Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 22 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 18.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ, предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона (съ масоретскаго текста).

Книга пророка Осіи.

Глава 10-я.

1. Израиль — цвѣтущій виноградъ, производитъ себѣ плодъ: чѣмъ больше плодовъ у него, тѣмъ болѣе умножаетъ жертвенники; чѣмъ лучше земля у него, тѣмъ болѣе украшаютъ они идольскіе столпы.

2. Лукаво сердце ихъ, за то они и осуждены; Онъ сокрушитъ жертвенники ихъ, разрушитъ столпы ихъ.

3. Теперь они говорятъ: нѣтъ у насъ царя; ибо мы не боимся Господа, а царь, — что онъ намъ сдѣлаетъ?

4. Говорятъ только слова, клянутся лживо, заключая союзъ; оттого явится судъ надъ ними, какъ ядовитая трава на бороздахъ поля.

5. За тельцовъ Бетъ-Авена вострепещутъ жители Самаріи; ибо восплачетъ о тельцѣ народъ его, и жрецы, веселившіеся о немъ, будутъ плакать о славѣ его, когда она удалится отъ него.

6. И самъ телецъ отнесенъ будетъ въ Ассирію, въ даръ царю завоевателю; стыдъ получитъ себѣ Ефремъ, и посрамится Израиль отъ замысла своего.

7. Исчезнетъ Самарія съ царемъ своимъ, какъ пѣна на поверхности воды.

8. И разрушены будутъ капища Авена, грѣхъ Израиля; терніе и волчцы выростутъ на жертвенникахъ ихъ, и скажутъ они горамъ: покройте насъ, и холмамъ: падите на насъ!

9. Больше нежели во дни Гаваона, согрѣшилъ ты, Израиль; тогда возстали, а теперь Гаваонская война противъ сыновъ нечестія не постигаетъ ихъ.

10. Согласно намѣренію Моему накажу ихъ, и соберутся противъ нихъ народы, и свяжутъ ихъ за двойное нечестіе ихъ.

11. Притомъ Ефремъ какъ обученная телица, любящая вымолачивать хлѣбъ; и Я Самъ возложу ярмо на тучную шею его; укрощу Ефрема для верховой ѣзды; Іуда будетъ пахать, Іаковъ будетъ для него боронить.

12. Сѣйте себѣ въ праведность; тогда пожнете милость; распахивайте у себя новину; ибо время взыскать Господа, пока Онъ придетъ и дождемъ прольетъ на васъ оправданіе.

13. Вы воздѣлывали нечестіе, пожинаете беззаконіе, ѣдите плодъ лжи, потому что ты надѣялся на путь свой, на множество ратниковъ своихъ.

14. И произойдетъ смятеніе въ народѣ твоемъ, и всѣ твердыни твои будутъ разрушены, какъ Салманъ разрушилъ Бетъ-Арбелъ въ день брани; мать убита будетъ съ дѣтьми.

15. Вотъ что причинитъ вамъ Веѳиль! За крайнее нечестіе ваше рано погибнетъ, погибнетъ царь Израилевъ!

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0