Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 20 августа 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 8.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ, предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона (съ масоретскаго текста).

Книга пророка Осіи.

Глава 13-я.

1. Когда, бывало, Ефремъ заговоритъ, то всѣ трепетали! Высокъ онъ былъ во Израилѣ! Но провинился чрезъ Ваала, и погибъ!

2. И нынѣ еще больше грѣшатъ, и дѣлаютъ для себя истуканъ, отливая изъ серебра своего искусствомъ своимъ, божковъ, какихъ можетъ дѣлать всякой кузнецъ, и говорятъ имъ они: закалающіе въ жертву человѣка могутъ лобзать тельцовъ!

3. За то они будуть какъ утренняя мгла, какъ роса, рано исчезающая, какъ мякина, вихремъ уносимая съ гумна, и какъ дымъ изъ дымной рѣшетки.

4. Но Я Господь Богъ твой отъ самой земли Египетской; и другаго Бога, кромѣ Меня, ты не долженъ знать, и Спасителя нѣтъ, кромѣ Меня.

5. Я любилъ тебя въ пустынѣ, въ землѣ засухи.

6. Когда были пажити у нихъ, они сыты были, а когда насыщались, то превозносилось сердце ихъ, и потому они забывали Меня.

7. И Я буду для нихъ какъ барсъ, какъ леопардъ, подстерегающій на дорогѣ.

8. Буду нападать на нихъ какъ лишенная дѣтей медвѣдица, и раздеру вмѣстилище сердца ихъ, и буду поѣдать ихъ тамъ, какъ левъ; полевой звѣрь станетъ терзать ихъ.

9. Погубилъ ты себя, Израиль; такъ какъ опора твоя только во Мнѣ!

10. Гдѣ царь твой теперь? Пусть онъ спасаетъ тебя во всѣхъ городахъ твоихъ! Гдѣ судьи твои, о которыхъ говорилъ ты: дай намъ царя и начальниковъ?

11. И Я даю тебѣ царя во гнѣвѣ Моемъ, и отниму въ негодованіи Моемъ.

12. Связано въ узелъ беззаконіе Ефрема и сокрытъ его грѣхъ.

13. Муки, какъ у родильницы, постигнутъ его: онъ сынъ неразумный; иначе не стоялъ бы долго въ положеніи раждающихся дѣтей.

14. Отъ власти ада Я искуплю ихъ, отъ смерти избавлю ихъ; гдѣ твое жало, смерть? гдѣ твоя побѣда, адъ? Но утѣшеніе сокрыто еще отъ очей моихъ.

15. Хотя Ефремъ плодовитъ между братьями; но придетъ вѣтеръ съ востока, вѣтеръ отъ Господа, дующій изъ пустыни, и изсохнетъ родникъ его, и изсякнетъ источникъ его; онъ разхититъ сокровищницу всѣхъ драгоцѣнностей.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0