Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 20 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 12.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ, предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона (съ масоретскаго текста).

Книга пророка Захаріи.

Глава 12-я.

1. Пророческое слово Господа объ Израилѣ; изреченіе Господа, распростершаго небо, основавшаго землю и сотворившаго духъ человѣка внутри его.

2. Вотъ Я сдѣлаю Іерусалимъ чашею изступленія для всѣхъ окрестныхъ народовъ, и даже для Іудеи, когда стѣснятъ Іерусалимъ.

3. И будетъ въ то время, сдѣлаю Іерусалимъ тяжелымъ камнемъ для всѣхъ племенъ; всѣ поднимающіе его сами себя изрѣжутъ, а соберутся къ нему всѣ народы земли.

4. Въ тотъ день, изрекъ Господь, Я поражу всякаго коня бѣшенствомъ, и всадника его иступленіемъ; а на домъ Іудинъ отверзу очи Мои; всякаго же коня у народовъ поражу слѣпотою.

5. И скажетъ каждый изъ начальниковъ Іудиныхъ въ сердцѣ своемъ: сила моя — въ жителяхъ Іерусалима, при помощи Господа Вседержителя, Бога ихъ.

6. Въ тотъ день Я сдѣлаю начальниковъ Іудиныхъ какъ жаровню съ огнемъ между дровами и какъ горящій свѣтильникъ среди сноповъ, и они поѣдятъ всѣ окрестные народы, справа и слѣва, и снова населенъ будетъ Іерусалимъ на своемъ мѣстѣ, въ Іерусалимѣ.

7. И спасетъ Господь сначала шатры Іуды, чтобы слава дома Давидова и слава жителей Іерусалима не превосходила славы Іудеевъ.

8. Въ тотъ день защищать будетъ Господь жителей Іерусалима, и самый слабый между ними въ то время будетъ подобенъ Давиду, а домъ Давида будетъ подобенъ Богу, подобенъ Вѣчносущему Ангелу предъ ними.

9. И будетъ въ тотъ день, Я положу истребить всѣ народы, нападающіе на Іерусалимъ.

10. А на домъ Давида и на жителей Іерусалима излію Духъ благодати и умиленія, и воззрятъ на Меня, котораго они пронзили, и возрыдаютъ о Немъ, какъ рыдаютъ о единородномъ сынѣ, и возскорбятъ о Немъ, какъ скорбятъ о первенцѣ.

11. Въ тотъ день поднимется плачъ въ Іерусалимѣ, какъ плачъ въ Гададриммонѣ, на равнинѣ Магеддонской.

12. И будетъ рыдать земля, каждое племя особо: племя дома Давидова особо, и жены ихъ особо; племя дома Наѳанова особо, и жены ихъ особо.

13. Племя дома Левіина особо, и жены ихъ особо; племя Симеоново особо, и жены ихъ особо.

14. Всѣ остальныя племена, племя отъ племени особо, и жены ихъ особо.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0