Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 18 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 17.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ архим. Макарія (Глухарева) († 1847 г.).

Архимандритъ Макарій (въ мірѣ Мих. Яковл. Глухаревъ) (1792-1847) — знаменитый православный подвижникъ и Алтайскій миссіонеръ (1830-1846). — Къ ученымъ трудамъ архим. Макарія относятся его переводы съ масоретскаго текста на русскій языкъ всѣхъ библейскихъ книгъ (кромѣ Псалтири), помѣщенные въ «Православномъ Обозрѣніи» за 1860-1867 гг. и изданные отдѣльно.— Архим. Макарій задумалъ сдѣлать переводъ всей Библіи на русскій языкъ еще будучи студентомъ академіи, и не разставался съ этимъ трудомъ до конца жизни. По окончаніи перевода, онъ входилъ съ особымъ представленіемъ въ Свят. Синодъ объ изданіи на русскомъ языкѣ Библіи-Полиглотты, но не получилъ на это разрѣшенія. Уже въ концѣ жизни, отправляясь въ Іерусалимъ, о. Макарій намѣревался ѣхать чрезъ Германію, чтобы въ Лейнцигѣ напечатать свой переводъ Библіи. Но, «уже держа въ рукѣ посохъ паломника», скончался 18 мая 1847 г., на 56-мъ году жизни. — Что касается качествъ перевода архим. Макарія, то, по замѣчанію архіеп. Филарета Черниговскаго, «онъ вѣренъ еврейскому тексту и языкъ его чистый и приличный предмету». На него оказалъ вліяніе переводъ прот. Герасима Павскаго, за которымъ онъ слѣдовалъ, впрочемъ, по собственному свидѣтельству «какъ ученикъ, а не какъ невольникъ».

Переводъ архимандрита Макарія (Глухарева)

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
архим. Макарія Глухарева (съ масоретскаго текста).

Цари. Первая книга.

Глава 4-я.

2. Когда же Филистимляне стали въ ряды противъ Израильтянъ, и произошла битва: Израильтяне поражены были отъ Филистимлянъ, и сіи побили въ рядахъ ихъ на полѣ около четырехъ тысячъ человѣкъ.

3. И пришелъ народъ въ станъ, и сказали старѣйшины Израилевы: за чтó поразилъ насъ Господь сегодня предъ Филистимлянами? Возьмемъ себѣ изъ Силома ковчегъ завѣта Господня, чтобъ онъ шелъ среди насъ, и спасалъ насъ отъ руки́ враговъ нашихъ.

4. И послалъ народъ въ Силомъ, и принесли оттуда ковчегъ завѣта Господа силъ, сидящаго на херувимахъ, тутъ при ковчегѣ завѣта Божія были и два сына Иліевы, Офни и Финеесъ.

5. Какъ скоро пришелъ ковчегъ завѣта Господня въ станъ, весь Израиль громко воскликнулъ, такъ что земля колебалась.

6. Филистимляне, услышавъ крикъ сихъ восклицаній, сказали: отчего такія громкія восклицанія въ станѣ Евреевъ? И узнали, что ковчегъ Господень пришелъ въ станъ.

7. И устрашились Филистимляне, поелику, сказали, Богъ пришелъ въ станъ, и сказали: бѣда намъ! поелику не бывало сего вчера и третьяго дня.

8. Бѣда намъ! кто избавитъ насъ отъ руки́ сильнаго сего Бога? Это тотъ Богъ, Который поразилъ Египтянъ всякими казнями въ пустынѣ.

9. Будьте смѣлы, будьте мужами, Филистимляне, дабы вамъ не быть въ порабощеніи у Евреевъ, какъ они у васъ въ порабощеніи; будьте мужами, и сразитесь.

10. И сразились Филистимляне, и поражены Израильтяне, и каждый побѣжалъ въ шатеръ свой, и пораженіе было весьма великое, и пали изъ Израильтянъ тридцать тысячъ пѣшихъ;

11. и ковчегъ Божій взятъ, и два сына Иліевы, Офни и Финеесъ умерли.

12. Тогда побѣжалъ нѣкто отъ Веніамина изъ воинскихъ рядовъ, и пришелъ въ Силомъ въ тотъ же день; одежда на немъ была разорвана, и прахъ на головѣ его.

13. Когда же онъ пришелъ, Илій сидѣлъ на стулѣ у дороги, и смотрѣлъ, потому что сердце его сильно трепетало о ковчегѣ Божіемъ. Какъ скоро человѣкъ сей пришелъ, и объявилъ въ городѣ, возстеналъ весь городъ.

14. Илій, услышавъ вопль сей, сказалъ: отчего это такой шумъ? И тотчасъ пришелъ человѣкъ тотъ, и объявилъ Илію.

15. Илій былъ тогда девяноста осми лѣтъ; и глаза его померкли, и онъ не могъ видѣть.

16. И сказалъ оный человѣкъ Илію: я пришелъ изъ воинскихъ рядовъ, и сегодня же побѣжалъ изъ рядовъ. И сказалъ Илій: чтó тамъ дѣлается, сынъ мой?

17. Вѣстникъ на отвѣтъ сказалъ: Израиль побѣжалъ отъ Филистимлянъ; пораженіе произошло великое въ народѣ; и два сына твои, Офни и Финеесъ, умерли, и ковчегъ Божій взятъ.

18. Какъ скоро упомянулъ онъ о ковчегѣ Божіемъ, то Илій упалъ со стула навзничь въ воротахъ, и переломилась шея его, и умеръ; потому что онъ былъ старъ и тяжелъ (онъ былъ судьею Израиля сорокъ лѣтъ).

19. А невѣстка его, жена Финеесова, была тогда беременна, уже передъ родами. Какъ скоро услышала она извѣстіе о взятіи ковчега Божія, и о смерти свекра своего и мужа своего, упала и родила, потому что приступили къ ней боли ея.

20. И когда умирала она, стоящія при ней женщины говорили ей: не бойся, ты родила сына; но она не отвѣчала и не обращала вниманія.

21. И назвала младенца: Ихаводъ, говоря: отошла слава отъ Израиля, — относя сіе къ взятію ковчега Божія и къ свекру своему и къ мужу своему.

22. Она сказала: «отошла слава отъ Израиля, потому что взятъ ковчегъ Божій».

Источникъ: Первая книга Царствъ. (Переводъ съ еврейскаго.) Архим. Макарія. // «Православное обозрѣніе». — М.: Въ Университетской типографіи, 1865. Томъ 17-й. — С. 112-114. [Ос. паг.]

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0