Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 18 декабря 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 15.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ архим. Макарія (Глухарева) († 1847 г.).

Архимандритъ Макарій (въ мірѣ Мих. Яковл. Глухаревъ) (1792-1847) — знаменитый православный подвижникъ и Алтайскій миссіонеръ (1830-1846). — Къ ученымъ трудамъ архим. Макарія относятся его переводы съ масоретскаго текста на русскій языкъ всѣхъ библейскихъ книгъ (кромѣ Псалтири), помѣщенные въ «Православномъ Обозрѣніи» за 1860-1867 гг. и изданные отдѣльно.— Архим. Макарій задумалъ сдѣлать переводъ всей Библіи на русскій языкъ еще будучи студентомъ академіи, и не разставался съ этимъ трудомъ до конца жизни. По окончаніи перевода, онъ входилъ съ особымъ представленіемъ въ Свят. Синодъ объ изданіи на русскомъ языкѣ Библіи-Полиглотты, но не получилъ на это разрѣшенія. Уже въ концѣ жизни, отправляясь въ Іерусалимъ, о. Макарій намѣревался ѣхать чрезъ Германію, чтобы въ Лейнцигѣ напечатать свой переводъ Библіи. Но, «уже держа въ рукѣ посохъ паломника», скончался 18 мая 1847 г., на 56-мъ году жизни. — Что касается качествъ перевода архим. Макарія, то, по замѣчанію архіеп. Филарета Черниговскаго, «онъ вѣренъ еврейскому тексту и языкъ его чистый и приличный предмету». На него оказалъ вліяніе переводъ прот. Герасима Павскаго, за которымъ онъ слѣдовалъ, впрочемъ, по собственному свидѣтельству «какъ ученикъ, а не какъ невольникъ».

Переводъ архимандрита Макарія (Глухарева)

Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
архим. Макарія Глухарева (съ масоретскаго текста).

Числа.

Глава 3-я.

1. И вотъ родословіе Аарона и Моисея, когда говорилъ Господь Моисею на горѣ Синаѣ:

2. и вотъ имена сыновъ Аарона: первенецъ Надавъ, Авіудъ, Елеазаръ, и Иѳамаръ.

3. Сіи суть имена сыновъ Аарона, священниковъ, помазанныхъ, коихъ руки наполнены были, чтобы священнодѣйствовать.

4. Но Надавъ и Авіудъ умерли предъ лицемъ Господа, когда они принесли чуждый огнь предъ Господа въ пустынѣ Синайской, и дѣтей у нихъ не было, и остались священниками Елеазаръ и Иѳамаръ при Ааронѣ, отцѣ своемъ.

5. И говорилъ Господь Моисею, и сказалъ:

6. приведи колѣно Левіино и поставь его предъ Аарономъ священникомъ, чтобъ они служили ему.

7. И пусть они будутъ на стражѣ за него, и на стражѣ за все общество предъ скиніею собранія, чтобъ отправлять работы при скиніи,

8. и пусть стерегуть всѣ вещи скиніи собранія и будутъ на стражѣ за сыновъ Израилевыхъ, чтобъ отправлять работы при скиніи.

9. Отдай левитовъ Аарову и сынамъ его въ услуженіе, да будутъ они отданы ему въ услуженіе изъ сыновъ Израилевыхъ.

10. Аарону же и сынамъ его поручи, чтобъ они наблюдали священническую должность свою; а если приступитъ кто посторонній, преданъ будетъ смерти.

11. И говорилъ Господь Моисею, и сказалъ:

12. вотъ, Я беру левитовъ изъ сыновъ Израилевыхъ вмѣсто всѣхъ первенцевъ, разверзающихъ ложесна изъ сыновъ Израилевыхъ. Левиты должны быть мои.

13. Ибо всѣ первенцы мои; въ тотъ день, въ который поразилъ Я всѣхъ первенцевъ въ землѣ Египетской, освятилъ Я себѣ всѣхъ первенцевъ Израилевыхъ отъ человѣка до скота; они должны быть Мои, Я Господь.

14. И говорилъ Господь Моисею въ пустынѣ Синайской, и сказалъ:

15. сдѣлай перепись сынамъ Левіинымъ по поколѣніямъ ихъ, по племенамъ ихъ, всѣхъ мужескаго пола отъ одного мѣсяца и выше внеси въ перепись.

16. И сдѣлалъ имъ перепись Моисей по слову Господню, какъ повелѣно ему.

17. И вотъ сыны Левіины по племенамъ ихъ: Гирсонъ, Кааѳъ и Мерари.

18. И вотъ имена сыновъ Гирсоновыхъ по племенамъ ихъ: Ливни и Шимей.

19. А сыны Кааѳа по племенамъ ихъ: Амрамъ, Ицгаръ, Хевронъ и Узіилъ.

20. А сыны Мерари по племенамъ ихъ: Махли и Муши. Вотъ племена Левіины по поколѣнію ихъ.

21. Отъ Гирсона племя Ливніево и племя Шимеево: это племена Гирсоновы.

22. Вошедшихъ въ перепись по исчисленіи всѣхъ мужескаго пола отъ одного мѣсяца и выше, вошедшихъ въ перепись семь тысячъ пять сотъ.

23. Племена сыновъ Гирсоновыхъ должны становиться позади скиніи на западъ.

24. Начальникъ поколѣнія сыновъ Гирсоновыхъ Еліасафъ, сынъ Лаеловъ.

25. Храненію сыновъ Гирсоновыхъ въ скиніи собранія ввѣрена скинія и покровъ ея, покрывала ея и завѣса дверей скиніи собранія,

26. и завѣсы двора и завѣса воротъ двора, который вокругъ скиніи и жертвенника, и веревки ея, со всѣми ея принадлежностями.

27. Отъ Кааѳа пленя Амрамово, и племя Ицгарово, и племя Хевроново, и племя Узіилово: это племена Кааѳовы.

28. По исчисленіи всѣхъ мужескаго пола отъ одного мѣсяца и выше, нашлось восемь тысячъ шестьсотъ, которые охраняли святилище.

29. Племена сыновъ Кааѳовыхъ должны становить станъ свой на южной сторонѣ скиніи.

30. Начальникъ же поколѣнія племенъ Кааѳовыхъ Елцаѳанъ, сынъ Узіиловъ.

31. Въ храненіи у нихъ ковчегъ, столъ, свѣтильникъ, жертвенники, священные сосуды, которые употребляются при служеніи, завѣса со всѣми принадлежностями ея.

32. Начальникъ надъ начальниками левитскими Елеазаръ, сынъ Аарона священника; подъ его надзоромъ тѣ, которымъ ввѣрено храненіе святилища.

33. Отъ Мерари племя Махліево, и племя Мушіево: это племена Мерарины.

34. Вошедшихъ въ перепись по исчисленіи всѣхъ мужескаго пола отъ одного мѣсяца и выше, нашлось шесть тысячъ двѣсти.

35. Начальникъ поколѣнія племенъ Мерариныхъ Цуріилъ, сынъ Авихаила; они должны ставить станъ свой на сѣверной сторонѣ скиніи.

36. Ввѣрены храненію сыновъ Мерариныхъ брусья скиніи и шесты ея, и столпы ея, и подножія ея, и всѣ вещи ея, и всѣ принадлежности ея,

37. и столпы двора со всѣхъ сторонъ, и подножія ихъ, и колья ихъ и веревки ихъ.

38. А съ передней стороны скиніи, къ восточной сторонѣ скиніи собранія, должны ставить станъ Моисей и Ааронъ и сыны его, коимъ ввѣрено храненіе святилища за сыновъ Израилевыхъ; а если приступитъ кто посторонній, преданъ будетъ смерти.

39. Всѣхъ вошедшихъ въ перепись левитовъ, которыхъ внесъ въ перепись Моисей и Ааронъ по повелѣнію Господню, по племенамъ ихъ, всѣхъ мужескаго пола, отъ одного мѣсяца и выше, было двадцать двѣ тысячи.

40. И сказалъ Господь Моисею: сдѣлай перепись всѣмъ первенцамъ мужескаго пола изъ сыновъ Израилевыхъ, отъ одного мѣсяца и выше, и пересчитай ихъ поименно.

41. И возьми левитовъ для Меня, Я Господь, вмѣсто всѣхъ первенцевъ изъ сыновъ Израиля, а скотъ левитовъ вмѣсто всего первороднаго скота сыновъ Израилевыхъ.

42. И сдѣлалъ Моисей перепись, какъ повелѣлъ ему Господь, всѣмъ первенцамъ изъ сыновъ Израилевыхъ.

43. И оказалось всѣхъ первенцевъ мужескаго пола, по исчисленіи именъ, отъ одного мѣсяца и выше, двадцать двѣ тысячи двѣсти семьдесятъ три.

44. И говорилъ Господь Моисею, и сказалъ:

45. возьми левитовъ вмѣсто всѣхъ первенцевъ изъ сыновъ Израиля, и скотъ левитовъ вмѣсто скота ихъ, пусть левиты будутъ Мои. Я Господь.

46. И въ выкупъ оныхъ двухъ сотъ семидесяти трехъ, которые лишніе противъ числа левитовъ, изъ первенцевъ Израильскихъ,

47. возьми по пяти сиклей за человѣка, противъ сикля святилища возьми, двадцать геръ въ сиклѣ,

48. и отдай серебро сіе Аарону и сынамъ его, въ выкупъ за лишнихъ противъ числа ихъ.

49. И взялъ Моисей серебро выкупа за лишнихъ противъ числа замѣненныхъ левитами.

50. Отъ первенцевъ Израилевыхъ взялъ серебра тысячу триста шестьдесятъ пять сиклей, противъ сикля святилища.

51. И отдалъ Моисей серебро выкупа Аарону и сынамъ его, по слову Господню, какъ повелѣлъ Господь Моисею.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0