя одной Боцецъ, а имя другой Сене.

5. Одна острая скала стояла на сѣверъ къ Михмасу, другая на югъ къ Гивѣ.

6. И сказалъ Іонаѳанъ отроку-оруженосцу своему: переправимся къ охранному войску сихъ необрѣзанныхъ; можетъ быть, Господь будетъ содѣйствовать намъ: ибо Господу ничто не препятствуетъ спасти посредствомъ многихъ или немногихъ.

7. И сказалъ ему оруженосецъ его: дѣлай все, что у тебя на сердцѣ; иди, вотъ я съ тобою, куда тебѣ угодно.

8. Тогда сказалъ Іонаѳанъ: вотъ, мы перейдемъ къ нимъ, и покажемся имъ.

9. Если они такъ скажутъ намъ: пождите, пока мы подойдемъ къ вамъ, то останемся на своемъ мѣстѣ и не пойдемъ къ нимъ.

10. Если же такъ скажутъ: идите къ намъ, то пойдемъ; потому что Господь предалъ ихъ въ руки наши. Это будетъ для насъ знаменіемъ.

11. Когда оба они показались охранному войску Филистимскому, Филистимляне сказали: вотъ Евреи выходятъ изъ ущелій, въ которыхъ они скрывались.

12. Потомъ нѣкоторые изъ охраннаго войска сказали Іонаѳану и оруженосцу его: подите къ намъ, мы вамъ нѣчто скажемъ. Тогда Іонаѳанъ сказалъ оруженосцу своему: иди за мною; ибо предалъ ихъ Господь въ руки Израиля.

13. И поползъ Іонаѳанъ на рукахъ своихъ и на ногахъ своихъ, и оруженосецъ его за нимъ, и они пали предъ Іонаѳаномъ, и оруженосецъ его позади его убивалъ ихъ.

14. Въ первое сіе пораженіе поразилъ Іонаѳанъ и оруженосецъ его до двадцати человѣкъ на полуучасткѣ поля, обработываемаго парою воловъ въ день.

15. И распространился ужасъ въ станѣ, на полѣ и во всемъ народѣ, и ужаснулось охранное войско и опустошавшіе землю; земля дрожала, и была въ ужасѣ Божіемъ.

16. Стражи Сауловы въ Гивѣ Веніаминовой видѣли, какъ народъ въ смятеніи разсыпался и разбѣгался.

17. И сказалъ Саулъ народу, бывшему съ нимъ: пересмотрите и узнайте, кто отъ насъ ушелъ, и пересмотрѣли, и оказалось, что нѣтъ Іонаѳана и оруженосца его.

18. И сказалъ Саулъ /с. 132/ Ахіи: принеси ковчегъ Божій, ибо ковчегъ Божій въ то время былъ съ сынами Израилевыми.

19. Между тѣмъ, какъ Саулъ говорилъ священнику, смятеніе въ станѣ Филистимскомъ умножалось болѣе и болѣе. И сказалъ священнику: оставь такъ;

20. И собралъ Саулъ весь народъ, бывшій съ нимъ, и пошли къ мѣсту сраженія; и вотъ они другъ на друга поднимали мечъ: смятеніе было величайшее.

21. Тогда и тѣ Евреи, которые вчера и третьяго дня были у Филистимлянъ, и которые повсюду ходили съ ними въ станѣ, пристали къ Израильтянамъ, которые были съ Сауломъ и Іонаѳаномъ.

22. И всѣ Израильтяне, скрывавшіеся въ горѣ Ефремовой, услышавъ, что Филистимляне обратились въ бѣгство, пристали также къ нимъ, чтобы поражать ихъ.

23. Такимъ образомъ Господь спасъ Израиля въ оный день; битва же простиралась до Беѳ-Авена.

24. Люди Израилевы въ тотъ день измучились; а Саулъ положилъ клятву на народъ, сказавъ: проклятъ, кто будетъ ѣсть хлѣбъ до вечера, пока я не отмщу врагамъ моимъ! И весь народъ не вкушалъ хлѣба.

25. И пришелъ весь народъ въ лѣсъ, и былъ тамъ на полѣ медъ.

26. И народъ вошелъ въ лѣсъ, и вотъ, медъ течетъ, но никто не подносилъ руки своей къ устамъ своимъ, ибо народъ боялся клятвы.

27. Но Іонаѳанъ не слышалъ, когда отецъ его положилъ клятву на народъ, и простеръ конецъ жезла, который былъ въ рукѣ его, и обмакнулъ его въ медовой сотъ, и поднесъ руку свою къ устамъ своимъ; и прояснились глаза его.

28. И сказалъ ему нѣкто изъ народа: отецъ твой положилъ клятву на народъ, сказавъ: проклятъ, кто сегодня будетъ ѣсть; посему народъ въ изнеможеніи.

29. Іонаѳанъ сказалъ: отецъ мой въ бѣду ввелъ землю! Видите, какъ прояснились глаза мои, когда я /с. 133/ немного вкусилъ меда сего.

30. Тѣмъ паче, еслибы народъ могъ ѣсть сегодня изъ добычи враговъ своихъ, которую онъ получилъ; ибо теперь не великое нанесено пораженіе Филистимлянамъ.

31. И поражали въ тотъ день Филистимлянъ отъ Михмаса до Аіалона, и весьма утомился народъ.

32. И устремился народъ на добычу, и захватили мелкаго и крупнаго скота и телятъ, и закалали ихъ на землѣ, и ѣлъ народъ съ кровію.

33. И донесли Саулу и сказали: вотъ народъ грѣшитъ предъ Господомъ, ѣстъ съ кровію; и сказалъ Саулъ: вы преступники, прикатите теперь ко мнѣ большой камень.

34. Потомъ сказалъ Саулъ: разсѣйтесь по народу и скажите имъ: приводите ко мнѣ каждый тельца своего и каждый овцу свою, и закалайте здѣсь, и ѣшьте, и не грѣшите предъ Господомъ, и не ѣшьте съ кровію. И приводилъ весь народъ въ ту ночь каждый рукою своею тельца своего и закалали тамъ.

35. И соорудилъ Саулъ жертвенникъ Господу. Сей первый жертвенникъ построилъ онъ Господу.

36. И сказалъ Саулъ: пойдемъ преслѣдовать Филистимлянъ ночью, и ограбимъ ихъ до утренняго свѣта, и не оставимъ у нихъ ни одного человѣка. И сказали: дѣлай все, что тебѣ угодно. Но священникъ сказалъ: пойдемъ сюда къ Богу.

37. И вопросилъ Саулъ Бога: преслѣдовать ли мнѣ Филистимлянъ? Предашь ли ихъ въ руки Израиля? Но Онъ не отвѣчалъ ему въ тотъ день.

38. И сказалъ Саулъ: подойдите сюда всѣ начальники народа, и развѣдайте, и узнайте, отчего бѣда сія сего дня.

39. Ибо живъ Господь, спасающій Израиля! Хотя бы это было отъ Іонаѳана сына моего, то и онъ преданъ будетъ смерти; и никто не отвѣчалъ ему изъ всего народа.

40. И сказалъ Саулъ всему Израилю: вы станьте на одну сторону, а я и Іонаѳанъ, сынъ мой, станемъ на другую сторону. И сказалъ народъ Саулу: дѣлай что тебѣ угодно.

41. И сказалъ Саулъ Господу: Боже Израилевъ! открой истину! И /с. 134/ указанъ Іонаѳанъ и Саулъ, а народъ вышелъ правъ.

42. И сказалъ Саулъ: бросьте жребій на меня и на Іонаѳана, сына моего; и указанъ Іонаѳанъ.

43. И сказалъ Саулъ Іонаѳану: признайся мнѣ, что ты сдѣлалъ? Іонаѳанъ признался ему, и сказалъ: я вкусилъ съ конца жезла, который былъ въ рукѣ моей немного меда; и вотъ, долженъ умереть.

44. И сказалъ Саулъ: пусть то и то сдѣлаетъ со мною Богъ, и то и то прибавитъ: ты, Іонаѳанъ, долженъ умереть.

45. И сказалъ народъ Саулу: Іонаѳану ли умереть, который содѣлалъ столь великое спасеніе у Израиля? Отнюдь нѣтъ; живъ Господь! волосъ съ головы его не упадетъ на землю, поелику онъ съ Богомъ дѣйствовалъ нынѣ. Такимъ образомъ избавилъ народъ Іонаѳана, и онъ не умеръ.

46. И возвратился Саулъ отъ Филистимлянъ, а Филистимляне пошли въ свое мѣсто.

47. Саулъ принявъ царство надъ Израилемъ, воевалъ со всѣми окрестными врагами своими, съ Моавомъ и съ сынами Аммона, и съ Идумеянами и съ царями Цовы, и съ Филистимлянами, и вездѣ, куда онъ ни ходилъ, побѣждалъ.

48. И показалъ мужество, и поразилъ Амалика, и избавилъ Израиля отъ руки опустошавшихъ его.

49. У Саула были сыновья: Іонаѳанъ, Ишви, и Малхишуа; а имена двухъ дочерей его были: имя старшей Мерава, а имя младшей Михаль.

50. Имя жены Сауловой Ахиноамъ, дочь Ахимааца, а имя военачальника его Авинеръ, сынъ Нера, дяди Саулова.

51. Ибо Кисъ, отецъ Сауловъ, и Неръ, отецъ Авинеровъ, были сыновья Авіила.

52. Во всѣ дни Сауловы была жестокая война съ Филистимлянами; посему Саулъ, увидѣвъ какого-либо мужа сильнаго и храбраго, бралъ его къ себѣ.

Источникъ: Первая книга Царствъ. (Переводъ съ еврейскаго.) Архим. Макарія. // «Православное обозрѣніе». — М.: Въ Университетской типографіи, 1865. Томъ 17-й. — С. 130-134. [Ос. паг.]

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0