Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 25 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 11.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ, предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона (съ масоретскаго текста).

Книга пророка Захаріи.

Глава 11-я.

1. Отворяй, Ливанъ, врата свои, чтобы огонь пожиралъ кедры твои.

2. Рыдай, кипарисъ; потому что упалъ кедръ, и самые величавые низложены; рыдайте, дубы Васанскіе, потому что упалъ непроходимый лѣсъ.

3. Слышишь вопль пастуховъ о томъ, что опустошено великолѣпное пастбище ихъ? слышишь рыканіе молодыхъ львовъ о томъ, что уничтожена краса Іордана?

4. Такъ говоритъ Господь Богъ мой: паси овецъ, обреченныхъ на убіеніе,

5. Которыхъ купившіе убиваютъ ненаказанно; а продавшіе говорятъ: слава Господу; я разбогатѣлъ! и пастухи ихъ не жалѣютъ о нихъ!

6. За то Я не буду болѣе щадить жителей земли, изрекъ Господь; вотъ Я предамъ человѣка въ руки его ближняго и въ руки царя его, и они будутъ поражать землю, и Я не избавлю отъ рукъ ихъ.

7. И буду пасти овецъ, обрѣченныхъ на закланіе, овецъ поистинѣ самыхъ несчастныхъ! И возьму Себѣ два посоха и назову одинъ — благодатію, другой — узами, и ими стану пасти овецъ.

8. И уничтожу трехъ пастуховъ въ одинъ мѣсяцъ; и отвратится душа Моя отъ нихъ, какъ и ихъ душа удаляется отъ Меня.

9. И скажу: не стану пасти васъ; умирающая — пусть умираетъ, и гибнущая — пусть гибнетъ, а остальныя пусть ѣдятъ плоть одна другой.

10. И возьму посохъ Мой — посохъ благодати, и сломаю его, чтобы разрушить завѣтъ, который заключилъ Я со всѣми народами.

11. И онъ разрушенъ будетъ въ тотъ день, и тогда узнáютъ бѣднѣйшія изъ овецъ, ожидающія Меня, что это слово Господа.

12. И скажу имъ: если угодно вамъ, то дайте мнѣ плату Мою; если же нѣтъ, — не давайте; и они отвѣсятъ въ уплату Мнѣ тридцать сребренниковъ.

13. И сказалъ Мнѣ Господь: брось ее въ церковное хранилище; отличная цѣна, въ какую они оцѣнили Меня! И взялъ Я тридцать сребренниковъ и бросилъ ихъ въ сокровищницу дома Господня.

14. И сломалъ Я другой посохъ Мой «узы», чтобы расторгнуть братство между Іудою и Израилемъ.

15. И сказалъ Господь мнѣ: еще возьми себѣ приборъ глупаго пастуха.

16. Ибо вотъ Я поставлю на землѣ пастуха, который потерявшихся не будетъ искать, о молодыхъ не позаботится и больной не станетъ лечить; здоровой не будетъ кормить, а мясо тучной будетъ ѣсть и копыта ихъ раздробитъ.

17. Горе негодному пастуху Моему, оставляющему стадо! мечъ на руку его и на правый глазъ его! рука его совершенно изсохнетъ, и правый глазъ его совершенно потускнетъ.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0