Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 21 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 17.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ, предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона (съ масоретскаго текста).

Книга пророка Осіи.

Глава 5-я.

1. Выслушайте это, священники, и внимайте, домъ Израилевъ, и преклоните ухо, домъ царевъ: ибо вамъ принадлежитъ судъ, а вы между тѣмъ были западнею для Массифы и сѣтію, раскинутою на Ѳаворѣ!

2. Вы укоренили подкупы неправедныхъ судей; но Я накажу всѣхъ ихъ.

3. Я зналъ Ефрема, и Израиль не сокрытъ отъ Меня, а теперь ты, Ефремъ, блудодѣйствуешь, Израиль осквернился.

4. Дѣла ихъ не даютъ имъ обратиться къ Богу своему: такъ какъ духъ любодѣянія внутри ихъ и Господа не знаютъ.

5. И высокомѣріе Израиля говоритъ противъ него; за то Израиль и Ефремъ падутъ отъ нечестія своего; падетъ и Іуда съ ними.

6. Съ овцами своими и волами своими пойдутъ искать Господа, и не найдутъ: Онъ удалился отъ нихъ.

7. Господу они измѣнили, такъ какъ раждаютъ Ему чужихъ дѣтей; теперь мечъ поѣстъ ихъ, съ имуществомъ ихъ.

8. Вострубите рогомъ въ Гаваѣ, трубою въ Рамѣ; труби тревогу, Бетъ-авенъ, вслѣдъ тебѣ, Веніаминъ!

9. Ефремъ будетъ пустынею въ день наказанія; между колѣнами Израилевыми Я возвѣстилъ, чтó навѣрное сбудется.

10. Вожди Іудины стали подобны передвигающимъ межи; излію на нихъ гнѣвъ Мой, какъ воду.

11. Угнетенъ Ефремъ, пораженъ судомъ: ибо самовольно пошелъ за Зевесомъ.

12. И Я буду какъ моль для Ефрема и какъ костоѣда для дома Іудина.

13. И увидѣлъ Ефремъ болѣзнь свою, и Іуда свою рану, и пошелъ Ефремъ къ Ассуру и послалъ къ царю, который бы вступился за него; но онъ не можетъ исцѣлить васъ и не излечитъ васъ отъ раны.

14. Ибо Я какъ левъ для Ефрема и какъ львичищъ для дома Іудина; Я, Я растерзаю и уйду; унесу и никто не спасетъ.

15. Пойду и возвращусь въ свое мѣсто, пока они не признаютъ себя виновными, и не взыщутъ лица Моего; когда тяжко имъ будетъ, они взыщутъ Меня.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0