Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 26 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 21.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ, предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона (съ масоретскаго текста).

Книга пророка Осіи.

Глава 9-я.

1. Не радуйся, Израиль, во время увеселеній, какъ другіе народы; ибо ты блудодѣйствуешь, удалясь отъ Бога твоего; предпочитаешь блудодѣйные дары всѣмъ гумнамъ хлѣба.

2. Гумно и подточиліе не будетъ питать ихъ, и винограднаго сока не достанетъ въ немъ.

3. Не будутъ они жить на землѣ Господней; но Ефремляне останутся въ Египтѣ, и будутъ ѣсть нечистое въ Ассиріи.

4. Не будутъ возливать Господу вино и не угодны Ему будутъ жертвы ихъ, какъ хлѣбъ плачущихъ: всѣ, питающіеся имъ, станутъ нечистыми; ибо хлѣбъ сей служитъ только для нихъ самихъ, а въ домъ Господень не входитъ.

5. Что вы станете дѣлать въ день торжественнаго собранія, и въ день праздника Господня?

6. Ибо вотъ они убѣгутъ отъ бѣды; Египетъ соберетъ ихъ; Мемфисъ похоронитъ ихъ; драгоцѣнные чертоги ихъ наслѣдуетъ волчецъ; колючій тернъ будетъ въ палаткахъ ихъ.

7. Пришли дни посѣщенія, пришли дни воздаянія; пусть Израиль знаетъ, глупъ ли былъ пророкъ, безуменъ ли мужъ вдохновенный, говоря о множествѣ беззаконій твоихъ и о великомъ соблазнѣ?

8. Блюстителемъ Ефрема у Бога моего есть пророкъ; но сѣть птицелова на всѣхъ путяхъ его; соблазнъ въ домѣ Бога его.

9. Глубоко они развратились, какъ во дни Гаваонитянъ; Онъ вспомнитъ нечестіе ихъ и взыщетъ за грѣхи ихъ.

10. Какъ виноградъ въ пустынѣ Я нашелъ Израиля, какъ первую ягоду на смоковницѣ, въ началѣ зрѣлости ея, увидѣлъ Я отцевъ вашихъ; но они пошли къ Ваал-фегору, и предались срамотѣ, и сами стали мерзскими, какъ тотъ, котораго возлюбили.

11. У Ефремлянъ какъ птица улетитъ слава (чадородія); ни рожденія, ни беременности, ни зачатія (не будетъ).

12. А хотя бы они и воспитали дѣтей своихъ, отниму ихъ недорослями; ибо горе имъ, когда удалюсь отъ нихъ!

13. Ефремъ, какъ Я вижу, насажденъ подобно Тиру, на прекрасной мѣстности; однако Ефремъ поведетъ дѣтей своихъ къ убійцѣ.

14. Дай имъ Господи, чтó обѣщалъ дать, дай имъ утробу, извергающую чадъ, и сосцы засохшіе.

15. Все зло ихъ въ Галгалѣ; тамъ Я возненавидѣлъ ихъ за злыя дѣла ихъ; выгоню ихъ изъ дома Моего; не стану больше любить ихъ; всѣ князья ихъ — отступники.

16. Пораженъ Ефремъ; изсохъ корень ихъ; не будутъ приносить плода; а если и будутъ раждать, Я умерщвлю драгоцѣнный плодъ утробы ихъ.

17. Отвергнетъ ихъ Богъ мой, потому что они не послушались Его, и будутъ скитаться между народами.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0