Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 20 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 19.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ архим. Макарія (Глухарева) († 1847 г.).

Архимандритъ Макарій (въ мірѣ Мих. Яковл. Глухаревъ) (1792-1847) — знаменитый православный подвижникъ и Алтайскій миссіонеръ (1830-1846). — Къ ученымъ трудамъ архим. Макарія относятся его переводы съ масоретскаго текста на русскій языкъ всѣхъ библейскихъ книгъ (кромѣ Псалтири), помѣщенные въ «Православномъ Обозрѣніи» за 1860-1867 гг. и изданные отдѣльно.— Архим. Макарій задумалъ сдѣлать переводъ всей Библіи на русскій языкъ еще будучи студентомъ академіи, и не разставался съ этимъ трудомъ до конца жизни. По окончаніи перевода, онъ входилъ съ особымъ представленіемъ въ Свят. Синодъ объ изданіи на русскомъ языкѣ Библіи-Полиглотты, но не получилъ на это разрѣшенія. Уже въ концѣ жизни, отправляясь въ Іерусалимъ, о. Макарій намѣревался ѣхать чрезъ Германію, чтобы въ Лейнцигѣ напечатать свой переводъ Библіи. Но, «уже держа въ рукѣ посохъ паломника», скончался 18 мая 1847 г., на 56-мъ году жизни. — Что касается качествъ перевода архим. Макарія, то, по замѣчанію архіеп. Филарета Черниговскаго, «онъ вѣренъ еврейскому тексту и языкъ его чистый и приличный предмету». На него оказалъ вліяніе переводъ прот. Герасима Павскаго, за которымъ онъ слѣдовалъ, впрочемъ, по собственному свидѣтельству «какъ ученикъ, а не какъ невольникъ».

Переводъ архимандрита Макарія (Глухарева)

Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
архим. Макарія Глухарева (съ масоретскаго текста).

Числа.

Глава 14-я.

1. Тогда все общество подняло вопль, и плакалъ народъ въ ту ночь.

2. И стали роптать на Моисея и Аарона всѣ сыны Израилевы, и все общество сказало имъ: о если бы мы умерли въ землѣ Египетской, или умерли бы въ пустынѣ сей!

3. И для чего Господь ведетъ насъ въ землю сію, чтобы мы пали отъ меча? Жены наши и дѣти наши достанутся въ добычу врагамъ. Не лучше ли намъ возвратиться въ Египетъ?

4. И сказали другъ другу: поставимъ надъ собою начальника, и возвратимся въ Египетъ.

5. Моисей и Ааронъ пали на лица свои предъ всѣмъ собраніемъ общества сыновъ Израилевыхъ.

6. И Іисусъ, сынъ Навинъ, и Халевъ, сынъ Іефонніинъ, изъ обозрѣвавшихъ землю, разодрали одежды свои,

7. и сказали всему обществу сыновъ Израилевыхъ: земля, которую мы проходили для обозрѣнія, есть земля самая лучшая.

8. Если любитъ насъ Господь, то введетъ насъ въ землю сію и дастъ вамъ сію землю, въ которой течетъ молоко и медъ.

9. Только противъ Господа не возставайте, и не бойтесь народа земли сей: поелику онъ достанется намъ на съѣденіе, защиты у нихъ не стало; а съ нами Господь, не бойтесь ихъ.

10. Все общество положило побить ихъ камнями; но слава Господня явилась въ скиніи собранія всѣмъ сынамъ Израилевымъ.

11. И сказалъ Господь Моисею: доколѣ будетъ пренебрегать Меня народъ сей, и доколѣ не будетъ Мнѣ вѣрить при всѣхъ тѣхъ знаменіяхь, которыя дѣлалъ Я среди его?

12. Итакъ поражу его язвою и истреблю его, и произведу отъ тебя народъ, который больше и сильнѣе его.

13. Но Моисей сказалъ Господу: Египтяне слышали, что Ты силою Твоею вывелъ народъ сей изъ среды ихъ,

14. и сказали жителямъ земли сей; они также слышали, что Ты Господь находишься среди народа сего, и что Ты Господь даешь видѣть Себя лицемъ къ лицу, и облако Твое стоитъ надъ ними, и Ты идешь предъ ними днемъ въ столпѣ облачномъ, а ночью въ столпѣ огненномъ;

15. если же Ты истребишь народъ сей, какъ одного человѣка: то народы, которые слышали славу Твою, скажутъ:

16. Господь, не имѣя силъ ввести народъ сей въ землю, которую Онъ съ клятвою обѣщалъ ему, погубилъ его въ пустынѣ.

17. Итакъ да возвеличится сила Господня, какъ Ты говорилъ, и сказалъ:

18. Господь медленъ на гнѣвъ, и великъ въ милости, прощаетъ беззаконія и преступленія, но виновнаго не оставляетъ безъ наказанія, наказываетъ беззаконіе отцевъ въ сынахъ до третьяго и четвертаго рода.

19. Прости грѣхъ народу сему по великой милости твоей, такъ какъ Ты прощалъ народъ сей отъ Египта даже доселѣ.

20. И сказалъ Господь: прощаю по слову твоему.

21. Но живъ Я, и славы Господней полна вся земля:

22. всѣ, которые видѣли славу Мою и знаменія Мои, сдѣланныя Мною въ Египтѣ и въ пустынѣ, и искушали Меня уже десять разъ и не слушали гласа Моего,

23. не увидятъ земли, которую Я съ клятвою обѣщалъ отцамъ ихъ: всѣ пренебрегшіе Меня не увидятъ ея.

24. Но раба Моего Халева за то, что въ немъ былъ иной духъ, и онъ совершенно повиновался Мнѣ, введу въ землю, въ которую онъ ходилъ, и сѣмя его получитъ ее въ наслѣдство.

25. Но поелику Амаликитяне и Хананеи живутъ на равнинѣ, то завтра возвратитесь и идите въ пустыню, къ Чермному морю.

26. И говорилъ Господь Моисею и Аарону, и сказалъ:

27. доколѣ буйному сему обществу роптать на Меня? Ропотъ сыновъ Израилевыхъ, которымъ они ропщутъ на Меня, Я слышу.

28. Скажи имъ: живъ Я, говоритъ Господь; что говорили вы въ слухъ Мнѣ, то и сдѣлаю вамъ.

29. Въ пустынѣ сей падутъ тѣла ваши, всѣ вошедшіе у васъ въ перепись, сколько васъ числомъ, отъ двадцати лѣтъ и выше, которые роптали на Меня.

30. Вы не войдете въ землю, на которой Я, подъемля руку Мою, клялся поселить васъ, кромѣ Халева, сына Іефонніина, и Іисуса, сына Навина.

31. Дѣтей вашихъ, о которыхъ вы говорили, что они достанутся въ добычу врагамъ, Я введу туда и они узнаютъ землю, которую вы презрѣли.

32. А ваши трупы падуть въ пустынѣ сей.

33. Впрочемъ сыны ваши будутъ пастушескую жизнь вести въ пустынѣ сорокъ лѣтъ, и будутъ нести наказаніе за блудодѣйство ваше, пока не падутъ всѣ тѣла ваши въ пустынѣ.

34. По числу сорока дней, въ которые вы обозрѣвали землю, вы понесете наказаніе за грѣхи ваши сорокъ лѣтъ, годъ за день, дабы вы познали, что значитъ быть оставленнымъ Мною.

35. Я Господь говорю, и такъ поступлю со всѣмъ буйнымъ симъ обществомъ, возставшимъ противъ Меня: въ пустынѣ сей всѣ падутъ и перемрутъ въ ней.

36. А тѣ, которыхъ посылалъ Моисей для обозрѣнія земли, и которые возвратившись, возмутили противъ него все сіе общество, распуская худую молву о землѣ:

37. сіи, распустившіе худую молву о землѣ, умерли, бывъ поражены предъ Господомъ.

38. Только Іисусъ, сынъ Навинъ, и Халевъ, сынъ Іефонніинъ, остались живы изъ тѣхъ мужей, которые ходили обозрѣвать землю.

39. Когда Моисей сказалъ слова сіи предъ всѣми сынами Израилевыми, тогда горько заплакалъ народъ.

40. Вставъ рано поутру, пошли на вершину горы, говоря: вотъ, мы пойдемъ на то мѣсто, о которомъ сказалъ Господь, поелику мы согрѣшили.

41. Но Моисей сказалъ: для чего вы преступаете повелѣніе Господне? Это будетъ безуспѣшно.

42. Не ходите; ибо нѣтъ среди васъ Господа, чтобы не поразили васъ враги ваши.

43. Ибо Амаликитяне и Хананеи тамъ предъ вами, и вы падете отъ меча, потому что вы отступили отъ Господа и не будетъ съ вами Господа.

44. Но они не смотря на сіе взошли на вершину горы; ковчегъ же завѣта Господня и Моисей не выходили изъ стана.

45. Тогда Амаликитяне и Хананеи, живущіе на горѣ той, сошли, били ихъ и гнали ихъ до Хормы.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0