Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 26 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 18.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ архим. Макарія (Глухарева) († 1847 г.).

Архимандритъ Макарій (въ мірѣ Мих. Яковл. Глухаревъ) (1792-1847) — знаменитый православный подвижникъ и Алтайскій миссіонеръ (1830-1846). — Къ ученымъ трудамъ архим. Макарія относятся его переводы съ масоретскаго текста на русскій языкъ всѣхъ библейскихъ книгъ (кромѣ Псалтири), помѣщенные въ «Православномъ Обозрѣніи» за 1860-1867 гг. и изданные отдѣльно.— Архим. Макарій задумалъ сдѣлать переводъ всей Библіи на русскій языкъ еще будучи студентомъ академіи, и не разставался съ этимъ трудомъ до конца жизни. По окончаніи перевода, онъ входилъ съ особымъ представленіемъ въ Свят. Синодъ объ изданіи на русскомъ языкѣ Библіи-Полиглотты, но не получилъ на это разрѣшенія. Уже въ концѣ жизни, отправляясь въ Іерусалимъ, о. Макарій намѣревался ѣхать чрезъ Германію, чтобы въ Лейнцигѣ напечатать свой переводъ Библіи. Но, «уже держа въ рукѣ посохъ паломника», скончался 18 мая 1847 г., на 56-мъ году жизни. — Что касается качествъ перевода архим. Макарія, то, по замѣчанію архіеп. Филарета Черниговскаго, «онъ вѣренъ еврейскому тексту и языкъ его чистый и приличный предмету». На него оказалъ вліяніе переводъ прот. Герасима Павскаго, за которымъ онъ слѣдовалъ, впрочемъ, по собственному свидѣтельству «какъ ученикъ, а не какъ невольникъ».

Переводъ архимандрита Макарія (Глухарева)

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
архим. Макарія Глухарева (съ масоретскаго текста).

Цари. Первая книга.

Глава 7-я.

2. Съ того дня, какъ остался ковчегъ въ Киріаѳ-Іеаримѣ, прошло много времени, лѣтъ двадцать. И обратился весь домъ Израилевъ въ слѣдъ Господа.

3. И сказалъ Самуилъ всему дому Израилеву: если вы всѣмъ сердцемъ своимъ обратитесь ко Господу, то удали́те отъ себя боговъ иноземныхъ и Астартъ, и направьте сердце ваше ко Господу, и служи́те Ему одному, и Онъ избавитъ васъ отъ руки Филистимлянъ.

4. И удали́ли сыны Израилевы Вааловъ и Астартъ, и стали служить одному Господу.

5. Тогда сказалъ Самуилъ: соберите всѣхъ Израильтянъ въ Массифу, и я помолюсь о васъ Господу.

6. И собрались въ Массифу и черпали воду, и проливали предъ Господомъ, и постились въ тотъ день, и сказали тамъ: согрѣшили мы предъ Господомъ; и судилъ Самуилъ сыновъ Израилевыхъ въ Массифѣ.

7. Когда услышали Филистимляне, что собрались сыны Израилевы въ Массифу, тогда владѣльцы Филистимскіе пошли на Израиля. Сыны Израилевы, услышавъ о семъ, убоялись Филистимлянъ.

8. И сказали сыны Израилевы Самуилу: не преставай взывать о насъ ко Господу, Богу нашему, дабы Онъ спасъ насъ отъ руки Филистимлянъ.

9. И взялъ Самуилъ одного ягненка отъ сосцевъ, и принесъ его во всесожженіе Господу со всѣмъ народомъ, и воззвалъ Самуилъ ко Господу о Израилѣ, и услышалъ его Господь.

10. Ибо когда Самуилъ возносилъ всесожженіе, а Филистимляне вступали въ сраженіе съ Израилемъ: въ тотъ день возгремѣлъ Господь великимъ гласомъ на Филистимлянъ, и навелъ на нихъ ужасъ, и они были поражены предъ Израилемъ.

11. И выступили люди Израилевы изъ Массифы, и преслѣдовали Филистимлянъ, и били ихъ до мѣста находящагося подъ Беѳ-Каромъ.

12. И взялъ Самуилъ одинъ камень, и положилъ между Массифою и между Шеномъ, и нарекъ ему имя Евен-Езеръ (камень помощи), сказавъ: до сего мѣста помогъ намъ Господь.

13. Такимъ образомъ усмирены Филистимляне, и не стали уже ходить въ предѣлы Израилевы; и была рука Господня на Филистимлянахъ во всѣ дни Самуила.

14. И городá, которые взяли Филистимляне у Израиля, отошли обратно къ Израилю, отъ Екрона и до Геѳа; и области ихъ исторгнулъ Израиль изъ руки Филистимлянъ. А между Израилемъ и Аморреями былъ миръ.

15. Самуилъ былъ судьею Израиля во всѣ дни жизни своей.

16. Изъ года въ годъ, ходилъ онъ въ Веѳиль, и въ Галгалъ, и въ Массифу и судилъ Израиля во всѣхъ мѣстахъ сихъ.

17. Потомъ возвращался въ Раму, потому что тамъ былъ домъ его, и тамъ судилъ Израиля, и построилъ тамъ жертвенникъ Господу.

Источникъ: Первая книга Царствъ. (Переводъ съ еврейскаго.) Архим. Макарія. // «Православное обозрѣніе». — М.: Въ Университетской типографіи, 1865. Томъ 17-й. — С. 117-119. [Ос. паг.]

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0