Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 26 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 15.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ, предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона (съ масоретскаго текста).

Книга пророка Захаріи.

Глава 6-я.

1. И опять поднялъ я глаза мои и вижу, вотъ четыре колесницы выходятъ изъ-между двухъ горъ; а горы тѣ горы мѣдныя.

2. Въ первой колесницѣ кони рыжіе, а во второй колесницѣ кони вороные.

3. Въ третьей колесницѣ кони бѣлые, а въ четвертой колесницѣ кони пѣгіе, съ крапинами.

4. И начавъ рѣчь, я сказалъ Ангелу говорившему со мною: что это, господинъ мой?

5. И отвѣчалъ Ангелъ и сказалъ мнѣ: это идутъ четыре духа небесные, предстоявшіе предъ Владыкою всей земли.

6. Вороные кони, которые въ одной колесницѣ, идутъ къ странѣ сѣверной, и бѣлые идутъ за ними, а пѣгіе идутъ къ странѣ полуденной.

7. А рыжеватые вышли и пожелали отдѣлиться, чтобы обойти остальную землю; и сказалъ Онъ: ступайте, пройдите землю, и они обошли землю.

8. И громко позвалъ Онъ меня и сказалъ мнѣ такъ: вотъ исшедшіе въ землю сѣверную удовлетворили духу Моему на землѣ сѣверной.

9. И было слово Господне ко мнѣ такое:

10. Возьми у переселенцевъ, у Хелдая, у Товіи и у Іедая, и пойди ты въ домъ Іосіи, сына Софоніева, пойди въ тотъ самый день, когда они придутъ изъ Вавилона,

11. Возьми (у нихъ) серебро и золото и сдѣлай вѣнцы, и возложи на главу Іисуса, сына Іоседекова, іерея великаго,

12. И скажи ему слѣдующее: Такъ говоритъ Господь Саваоѳъ: вотъ Мужъ, коего имя ОТРАСЛЬ, который изъ своей почвы произрастетъ, и создастъ храмъ Господень.

13. Онъ и создастъ храмъ Господень и Онъ же пріиметъ славу, и возсядетъ, и будетъ владыкою на престолѣ своемъ; онъ же будетъ и священникомъ на престолѣ своемъ, и совѣтъ мира будетъ между обоими ими.

14. А вѣнцы тѣ пусть будутъ у Хелема, и Товіи, Іедаіи, и Хена, сына Софоніева, на память въ храмѣ Господнемъ.

15. И далеко живущіе придутъ и примутъ участіе въ устройствѣ храма Господня, и вы узнаете, что Господь Саваоѳъ послалъ меня къ вамъ и сбудется это, если усердно будете слушаться гласа Господа Бога вашего.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0