Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 17 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 20.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ, предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона (съ масоретскаго текста).

Книга пророка Осіи.

Глава 7-я.

1. Когда Я сталъ врачевать Израиля, то открылось нечестіе Ефрема и злодѣйство Самаріи; ибо они поступали лживо, и воръ уже идетъ и шайка грабителей распространяется по улицамъ.

2. Не думаютъ они въ сердцѣ своемъ, что Я помню всѣ злодѣянія ихъ; теперь осаждаютъ ихъ злыя дѣла ихъ; они предъ лицемъ Моимъ.

3. Злодѣйствомъ своимъ они увеселяютъ царя, и обманами своими вельможъ.

4. Всѣ горятъ прелюбодѣяніемъ, какъ печь, растопленная пекаремъ, который перестаетъ поджигать только отъ замѣски тѣста своего до вскисанія его.

5. Праздникъ нашего царя! Ослабѣли вельможи, разгорячивъ себя виномъ, и онъ самъ протягиваетъ руку свою заодно съ кощунами.

6. Ибо они вооружаютъ коварствомъ своимъ сердце свое какъ печь, и хотя пекарь спитъ всю ночь, утромъ она горитъ какъ пылающій огонь.

7. Всѣ они распалены, какъ печь, и пожираютъ судей своихъ; всѣ цари ихъ отпали и никто изъ нихъ не взываетъ ко Мнѣ.

8. Ефремъ смѣшался съ народами, Ефремъ сталъ какъ прѣсный хлѣбъ, который пекли не поворачивая.

9. Чужіе пожирали силу его, а онъ не замѣтилъ; даже сѣдина покрыла его, а онъ не знаетъ.

10. И высокомѣріе Израиля свидѣтельствуетъ противъ него, и они не обращаются къ Господу Богу своему и не ищутъ Его при всемъ томъ.

11. И сталъ Ефремъ какъ глупый, безсмысленный голубь: зовутъ къ себѣ Египтянъ, а идуть въ Ассирію.

12. Когда они пойдутъ, Я закину на нихъ сѣть Мою; какъ птицъ небесныхъ низведу ихъ; накажу ихъ, какъ объявляемо было имъ въ собраніяхъ ихъ.

13. Горе имъ! они удалились отъ Меня; бѣда имъ, что они отпали отъ Меня! Я желаю спасти ихъ, а они говорятъ на Меня неправды.

14. И не взываютъ ко Мнѣ въ сердцѣ своемъ, когда стонутъ на ложахъ своихъ; составляютъ свои собранія изъ-за хлѣба и вина, а отъ Меня удаляются.

15. Я пріучалъ и укрѣплялъ мышцы ихъ, а они помышляютъ зло противъ Меня.

16. Обращаются не ко Всевышнему; стали какъ невѣрный лукъ; падутъ отъ меча вельможи ихъ за сварливый языкъ свой; это будетъ посмѣяніемъ для нихъ въ землѣ Египетской.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0