Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 22 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 9.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ, предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона (съ масоретскаго текста).

Книга пророка Осіи.

Глава 8-я.

1. Трубу къ устамъ твоимъ! Какъ бы орелъ стремится на домъ Божій, за то, что они преступили завѣтъ Мой и измѣнили закону Моему!

2. Ко Мнѣ взывають: Боже мой! Узнали Тебя мы, Израильтяне!

3. Пренебрегъ Израиль доброе; врагъ будетъ преслѣдовать его.

4. Сами ставили царей, а не отъ Меня; ставили начальниковъ, безъ Моего вѣдома; изъ сребра своего и золота своего сдѣлали для себя идоловъ, чтобы погубить себя.

5. Оставилъ тебя телецъ твой, Самарія! воспылалъ гнѣвъ Мой на нихъ; доколѣ не могутъ они очиститься?

6. Ибо и онъ дѣло Израиля: художникъ сдѣлалъ его, и онъ не богъ; въ куски обратится телецъ Самарійскій!

7. Такъ какъ вѣтеръ они сѣютъ, то и пожнутъ бурю; хлѣба на корню не будетъ у него; растущее не дастъ муки; если же и дастъ, то чужіе пожрутъ ее.

8. Поглощается Израиль; теперь онъ сталъ среди народовъ какъ сосудъ негодный.

9. Сами они пошли къ Ассуру, какъ дикій оселъ, одиноко бродящій; Ефремляне давали ему любовные подарки.

10. Хотя они и давали дары народамъ, но теперь Я собралъ бы ихъ, чтобы нѣсколько облегчить ихъ отъ бремени царя князей;

11. Но много жертвенниковъ построилъ Ефремъ на грѣхъ себѣ; на грѣхъ послужили ему жертвенники!

12. Написалъ Я ему важнѣйшіе законы Мои; но онъ считаетъ ихъ какъ бы чужими.

13. Жертвы всесожженія, принадлежащія Мнѣ, они совершаютъ только для мяса, чтобы ѣсть его; Господь не благоволитъ къ нимъ; нынѣ Онъ вспомнитъ нечестіе ихъ и накажетъ за грѣхи ихъ: они возвратятся въ Египетъ.

14. Забылъ Израиль Создателя своего и строитъ храмины; и Іуда настроилъ много укрѣпленныхъ городовъ; но Я пошлю огонь на города его и пожретъ чертоги его.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0